U Can Call - Jazze Pha Remix -
Jazze Pha
,
2Pac
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Can Call - Jazze Pha Remix
U Can Call - Jazze Pha Remix (Deutsche Übersetzung)
Dear
baby
you
the
picture
of
perfection
Liebling,
du
bist
das
Bild
der
Perfektion
Straight
from
your
million
dollar
smile
Angefangen
bei
deinem
Millionen-Dollar-Lächeln
To
my
attraction
to
your
complexion,
no
hesitation
needed
Bis
zu
meiner
Anziehung
zu
deinem
Teint,
kein
Zögern
nötig
You
got
me
inhalin'
the
aroma
of
your
perfume
and
feelin'
heated
Du
lässt
mich
den
Duft
deines
Parfüms
einatmen
und
fühl
mich
erhitzt
I
move
closer
to
drop
the
lines
of
myduction
Ich
komme
näher,
um
meine
Verführungskünste
einzusetzen
Hold
out
my
hand,
grab
your
hand,
now
we
touchin'
Strecke
meine
Hand
aus,
greife
deine
Hand,
jetzt
berühren
wir
uns
My
lyrics
are
poetry,
so
baby
get
a
ticket
to
go
with
me
Meine
Texte
sind
Poesie,
also
Baby,
hol
dir
ein
Ticket,
um
mit
mir
zu
gehen
Thugged
out
so
you
notice
me
Hart
drauf,
damit
du
mich
bemerkst
It's
a
positive
attraction,
see
pictures
of
us
Es
ist
eine
positive
Anziehungskraft,
sieh
Bilder
von
uns
Layin'
butt-naked
on
the
beach
kickin'
back
relaxin'
Wie
wir
splitternackt
am
Strand
liegen,
uns
zurücklehnen
und
entspannen
And
only
you
can
calm,
the
savage
beast
Und
nur
du
kannst
die
wilde
Bestie
beruhigen
Look
in
my
eyes
are
you
surprised,
that
it's
me?
Schau
mir
in
die
Augen,
bist
du
überrascht,
dass
ich
es
bin?
I
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
zu
meiner
machen
I'm
kissin'
on
you
tryin'
to
make
it
different
every
time
Ich
küsse
dich
und
versuche,
es
jedes
Mal
anders
zu
machen
(That's
right)
(Das
stimmt)
I'm
so
lonely
in
my
bedroom,
lookin'
at
the
walls
Ich
bin
so
einsam
in
meinem
Schlafzimmer,
schaue
auf
die
Wände
Withcha
number
in
my
hand,
wonderin'
should
I
even
call
her
tonight
Mit
deiner
Nummer
in
meiner
Hand,
frage
mich,
sollte
ich
sie
heute
Abend
überhaupt
anrufen?
Anytime
you
like,
baby,
you
can
call
me
Wann
immer
du
willst,
Baby,
kannst
du
mich
anrufen
Need
a
thug
up
in
your
life,
never
find
nobody
like
me
Brauchst
einen
Harten
in
deinem
Leben,
wirst
nie
jemanden
wie
mich
finden
'Cause
I
know
what
you
want
and
girl
you
know
I
got
you
Denn
ich
weiß,
was
du
willst,
und
Mädchen,
du
weißt,
ich
hab's
für
dich
You
got
what
I
need
and
shorty
it's
all
on
you,
baby,
call
on
me
Du
hast,
was
ich
brauche,
und
Süße,
es
liegt
ganz
bei
dir,
Baby,
ruf
mich
an
Been
gettin'
nuttin'
but
bad
news,
ever
since
the
day
you
left
me
Bekomme
nichts
als
schlechte
Nachrichten,
seit
dem
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
I
sit
and
wonder
is
there
a
way
you
could
forget
me
Ich
sitze
da
und
frage
mich,
gibt
es
einen
Weg,
wie
du
mich
vergessen
könntest
Remember
my
phone
calls,
my
late
visits
Erinnerst
du
dich
an
meine
Anrufe,
meine
späten
Besuche
Us
havin'
breakfast
in
bed,
then
we
straight
kick
it
Unser
Frühstück
im
Bett,
dann
haben
wir
einfach
abgehangen
Me
and
you
in
satin
sheets,
'til
after
two
Ich
und
du
in
Satinlaken,
bis
nach
zwei
Uhr
Come
take
a
walk
on
the
wild
side,
enjoy
the
view
Komm,
mach
einen
Spaziergang
auf
der
wilden
Seite,
genieß
die
Aussicht
Whenever
we
collide
it's
goin'
to
be
a
pleasurable
time
Wann
immer
wir
aufeinandertreffen,
wird
es
eine
angenehme
Zeit
Makin'
love
'til
the
early
light
Liebe
machen
bis
zum
frühen
Morgenlicht
Sweetheart,
don't
fight
the
feelin'
Schatz,
kämpf
nicht
gegen
das
Gefühl
an
Come
get
a
shot
of
this
plain
dealin'
and
concentrate
on
the
ceiling
Komm,
hol
dir
eine
Dosis
dieser
unverfälschten
Sache
und
konzentrier
dich
auf
die
Decke
It's
my
intention
to
brush
up
Es
ist
meine
Absicht,
aufzufrischen
Beware
of
the
fireworks,
'cause
everytime
we
touch
Hüte
dich
vor
dem
Feuerwerk,
denn
