Paroles et traduction 2Pac feat. K-Ci & JoJo - How Do U Want It (Edit)
How
do
you
want
it?
Как
ты
этого
хочешь?
How
does
it
feel?
Каково
это?
Comin'
up,
as
a
{nigga}
in
the
cash
game
Я
поднимаюсь,
как
{ниггер}
в
кэш-игре.
Livin'
in
the
fast
lane,
I'm
for
real
Живя
на
скоростной
полосе,
я
по-настоящему
How
do
you
want
it?
Как
ты
этого
хочешь?
How
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Comin'
up,
as
a
{nigga}
in
the
cash
game
Я
поднимаюсь,
как
{ниггер}
в
кэш-игре.
Livin'
in
the
fast
lane,
I'm
for
real
Живя
на
скоростной
полосе,
я
по-настоящему
I
love
the
way
you
Мне
нравится,
как
ты
...
Activate
your
hips
and
push
your
{ass}
out
Активируй
свои
бедра
и
вытолкни
свою
задницу
наружу
.
Got
a
brother
wantin'
it
so
bad,
I'm
'bout
to
pass
out
У
меня
есть
брат,
который
хочет
этого
так
сильно,
что
я
вот-вот
упаду
в
обморок.
Wanna
dig
you
Хочу
закопать
тебя
And
I
can't
even
lie
about
it,
baby
И
я
даже
не
могу
лгать
об
этом,
детка.
Just
alleviate
your
clothes,
time
to
fly
up
out
it
Просто
сбрось
свою
одежду,
пора
вылетать
из
нее.
Catch
you
at
a
club
Встретимся
в
клубе.
Your
hips
have
got
me
fiendin'
Твои
бедра
сводят
меня
с
ума.
Body
talkin'
quick
to
me
Тело
говорит
со
мной
быстро.
But
I
can't
comprehend
the
meaning
Но
я
не
могу
понять
смысл.
Now
if
you
wanna
roll
with
me
А
теперь
если
хочешь
прокатиться
со
мной
Then
here's
your
chance
Тогда
у
тебя
есть
шанс.
Doin'
eighty
on
the
freeway
Выжимаю
восемьдесят
миль
на
шоссе.
Catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь.
Still
I'm
just
a
simple
man
И
все
же
я
простой
человек
All
I
want
is
money
plus
the
fame,
I'm
a
simple
man
Все,
что
мне
нужно,
- это
деньги
плюс
Слава,
я
простой
человек.
Mr.
International
Мистер
Интернационал
Player
with
the
passport
Игрок
с
паспортом
Just
like
Aladdin,
twitch
Прямо
как
Аладдин,
дергайся!
Get
you
anything
you
ask
for
Я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь.
Either
him
or
me
Либо
он,
либо
я.
The
champagne,
Hennessey,
favorite
of
my
Шампанское,
Хеннесси,
мое
любимое.
Homies
when
we
floss,
on
our
enemies
Братишки,
когда
мы
чистим
зубной
нитью
наших
врагов.
Witness
as
we
Свидетель,
как
мы
...
Creep
to
a
low
speed,
peep,
what
my
foes
need
Ползи
на
малой
скорости,
Пип,
что
нужно
моим
врагам
Make
some
more
G's,
funk
Сделай
еще
гангстеров,
фанк
Ya
don't
need
Тебе
это
не
нужно
Approachin'
women
with
a
passion,
been
a
long
day
Подходить
к
женщинам
со
страстью-это
был
долгий
день
But
I've
been
driven
by
attraction
in
a
strong
way
Но
мной
двигало
сильное
влечение.
Your
body
is
bangin',
baby,
I
love
the
way
you
flaunt
it
Твое
тело
бьется,
детка,
мне
нравится,
как
ты
выставляешь
его
напоказ.
Time
to
give
it
to
daddy,
sugar,
now
tell
me
how
you
want
it
Пора
отдать
его
папочке,
сладкая,
а
теперь
скажи
мне,
как
ты
этого
хочешь.
Tell
me,
baby
Скажи
мне,
детка.
Is
it
cool
to
touch?
Прикоснуться-это
круто?
Tell
a
man
that
you
can
trust
Скажи
человеку,
которому
ты
можешь
доверять.
I'm
just
a
fool
in
lust
Я
просто
дура
в
похоти.
Comin'
to
get
you
on
the
bus
Иду,
чтобы
посадить
тебя
в
автобус.
It's
so
ironic
Какая
ирония
судьбы!
Exotic,
on
the
verge
of
erotic
Экзотика,
на
грани
эротики.
I'm
hittin'
switches
on
misses
like
I
been
fixed
with
hydraulics
Я
нажимаю
переключатели
на
промахи,
как
будто
меня
починили
гидравликой.
Ma,
up
and
down
like
a
roller
coaster
Ма,
вверх
и
вниз,
как
на
американских
горках.
