Paroles et traduction 2Pac feat. Kadafi, Kastro, Young Noble & Napoleon - Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
my
niggas
say
И
мои
парни
говорят:
We
want
the
FAAAAME
Мы
хотим
СЛАААВЫ
One
thing
we
all
adore
Одна
вещь,
которую
мы
все
обожаем,
Something
worth
dying
for
То,
за
что
стоит
умереть,
Nothing
but
pain
Ничего,
кроме
боли,
Stuck
in
this
game
Застряли
в
этой
игре.
Searching
for
fortune
and
fame
В
поисках
богатства
и
славы.
Though
we
exist
and
breathe
some
believe
currency
comes
to
g's
Хотя
мы
существуем
и
дышим,
некоторые
считают,
что
деньги
приходят
к
настоящим
гангстерам.
Stress
is
half
the
battle
with
success
comes
greed
Стресс
— это
половина
битвы,
с
успехом
приходит
жадность.
They
got
me
hot
When
they
shot
me
Они
разозлили
меня,
когда
стреляли
в
меня.
Plotted
my
revenge
Замыслил
свою
месть,
To
increase
my
ends
Чтобы
увеличить
свой
доход.
Enemies
gettin'
dropped
Враги
падают,
Win
or
lose
Выигрыш
или
проигрыш,
Red
or
blue
Красный
или
синий,
We
must
all
stay
true
Мы
все
должны
оставаться
верными.
Play
the
game
nigga
Играй
в
игру,
парень,
Never
let
the
game
play
you
Никогда
не
позволяй
игре
играть
с
тобой.
And
for
the
fame
И
ради
славы
Niggas
change
fast
Парни
быстро
меняются,
That's
a
shame
Это
позор.
What's
the
game
Что
за
игра?
Lost
souls
Потерянные
души,
Who
controls
our
brain?
Кто
управляет
нашим
мозгом?
Who
can
I
blame?
Кого
я
могу
винить?
The
world
seems
strange
at
times
Мир
временами
кажется
странным,
Somewhat
insane
Даже
безумным.
I'm
hoping
we
can
change
with
time
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
измениться
со
временем.
I'm
living
blinded
Я
живу
вслепую,
Searching
for
refinement
Ищу
совершенства.
Curse,
I
know
death
follows
me
Проклятье,
я
знаю,
что
смерть
следует
за
мной,
But
I
murder
him
first
Но
я
убью
её
первым.
And
worse
yet
И
еще
хуже,
With
each
breathe
С
каждым
вздохом,
Steps
I
take
Шагом,
который
я
делаю,
Is
there
a
cure
for
a
hustler
with
a
death
wish?
Есть
ли
лекарство
для
дельца
с
жаждой
смерти?
Cigar
ashes
Пепел
сигары,
Crystal
glasses
Хрустальные
стаканы.
We
mash
on
them
jealous
bastards
Мы
давим
этих
завистливых
ублюдков.
With
my
ski
mask
В
моей
лыжной
маске
I'm
the
first
one
to
warn
them
Я
первый,
кто
предупредит
их.
Wrapped
in
plastic
Завернутый
в
пластик.
Bullshitting
got
his
ass
hit
(outlaws)
Из-за
своего
вранья
он
получил
по
заднице
(отступники).
Ain't
nothing
left
now
Сейчас
ничего
не
осталось.
Treated
like
a
stepchild
Обращались
как
с
падчерицей.
Was
not
for
me
Это
было
не
для
меня.
Nothing
but
busters
and
bitches
(fuck
em
all)
Ничего,
кроме
неудачников
и
сук
(к
черту
их
всех).
Be
rocking
beats
Качаем
биты,
Fake
in
fame
Фальшь
в
славе.
Block
run
and
shoot
slugs
Бегаем
по
району
и
стреляем,
We
throw
them
back
like
hardballs
Мы
отбрасываем
их,
как
бейсбольные
мячи,
Without
the
gloves
Без
перчаток.
No
love
for
these
fake
desperados
Нет
любви
к
этим
фальшивым
головорезам
And
thugs
I
bleed
to
envy
И
головорезам,
которым
я
завидую
до
крови.
Smoke
and
blow
out
they
blunts
Курим
и
выдыхаем
свои
косяки,
Sipping
Henney
Потягивая
Хеннесси.
And
hot
days
И
жаркие
дни.
Cocking
my
heat
shooting
it
sideways
Взводя
свой
ствол,
стреляю
вбок.
A
wife
on
the
run
Жена
в
бегах,
Full
of
common
blunts
Полная
обычных
косяков.
Unconditionally
married
Безусловно
женат
To
my
gun
На
своем
пистолете.
Fulfillin'
my
destiny
Исполняю
свою
судьбу.
And
ones
desires
И
с
желаниями.
Be
pulling
all
my
cabbage
like
priors
Тяну
всю
свою
капусту,
как
раньше.
Stuck
in
the
trance
searching
for
something
higher
Застрял
в
трансе,
ищу
чего-то
большего.
Fortune
and
fame
Богатства
и
славы.
Searching
for
fortune
and
fame
В
поисках
богатства
и
славы.
Lost
in
the
rain
Потерянный
под
дождем,
A
lose
of
the
game
Проигрыш
в
игре.
