Paroles et traduction 2Pac feat. JonesyTheDon - Better Dayz
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin'
for
these
better
days
Ищу
эти
лучшие
дни
Better
days,
hey,
better
days
Лучшие
дни,
эй,
лучшие
дни
Got
me
thinkin'
about
better
days
Заставляешь
меня
думать
о
лучших
днях
Better
days,
better
days,
better
days
Лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
Hey,
better
days
Эй,
лучшие
дни
Got
me
thinkin'
about
better
days
Заставляешь
меня
думать
о
лучших
днях
Time
to
question
our
lifestyle,
look
how
we
live
Время
задаться
вопросом
о
нашем
образе
жизни,
посмотри,
как
мы
живём
Smokin'
weed
like
it
ain't
no
thing,
so
even
kids
Курим
травку,
как
будто
это
ничего
не
значит,
так
что
даже
дети
Wanna
try
now,
then
lie
down
and
get
ran
through
Хотят
попробовать
сейчас,
а
потом
лечь
и
быть
растоптанными
Nobody
watches
'em,
clockin'
the
evil
man
do
Никто
не
следит
за
ними,
не
замечает
зло,
которое
творит
человек
Faced
with
the
demons
Столкнувшись
с
демонами
Addicted
to
hearin'
victims
screamin'
Пристрастившись
к
тому,
чтобы
слышать
крики
жертв
Guess
we
was
evil
since
birth,
product
of
cursed
semens
Полагаю,
мы
были
злыми
с
самого
рождения,
продукт
проклятой
спермы
'Cause
even
our
birthdays
is
cursed
days
Потому
что
даже
наши
дни
рождения
- проклятые
дни
A
born
thug
in
the
first
place,
the
worst
ways
Рождённый
бандит,
в
первую
очередь,
худшими
способами
I'd
love
to
see
the
block
in
peace
Я
хотел
бы
видеть
квартал
в
мире
With
no
more
dealers
and
crooked
cops
Без
большего
количества
дилеров
и
продажных
копов
The
only
way
to
stop
the
beast
Единственный
способ
остановить
зверя
And
only
we
can
change
И
только
мы
можем
измениться
It's
up
to
us
to
clean
up
the
streets,
it
ain't
the
same
От
нас
зависит
очистить
улицы,
это
уже
не
то
же
самое
Too
many
murders,
too
many
funerals,
and
too
many
tears
Слишком
много
убийств,
слишком
много
похорон
и
слишком
много
слёз
Just
seen
another
brother
buried
Только
что
видел,
как
похоронили
ещё
одного
брата
Plus
I
knew
him
for
years
Плюс
я
знал
его
много
лет
Passed
by
his
family,
but
what
could
I
say?
Прошёл
мимо
его
семьи,
но
что
я
мог
сказать?
Keep
yo'
head
up
and
try
to
keep
the
faith
Держи
голову
выше
и
старайся
сохранять
веру
And
pray
for
better
days
И
молись
о
лучших
днях
Better
days,
better
days
Лучшие
дни,
лучшие
дни
Hey,
better
days
Эй,
лучшие
дни
Got
me
thinkin'
about
better
days
Заставляешь
меня
думать
о
лучших
днях
Better
days,
better
days,
better
days
Лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
Hey,
better
days
Эй,
лучшие
дни
Got
me
thinkin'
about
better
days
Заставляешь
меня
думать
о
лучших
днях
Thinkin'
back
as
an
adolescent,
who
would've
guessed
Оглядываясь
назад,
как
подросток,
кто
бы
мог
подумать
That
in
my
future
years
I'd
be
stressin'?
Что
в
мои
будущие
годы
я
буду
напрягаться?
Some
say
the
ghetto's
sick
and
corrupted
Некоторые
говорят,
что
гетто
больное
и
коррумпированное
Plus
my
P.O.
