2Pac feat. G-Unit - Loyal to the Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. G-Unit - Loyal to the Game




Loyal to the Game
Верен игре
I'm loyal to the game
Я верен игре,
Now I've got to ask on a nigga's ass
И теперь я должен спросить, прижав к стенке,
Tell me will they blast me
Скажи, выстрелят ли они в меня?
I think of an alias in case these crooked bitches ask me
Я думаю о псевдониме, на случай, если эти продажные сучки спросят меня.
Now it's gettin' crazy after dark
Теперь после наступления темноты становится опасно,
These narcs be like tryin' to shut me down but I'm too smart
Эти копы пытаются прикрыть меня, но я слишком умён.
Now picture me scared of the penetentiary
Только представь, что я боюсь тюрьмы,
I've been movin' these things since the days of elementary
Я проворачиваю эти дела со времён начальной школы.
Now tell me what ya need when ya see me
Так скажи мне, что тебе нужно, когда увидишь меня,
I'm stackin' Gs buyin' all the things on TV, believe me
Я зарабатываю деньги, покупаю всё, что показывают по телевизору, поверь мне.
I got some killas on my payroll and they know
У меня на зарплате есть убийцы, и они знают,
When it's time to handle business nigga lay low
Когда придёт время заниматься делами, нужно залечь на дно.
Although I'm young I'm still comin' up
Хотя я молод, я всё ещё расту,
I'm gettin paid pullin' razors on niggas when they runnin' up
Я получаю деньги, пуская в ход лезвия, когда на меня наезжают.
The first to pull the strap when there's drama
Первый, кто достаёт ствол, когда начинается драма,
Buster you ain't heard?
Чувак, ты не слышал?
I been slicin' motherfuckers since I lost my mama
Я режу ублюдков с тех пор, как потерял маму.
There ain't a cop that can stop me
Нет такого копа, который смог бы меня остановить,
My posse is cocky and they don't wait until they drop me
Моя банда дерзкая, и они не будут ждать, пока меня убьют.
I'm loyal to the game
Я верен игре,
I do my thing respect my hustle I ain't playin
Я делаю своё дело, уважай мою суету, я не играю.
(Nigga I'm loyal to the game)
(Братан, я верен игре)
You get in my way and I cock and pop that thing
Встань у меня на пути, и я взведу курок и выстрелю.
(Man I'm loyal to the game)
(Мужик, я верен игре)
If you know what I know then you know I ain't playin
Если ты знаешь то, что знаю я, то ты знаешь, что я не играю.
(I'm loyal to the game)
верен игре)
Nigga get in my way and I'll blow out your brain
Встань у меня на пути, и я вышибу тебе мозги.
Possessed by the streets you can't tell me that this ain't home
Одержим улицами, ты не можешь сказать мне, что это не дом,
I can't eat if the rest of this shit ain't gone
Я не могу есть, если всё остальное дерьмо не исчезнет.
I'm gettin' used to the needles on the bathroom sink
Я привыкаю к иглам на раковине в ванной,
Gotta close my door because the backroom stinks
Должен закрыть дверь, потому что в задней комнате воняет.
See, daddy don't work and mama don't drink
Видишь ли, папа не работает, а мама не пьёт,
But daddy do dope, and mama can't think
Но папа колется, а мама не может думать.
So look like I'm a be the man of the house
Так что, похоже, я буду мужчиной в доме,
Gotta have somethin' to put in her hand when it's out
Должен иметь что-то, чтобы положить ей в руку, когда она протянута.
Up early in the mornin the first to get it
Встаю рано утром, первый, кто получает это,
They say if you really want it then come on with it
Говорят, если ты действительно хочешь этого, то давай, вперёд.
Sacrifice my life for this ice and these cars
Жертвую свою жизнь ради этих бриллиантов и этих машин,
And I only spent 30 days behind bars
И я провёл всего 30 дней за решёткой.
I ain't never had a job but my rent got paid
У меня никогда не было работы, но моя аренда оплачена,
I handled any beef that they sent my way
Я разобрался с любой проблемой, которую они послали мне.
So send me to the pen but you know I won't change
Так что отправьте меня в тюрьму, но вы знаете, что я не изменюсь,
It's thug in my veins, I'm loyal to the game
Во мне течёт кровь головореза, я верен игре.
I do my thing respect my hustle I ain't playin'
Я делаю своё дело, уважай мою суету, я не играю.
(Nigga I'm loyal to the game)
(Братан, я верен игре)
You get in my way and I cock and pop that thing
Встань у меня на пути, и я взведу курок и выстрелю.
(Man I'm loyal to the game)
(Мужик, я верен игре)
If you know what I know then you know I ain't playin'
Если ты знаешь то, что знаю я, то ты знаешь, что я не играю.
(I'm loyal to the game)
верен игре)
Nigga get in my way and I'll blow out your brain
Встань у меня на пути, и я вышибу тебе мозги.
Yeah, it ain't my fault I came up fast
Да, не моя вина, что я быстро поднялся,
And your the name niggas bring up last
А ты - то имя, которое ниггеры вспоминают в последнюю очередь.
And all the dames get a king up ass
И все дамы получают королевский секс,
10 grand on every ring I flash
10 штук на каждое кольцо, которое я сверкаю.
Leap frog and I'm a have to fling your ass
Прыгни лягушкой, и мне придётся тебя отшвырнуть,
I'm on the block where its scorchin' hot
Я на районе, где жарко,
If you get caught in the crossfire
Если ты попадёшь под перекрёстный огонь,
They have to peel you off the block
Тебя придётся отдирать от асфальта.
I get 'dro by the pickle jar
Я получаю траву банками,
These broke niggas wanna get the star
Эти нищеброды хотят заполучить звезду,
So I don't keep the four-nickel far
Поэтому я не держу свой сорок пятый далеко.
My lips is zipped I'm loyal to the game
Мои губы на замке, я верен игре,
Bring your bitch around me I'm spoilin her brain
Приведи свою сучку ко мне, я испорчу ей мозги.
Get more slugs to boil in your frame
Получи больше пуль, чтобы вскипеть в твоём теле,
'Cause you got rocks and they got aluminum foil for a chain
Потому что у тебя есть камни, а у них фольга для цепи.
The paints the same color as oil in the range
Краска того же цвета, что и масло в плите,
I'm stingy ain't got nothin for you but some change
Я скупой, у меня для тебя нет ничего, кроме мелочи.
I'm good now but the fact still remains
Сейчас я в порядке, но факт остаётся фактом,
That the struggle that I'm from is attached to my name
Что борьба, из которой я вышел, связана с моим именем.
I do my thing respect my hustle I ain't playin'
Я делаю своё дело, уважай мою суету, я не играю.
(Nigga I'm loyal to the game)
(Братан, я верен игре)
You get in my way and I cock and pop that thing
Встань у меня на пути, и я взведу курок и выстрелю.
(Man I'm loyal to the game)
(Мужик, я верен игре)
If you know what I know then you know I ain't playin'
Если ты знаешь то, что знаю я, то ты знаешь, что я не играю.
(I'm loyal to the game)
верен игре)
Nigga get in my way and I'll blow out your brain
Встань у меня на пути, и я вышибу тебе мозги.
Hey, yeah
Эй, да
2Pac's in this motherfucker
2Pac в этом деле
Uh
Уф
G-Unit in the motherfuckin house
G-Unit в этом чёртовом доме





Writer(s): LARRY BLACKMON, TUPAC AMARU SHAKUR, KEIR LAMONT GIST, CHRIS WEBBER, ANTHONY LOCKETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.