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
It's
bound
to
be,
so
relax,
clown
with
me
Muss
es
so
sein,
also
entspann
dich,
alber
mit
mir
rum
As
if
you're
down
with
me,
get
around
and
see
Als
ob
du
mit
mir
cool
wärst,
komm
rum
und
sieh
The
brother
with
tattoos
and
no
fears
Den
Bruder
mit
Tattoos
und
ohne
Ängste
Runnin'
my
fingers
through
your
hair
if
you
call
me
Fahre
mit
meinen
Fingern
durch
dein
Haar,
wenn
du
mich
anrufst
Anytime
you
like,
baby,
you
can
call
me
Wann
immer
du
willst,
Baby,
kannst
du
mich
anrufen
Need
a
thug
up
in
your
life,
never
find
nobody
like
me
Brauchst
einen
Harten
in
deinem
Leben,
wirst
nie
jemanden
wie
mich
finden
'Cause
I
know
what
you
want
and
girl
you
know
I
got
you
Denn
ich
weiß,
was
du
willst,
und
Mädchen,
du
weißt,
ich
hab's
für
dich
You
got
what
I
need
and
shorty
it's
all
on
you,
baby,
call
on
me
Du
hast,
was
ich
brauche,
und
Süße,
es
liegt
ganz
bei
dir,
Baby,
ruf
mich
an
Pardon
me,
but
let's
be
specific
Entschuldige,
aber
lass
uns
konkret
werden
Baby,
'cause
if
you
down
with
me,
nigga
we
can
kick
it
Baby,
denn
wenn
du
mit
mir
cool
bist,
Nigga,
können
wir
abhängen
And
let's
take
trips
and
ride
airplanes
Und
lass
uns
Reisen
machen
und
Flugzeuge
fliegen
A
hundred
thousand
dollar
car
on
dem
gold
thangs,
so
can
you
hang?
Ein
hunderttausend
Dollar
Auto
auf
diesen
Goldfelgen,
also
kannst
du
mithalten?
'Cause
we
can
be
real
tight
Denn
wir
können
echt
eng
sein
I
got
a
big
suite
at
the
hot',
if
it
feel
right
Ich
habe
eine
große
Suite
im
Hotel,
wenn
es
sich
richtig
anfühlt
My
only
wish
is
to
be
witcha
Mein
einziger
Wunsch
ist
es,
bei
dir
zu
sein
You
got
me
steady
strivin'
to
getcha
fantasizin'
of
friendly
pictures
Du
bringst
mich
dazu,
ständig
danach
zu
streben,
dich
zu
bekommen,
fantasiere
von
vertrauten
Bildern
The
pressure's
gettin'
major
Der
Druck
wird
groß
I
wonder
will
you
answer
my
call,
if
I
page
ya
Ich
frage
mich,
wirst
du
meinen
Anruf
entgegennehmen,
wenn
ich
dich
anpiepe
Got
me
goin'
wild
with
anticipation
Du
machst
mich
wild
vor
Erwartung
Face
to
face
with
us
locked
up
in
strange
places,
what
will
it
take?
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
wir
an
intimen
Orten
für
uns
allein,
was
braucht
es?
'Cause
the
heartache
be
heartbreak
is
my
prediction
Denn
Kummer
wird
zu
Herzschmerz,
das
ist
meine
Vorhersage
When
you
falsify
and
start
fake
in
my
position
Wenn
du
falsch
spielst
und
anfängst,
in
meiner
Position
etwas
vorzutäuschen
I'm
a
careful
man
but
a
player
when
I
ball
Ich
bin
ein
vorsichtiger
Mann,
aber
ein
Player,
wenn
ich
am
Start
bin
Got
my
eyes
on
you
baby,
can
I
call?
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet,
Baby,
kann
ich
anrufen?
Anytime
you
like,
baby
you
can
call
me
Wann
immer
du
willst,
Baby,
kannst
du
mich
anrufen
Need
a
thug
up
in
your
life,
never
find
nobody
like
me
Brauchst
einen
Harten
in
deinem
Leben,
wirst
nie
jemanden
wie
mich
finden
'Cause
I
know
what
you
want
and
girl
you
know
I
got
you
Denn
ich
weiß,
was
du
willst,
und
Mädchen,
du
weißt,
ich
hab's
für
dich
You
got
what
I
need
and
shorty
it's
all
on
you
Du
hast,
was
ich
brauche,
und
Süße,
es
liegt
ganz
bei
dir
Anytime
you
like,
baby
you
can
call
me
Wann
immer
du
willst,
Baby,
kannst
du
mich
anrufen
Need
a
thug
up
in
your
life,
never
find
nobody
like
me
Brauchst
einen
Harten
in
deinem
Leben,
wirst
nie
jemanden
wie
mich
finden
'Cause
I
know
what
you
want,
and
girl
you
know
I
got
you
Denn
ich
weiß,
was
du
willst,
und
Mädchen,
du
weißt,
ich
hab's
für
dich
You
got
what
I
need,
and
shorty
it's
all
on
you,
baby
call
on
me
Du
hast,
was
ich
brauche,
und
Süße,
es
liegt
ganz
bei
dir,
Baby
ruf
mich
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phalon Anton Alexander, Tupac Amaru Shakur, Johnny Lee Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.