With
life
the
cost
of
the
game
Где
жизнь
— цена
игры.
We
forcing
the
change
Мы
форсируем
перемены,
Mother
fuck
flossing
the
chain
К
черту
эту
цепь.
Belongs
to
the
part
of
the
brain
Лежит
на
той
части
мозга,
That
we
never
use
nigga
Которой
мы
никогда
не
пользуемся,
парень.
Plus
my
heart
is
in
pain
Плюс
мое
сердце
болит.
And
if
I
ever
lose
homey
И
если
я
когда-нибудь
проиграю,
дружище,
Bet
I'm
at
it
again
Можешь
поспорить,
я
снова
в
деле.
Outlaws
don't
die
Отступники
не
умирают.
So
united
we
stand
Так
что
мы
едины.
And
if
family
come
before
И
если
семья
стоит
превыше
All
the
fortune
and
fame
Всего
богатства
и
славы.
(Fortune
and
fame)
(Богатства
и
славы)
As
I
walk
up
in
the
crib
Когда
я
захожу
в
дом,
Laid
to
rest
me
head
Ложусь
спать,
Say
salaam
to
the
angels
Приветствую
ангелов,
Hope
they
bless
my
bed
Надеюсь,
они
благословят
мою
постель.
Hope
they
bless
me
the
righteous
way
Надеюсь,
они
благословят
меня
праведным
путем.
Got
a
homie
locked
down
У
меня
есть
друг,
запертый,
I
sent
him
a
kite
today
Я
отправил
ему
весточку
сегодня.
Man
that
hate
in
your
heart
you
gotta
cleanse
it
dawg
Чувак,
эту
ненависть
в
своем
сердце
ты
должен
очистить.
Praying
for
my
downfall
and
I
can
sense
it
dog
Молишься
за
мое
падение,
и
я
это
чувствую,
приятель.
I
was
passed
down
the
street
fame
Мне
передали
уличную
славу,
Like
Glocks
clocked
and
keep
aim
Как
заряженные
глоки,
целься.
Was
raised
up
with
a
clock
box
Вырос
с
будильником
And
I
ran
with
the
local
street
gang
И
бегал
с
местной
уличной
бандой.
They
say
the
light
is
faded
Говорят,
что
свет
потускнел,
But
still
shine
in
the
dark
Но
все
еще
светит
в
темноте.
You
can
easy
been
a
man
Ты
мог
бы
легко
быть
мужчиной,
But
you
is
a
boy
in
your
heart
Но
ты
мальчик
в
душе.
And
that's
some
game
that
I
got
И
это
та
игра,
которую
я
получил
From
generation
of
game
От
поколения
игроков.
In
the
road
of
life
dog
На
дороге
жизни,
приятель,
We
need
to
switch
up
lanes
Нам
нужно
сменить
полосу.
Think
about
it
Подумай
об
этом.
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться,
I've
seen
my
fair
share
of
the
fame
Я
видел
свою
долю
славы.
It
won't
change
me
Это
не
изменит
меня.
Now
I've
got
this
piece
of
change
Теперь
у
меня
есть
эта
мелочь,
I
feel
strange
I
got
so
use
to
the
hood
Мне
странно,
я
так
привык
к
гетто,
That
when
I
finally
got
out
at
first
it
ain't
feel
good
Что
когда
я
наконец
выбрался,
поначалу
это
было
неприятно.
I
was
just
a
baby
still
retarded
from
slavery
Я
был
всего
лишь
ребенком,
все
еще
отсталым
от
рабства,
When
we
struggle
to
shovel
shit
ain't
nobody
saved
me
Когда
мы
боролись,
чтобы
разгрести
дерьмо,
никто
меня
не
спас.
Ghetto
ain't
made
me
I
made
myself
Гетто
не
сделало
меня,
я
сделал
себя
сам.
Poverty
raised
me
thinking
ain't
no
help
Бедность
воспитала
меня,
думая,
что
помощи
нет.
I
pray
for
my
health
my
mind
and
my
family
too
Я
молюсь
за
свое
здоровье,
свой
разум
и
свою
семью
тоже.
State
of
myself
my
grind
and
my
family
crew
Состояние
себя,
своей
работы
и
своей
семьи.
Where
one
hand
washes
the
other
Где
одна
рука
моет
другую.
No
we
ain't
blood
Нет,
мы
не
кровные
родственники,
But
we
still
real
brothers
Но
мы
все
еще
настоящие
братья.
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
Nothing
can
steal
Ничто
не
может
украсть
What
we
build
То,
что
мы
строим.
And
that
remains
the
same
И
это
остается
тем
же
самым
'Till
that
day
we
killed
До
того
дня,
когда
нас
убьют.
And
that's
real
И
это
реально.
Life
that
I
was
aimed
to
be
Жизнь,
которой
мне
суждено
было
быть,
Love
by
my
family
tree
Любимый
моим
генеалогическим
древом.
That's
fame
to
me
Вот
это
для
меня
слава.
How
about
it
Как
насчет
этого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KATARI T. COX, MUTAH W. BEALE, TUPAC AMARU SHAKUR, RUFUS LEE COOPER, YAFEU FULA, TYRONE J. WRICE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.