Can
I
come
inside
ya
Можно
я
войду
в
тебя
I
ain't
stoppin'
til
the
show
is
over
Я
не
остановлюсь,
пока
шоу
не
закончится.
Cause
I'm
a
rider
Потому
что
я
наездник
In
and
out
just
like
a
robbery
Туда-сюда,
прямо
как
ограбление.
I'll
probably
be
a
freak
Наверное,
я
стану
уродом.
And
let
you
get
on
top
of
me
И
позволю
тебе
залезть
на
меня
сверху.
Get
her
rockin'
these
Заставь
ее
раскачать
эти
штуки.
Nights
full
of
Alize
Ночи
полные
Ализы
A
livin'
legend
Живая
легенда
You
ain't
heard
about
them
players
livin'
Cali
days
Вы
не
слышали
о
тех
игроках,
которые
живут
в
Калифорнии.
Delores
Tucker,
you
a
faith
in
me
Делорес
Такер,
ты
веришь
в
меня.
Instead
of
tryin'
to
help
a
brother,
wanna
take
his
G's
Вместо
того
чтобы
пытаться
помочь
брату,
я
хочу
взять
его
"Г".
Mistaken
me
for
Приняли
меня
за
...
Bill
Clinton,
Mr.
Bob
Dole
Билл
Клинтон,
Мистер
Боб
Доул.
You're
too
old
Ты
слишком
стар.
To
understand
the
way
the
game
is
told
Чтобы
понять,
как
ведется
игра.
You're
lame,
so
I
gotta
Ты
отстой,
так
что
я
должен
...
Hit
you
with
the
hot
tracks
Ударил
тебя
своими
горячими
треками,
Want
some
on
lease?
хочешь
взять
их
напрокат?
I'm
makin'
millions,
tryin'
to
top
that
Я
зарабатываю
миллионы,
стараясь
превзойти
их.
They
wanna
censor
me
Они
хотят
подвергнуть
меня
цензуре
They'd
rather
see
me
in
a
cell
Они
предпочли
бы
видеть
меня
в
камере.
Just
live
in
hell
Просто
живи
в
аду.
Only
a
few
of
us'll
live
to
tell
Лишь
немногие
из
нас
доживут
до
того,
чтобы
рассказать
об
этом.
Now
everybody
talkin'
bout
us,
I
ain't
givin'
up
Теперь
все
говорят
о
нас,
и
я
не
сдаюсь.
The
very
one
that
taught
us
all
to
cuss
Тот
самый,
который
научил
нас
всех
ругаться.
Come
on,
tell
me
how
you
want
it
Ну
же,
скажи
мне,
как
ты
этого
хочешь.
I
was
raised
as
a
youth
Я
был
воспитан
в
юности.
Tell
the
truth,
I
got
the
scoop
По
правде
говоря,
я
получил
сенсацию.
On
how
to
get
a
bulletproof
О
том,
как
стать
пуленепробиваемым.
Suckers
bustin'
off
the
roof
Сосунки
срываются
с
крыши.
And
when
I
was
a
teenager
И
когда
я
был
подростком
Mobile
phone,
SkyPager
Мобильный
телефон,
скайп-пейджер
Game
rules,
I'm
livin'
major,
my
adversaries
Правила
игры,
я
живу
по-крупному,
мои
противники
Is
gettin'
worried
Он
начинает
волноваться
They
paranoid
of
gettin'
buried
Они
боятся,
что
их
похоронят.
One
of
us
gon'
see
the
cemetary
Один
из
нас
увидит
кладбище.
They
wonder
if
my
lifestyle's
changed
Им
интересно,
изменился
ли
мой
образ
жизни.
And
am
I
through
with
all
the
pain
И
неужели
я
покончил
со
всей
этой
болью
Survivin'
in
this
game
Выживаю
в
этой
игре
And
still
the
same
И
остаюсь
прежним.
Honey,
just
meet
me
at
the
strip
club,
bring
a
thong
Милая,
просто
встретимся
в
стрип-клубе,
захвати
стринги.
Look
how
they
shakin'
for
that
cash
Посмотри,
как
они
трясутся
за
эти
деньги
Once
again,
it's
on
И
снова
все
началось.
I
have
no
sympathy
for
those
who
afraid
of
mystery
Я
не
сочувствую
тем,
кто
боится
тайны.
Come
get
with
me,
I
promise
passion
and
ecstacy
Пойдем
со
мной,
я
обещаю
страсть
и
экстаз.
I'm
alone,
can
I
come
over
Я
один,
можно
мне
зайти?
There
tonight?
Там
сегодня
вечером?
Depend
on
me,
the
one
to
handle
it
and
get
it
right
Положись
на
меня,
на
того,
кто
справится
с
этим
и
сделает
все
правильно.
- To
fade
- Исчезнуть
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, FISHER BRUCE, RICHARDSON STANLEY J, WARE LEON, JACKSON JOHNNY LEE, JONES QUINCY D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.