won't
let
me
hang
Плюс
мой
офицер
по
условно-досрочному
освобождению
не
позволит
мне
общаться
With
the
brothers
I
grew
up
with
С
братьями,
с
которыми
я
вырос
Tryin'
to
keep
my
head
up
and
stay
strong
Пытаюсь
держать
голову
выше
и
оставаться
сильным
All
my
homies
slangin'
yayo
all
day
long
Все
мои
кореша
толкают
дурь
целый
день
But
they
wrong,
so
I'm
solo
and
so
broke
Но
они
не
правы,
поэтому
я
один
и
совсем
без
денег
Savin'
up
for
some
Jordan's,
'cause
they
dope
Коплю
на
Jordan'ы,
потому
что
они
крутые
I
got
a
girl
and
I
love
her,
but
she
broke
too
У
меня
есть
девушка,
и
я
люблю
её,
но
она
тоже
без
денег
And
so
am
I;
I
can't
take
her
to
the
places
she
wanna
go
to
И
я
тоже;
я
не
могу
llevarla
в
места,
куда
она
хочет
пойти
So,
we
argue
and
play
fight,
all
day
and
night
Так
что
мы
спорим
и
играем
в
драки,
весь
день
и
ночь
Makin'
passionate
love
'til
the
daylight
Занимаемся
страстной
любовью
до
рассвета
Plus
we
about
to
get
evicted,
can't
pay
the
rent
Плюс
нас
собираются
выселить,
не
можем
оплатить
аренду
Guess
it's
time
to
see
who
really
is
your
friend
Полагаю,
пора
увидеть,
кто
на
самом
деле
твой
друг
Tell
me
you
pregnant
and
I'm
amazed
Говоришь
мне,
что
беременна,
и
я
поражён
So
many
blessings
while
we
stressin'
Так
много
благословений,
пока
мы
напрягаемся
Lookin'
for
them
better
days
Ищем
эти
лучшие
дни
Better
days,
better
days
Лучшие
дни,
лучшие
дни
Hey,
better
days
Эй,
лучшие
дни
Got
me
thinkin'
about
better
days
Заставляешь
меня
думать
о
лучших
днях
Better
days,
better
days,
better
days
Лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
Hey,
better
days
Эй,
лучшие
дни
Got
me
thinkin'
about
better
days
Заставляешь
меня
думать
о
лучших
днях
Now,
me
and
you
was
real
cool,
hell
on
them
square
fools
Теперь,
мы
с
тобой
были
очень
крутыми,
ад
для
этих
квадратных
дураков
Since
back
in
high
school,
we
was
true,
me
and
you
Со
времён
старшей
школы,
мы
были
правдивы,
я
и
ты
Hardly
parted
or
separated,
we
stayed
faded
Едва
расставались
или
разделялись,
мы
оставались
укуренными
Affiliated
with
gang-bangers
and
still
made
it
Связаны
с
гангстерами
и
всё
ещё
добились
успеха
Up
in
the
gym,
mess
with
me,
gotta
mess
with
him
В
спортзале,
свяжешься
со
мной,
придётся
связаться
с
ним
Still
dressin'
like
grown
men
when
rollin'
Всё
ещё
одеваемся
как
взрослые
мужчины,
когда
катаемся
Out
in
the
dark,
smokin'
Newports,
gamin'
marks
В
темноте,
курим
Newport,
играем
в
карты
Got
a
place
in
my
heart,
homie,
stay
smart
У
тебя
есть
место
в
моём
сердце,
homie,
оставайся
умным
Locked
you
up
in
the
pen,
and
gave
you
three
to
ten
Заперли
тебя
в
тюрьме,
дали
тебе
от
трёх
до
десяти
I
send
you
letters
with
naked
flicks
of
old
friends
Я
посылаю
тебе
письма
с
голыми
фотками
старых
подруг
Hopin'
you
well,
I
know
it's
hell
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо,
я
знаю,
что
это
ад
Doin'
time
in
the
cells,
you
need
mail
when
you
in
jail
Сидеть
в
камерах,
тебе
нужна
почта,
когда
ты
в
тюрьме
And
me,
I'm
doin'
cool
А
я,
у
меня
всё
круто
I
settled
down,
had
a
family,
workin'
a
night
school
Я
остепенился,
завёл
семью,
работаю
в
вечерней
школе
Every
once
in
a
while,
I
reminisce
Время
от
времени
я
вспоминаю
And
I
wonder
how
we
ever
came
to
this;
I
miss
the
better
days
И
мне
интересно,
как
мы
вообще
до
этого
дошли;
я
скучаю
по
лучшим
дням
Better
days,
better
days
Лучшие
дни,
лучшие
дни
Hey,
better
days
Эй,
лучшие
дни
Got
me
thinkin'
about
better
days
Заставляешь
меня
думать
о
лучших
днях
Better
days,
better
days,
better
days
Лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
Hey,
better
days
Эй,
лучшие
дни
Got
me
thinkin'
about
better
days
Заставляешь
меня
думать
о
лучших
днях
I
send
this
one
out
to
all
the
homeboys
down
in,
uh
Я
посылаю
это
всем
корешам,
которые
находятся
в,
э-э
Clinton
lockdown,
Rikers
Island
Тюрьме
Клинтона,
Рикерс-Айленде
All
them
dudes
I
was,
uh,
locked
up
with,
hehe
Всем
тем
чувакам,
с
которыми
я,
э-э,
сидел,
хе-хе
E
Block,
F
Block,
lower
H
Блок
E,
блок
F,
нижний
H
N-I-C
in
Rikers
Island,
downstate
N-I-C
на
Рикерс-Айленде,
в
нижнем
штате
All
the
peoples
I
met
along
the
way
Всем
людям,
которых
я
встретил
на
своём
пути
Better
days
is
comin',
homeboy,
keep
your
head
up!
Лучшие
дни
грядут,
homie,
держи
голову
выше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERNEST ISLEY, MARVIN ISLEY, JOHNNY LEE JACKSON, TUPAC AMARU SHAKUR, O'KELLY JR. ISLEY, RONALD ISLEY, RUDOLPH BERNARD ISLEY, CHRIS JASPER, TYRUSS GERALD HIMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.