2Pac feat. Digital Underground - I Get Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. Digital Underground - I Get Around




Aw yeah, I get around
О да, я бываю повсюду
Still clown with the Underground, when we come around
Все еще клоун с андеграундом, когда мы приходим в себя.
Stronger than ever
Сильнее, чем когда-либо.
Back to get wreck
Вернулся, чтобы получить крушение.
All respect to those who break their neck to keep their hoes in check
При всем уважении к тем, кто ломает себе шею, чтобы держать свои мотыги под контролем.
Cause hoes, they sweat a brother majorly
Потому что мотыги сильно потеют, как брат.
And I don't know why, your girl keeps paging me
И я не знаю, почему твоя девушка продолжает звонить мне на пейджер.
She tell me that she needs me, cries when she leaves me
Она говорит мне, что я ей нужен, плачет, когда уходит от меня,
And every time she sees me, she squeeze me, lady take it easy!
и каждый раз, когда видит меня, она сжимает меня, леди, успокойтесь!
Hate to sound sleazy, but tease me, I don't want it if it's that easy
Не хочу показаться неряшливым, но дразни меня, я не хочу этого, если это так просто.
Ayo bust it, baby got a problem saying bye bye
Эйо, брось это, детка, у меня проблема с прощанием.
Just another hazard of a fly guy
Просто еще одна опасность для парня с мухой
You ask why, don't matter, my pockets got fatter
Ты спрашиваешь, почему, не важно, мои карманы стали толще.
Now everybody's looking for the latter
Теперь все ищут последнее.
And ain't no need in being greedy
И не нужно быть жадным.
If you wanna see me dial the beeper number baby when you need me
Если хочешь увидеть меня набери номер пейджера детка когда я тебе понадоблюсь
And I'll be there in a jiffy
И я буду там в мгновение ока.
Don't be picky, just be happy with this quickie
Не будь придирчивым, просто будь доволен этим быстрым сексом.
But when you learn, you can't tie me down
Но когда ты узнаешь, ты не сможешь привязать меня.
Baby doll, check it out, I get around
Куколка, зацени, я обойду тебя стороной.
What you mean you don't know? I get around
Что значит "не знаешь"?
The Underground just don't stop for hoes, I get around
Подполье просто не останавливается ради мотыг, я прохожу мимо.
Still down with the Underground, I get around
Все еще находясь в подполье, я оборачиваюсь.
Yeah, ayo Shock, let them hoes know
Да, Эйо шок, Пусть эти шлюхи знают
Now you can tell from my everday fits, I ain't rich
Теперь, судя по моим ежедневным припадкам, я не богат.
So cease and desist with them tricks (tricks)
Так что прекрати и прекрати эти фокусы (фокусы).
I'm just another black man caught up in the mix (mix)
Я просто еще один чернокожий человек, попавший в эту смесь (смесь).
Trying to make a dollar out of fifteen cents (A dime and a nickel)
Пытаюсь сделать доллар из пятнадцати центов (десять центов и пять центов).
Just cause I'm a freak don't mean that we could hit the sheets
То, что я урод, не значит, что мы могли бы лечь спать.
Baby I can see, that you don't recognize me
Детка, я вижу, что ты меня не узнаешь.
I'm Shock G, the one who put the satin on your panties
Я шок Джи, тот, кто надел Атлас на твои трусики.
Never knew a hooker that could share me, I get around
Я никогда не встречал шлюхи, которая могла бы разделить меня с кем-то.
What's up love, how you doing? (All right)
Как дела, любимая, как дела?
Well I've been hanging sanging, trying to do my thang
Что ж, я висел и пел, пытаясь делать свое дело.
Oh, you heard that I was banging
О, вы слышали, что я стучал.
Your home girl you went to school with, that's cool
Твоя домашняя девушка, с которой ты ходил в школу, это круто
But did she tell you about her sister and your cousin? Thought I wasn't
Но рассказывала ли она тебе о своей сестре и твоем кузене?
See, weekends were made for Michelob
Видишь ли, выходные созданы для Майклоба.
But it's a Monday, my day, so just let me hit it, yo
Но сегодня понедельник, мой день, так что просто позволь мне сделать это, йоу
And don't mistake my statement for a clown
И не принимайте мои слова за шутку.
We can keep in the down low long as you know, that I get around
Мы можем оставаться в тени до тех пор, пока ты знаешь, что я буду рядом.
2Pacalypse Now don't stop for hoes, I get around
2Pacalypse теперь не останавливайся ради мотыг, я обойду тебя стороной.
Why I ain't call you? Ha ha, please
Почему я тебе не звоню? - ха-ха, пожалуйста
Finger tips on the hips as I dip, gotta get a tight grip, don't slip
Кончики пальцев на бедрах, когда я опускаюсь, нужно крепко ухватиться, не поскользнуться
Loose lips sink ships, it's a trip
Распущенные губы топят корабли, это путешествие.
I love the way she licks her lips, see me jocking
Мне нравится, как она облизывает губы, когда видит, как я смеюсь.
Put a little twist in her hips cause I'm watching
Слегка поверни ее бедра потому что я наблюдаю
Conversations on the phone til the break of dawn
Разговоры по телефону до самого рассвета
Now we all alone, why the lights on?
Теперь мы совсем одни, почему горит свет?
Turn 'em off, time to set it off, get you wet and soft
Выключи их, пришло время взорвать, сделать тебя мокрой и мягкой.
Something's on your mind, let it off
У тебя что-то на уме, забудь об этом.
You don't know me, you just met me, you won't let me
Ты не знаешь меня, ты только что встретил меня, ты не позволишь мне ...
Well if I couldn't have it (silly rabbit) why you sweating me?
Что ж, если я не могу этого получить (глупый кролик), почему ты обливаешь меня потом?
It's a lot of real G's doing time
Это куча настоящих Джи отбывающих срок
Cause a groupy bit the truth and told a lie
Потому что группировка укусила правду и солгала
You picked the wrong guy baby if you're too fly
Ты выбрала не того парня детка если ты слишком крута
You need to hit the door, search for a new guy
Тебе нужно стучать в дверь, искать нового парня.
Cause I only got one night in town
Потому что у меня есть только одна ночь в городе
Break out or be clown, baby doll are you down?
Вырвись или будь клоуном, куколка, ты готова?
I get around
Я хожу по кругу
Round and round, around we go
Круг за кругом, круг за кругом мы ходим.
Round and round, around we go, uhh
Круг за кругом, круг за кругом мы ходим, а-а-а ...
Round and round, around we go
Круг за кругом, круг за кругом мы ходим.
Round and round, around we go
Круг за кругом, круг за кругом мы ходим.
Round and round, round we go
Мы ходим по кругу, по кругу.
Round and round, round we go
Мы ходим по кругу, по кругу.
Round and round, round we go, whoa
Круг за кругом, круг за кругом мы идем, Ух ты!
Round and round
Круг за кругом
Round and round
Круг за кругом
Round and round
Круг за кругом





Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, JACOBS GREGORY E, TROUTMAN ROGER, MURDOCK SHIRLEY J, TROUTMAN LARRY, BROOKS RONALD R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.