Paroles et traduction 2Pac feat. Kadafi - Who Do You Believe In
Let
us
pray
Давайте
помолимся
Heavenly
Father,
hear
a
nigga
down
here
Отец
Небесный,
услышь
здесь
ниггера!
Before
I
go
to
sleep
Прежде
чем
я
лягу
спать
Tell
me,
who
do
you
believe
in?
Скажи
мне,
в
кого
ты
веришь?
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
I
see
mothers
in
black
cryin',
brothers
in
packs
dyin'
Я
вижу
плачущих
матерей
в
черном,
умирающих
братьев
в
стаях.
Plus
everybody's
high,
too
doped
up
to
ask
why
К
тому
же
все
под
кайфом,
слишком
накачаны,
чтобы
спрашивать,
почему.
Watchin'
our
own
downfall,
witness
the
end
Наблюдая
за
нашим
собственным
падением,
стань
свидетелем
конца.
It's
like
we
don't
believe
in
God
'cause
we
livin'
in
sin
Как
будто
мы
не
верим
в
Бога,
потому
что
живем
во
грехе.
I
asked
my
homie
on
the
block
why
he
strapped,
he
laughed
Я
спросил
своего
кореша
на
районе,
почему
он
пристегнулся,
и
он
рассмеялся
Pointed
his
pistol
as
the
cop
car
passed
and
blast
Навел
пистолет,
когда
мимо
проехала
полицейская
машина,
и
выстрелил.
It's
just
another
murder,
nobody
mourns
no
more
Это
просто
еще
одно
убийство,
никто
больше
не
скорбит.
My
tear
drops
gettin'
bigger
but
can't
figure
what
I'm
cryin'
for
Мои
слезы
становятся
все
больше,
но
я
не
могу
понять,
о
чем
плачу.
Is
it
the
miniature
caskets,
little
babies
Это
миниатюрные
шкатулки,
маленькие
дети?
Victims
of
a
stray
from
drug
dealers
gone
crazy
Жертвы
бродяги
от
наркодилеров
сошли
с
ума
Maybe
it's
just
the
drugs,
visions
of
how
the
block
was
Может
быть,
это
просто
наркотики,
видения
того,
каким
был
квартал.
Crack
came
and
it
was
strange
how
it
rocked
us
Раздался
треск,
и
было
странно,
как
он
потряс
нас.
Perhaps
the
underlyin'
fact
stay
high
explain
genocide
Возможно,
лежащий
в
основе
факт
остается
высоким,
объясняя
геноцид
It's
when
we
ride
on
our
own
kind
Это
когда
мы
едем
верхом
на
себе
подобных.
What
is
it
we
all
fear,
reflections
in
the
mirror
Чего
мы
все
боимся,
отражения
в
зеркале?
We
can't
escape
fate,
the
end
is
gettin'
nearer
Мы
не
можем
избежать
судьбы,
конец
все
ближе.
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
I
put
my
faith
in
God,
blessed
and
still
breathin'
Я
верю
в
Бога,
благословенного
и
все
еще
дышащего.
And
even
though
it's
hard,
that's
who
I
believe
in
И
хотя
это
трудно,
я
верю
в
него.
Before
I'm
leavin',
I'm
askin'
the
grievin'
who
do
you
believe
in?
Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих:
в
кого
вы
верите?
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
I
put
my
faith
in
God,
blessed
and
still
breathin'
Я
верю
в
Бога,
благословенного
и
все
еще
дышащего.
And
even
though
it's
hard,
that's
who
I
believe
in
И
хотя
это
трудно,
я
верю
в
него.
Before
I'm
leavin',
I'm
askin'
the
grievin'
who
do
you
believe
in?
Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих:
в
кого
вы
верите?
Can't
close
my
eyes
cause
all
I
see
is
terror
Я
не
могу
закрыть
глаза
потому
что
все
что
я
вижу
это
ужас
I
hate
the
man
in
the
mirror
Я
ненавижу
человека
в
зеркале.
'Cause
his
reflection
makes
the
pain
turn
realer
Потому
что
его
отражение
делает
боль
реальнее.
Times
of
Armageddeon,
murder
in
mass
amounts
Времена
Армагеддона,
массовые
убийства.
In
this
society
where
only
gettin'
the
cash
counts
В
этом
обществе
считается
только
получение
наличных.
I
started
out
as
a
beginner
Я
начинал
как
Новичок.
Entered
the
criminal
lifestyle
became
a
sinner
Вошел
в
преступный
образ
жизни
стал
грешником
I
make
my
money
and
vacate,
evade
prison
Я
зарабатываю
деньги
и
освобождаюсь,
избегаю
тюрьмы.
Went
from
the
chosen
one
to
outcast,
unforgiven
Прошел
путь
от
избранного
до
изгоя,
Непрощенного.
And
all
the
Hennessey
and
weed
can't
hide,
the
pain
I
feel
inside
И
все
эти
Хеннесси
и
трава
не
могут
скрыть
боль,
которую
я
чувствую
внутри.
You
know,
it's
like
I'm
livin'
just
to
die
Знаешь,
такое
чувство,
что
я
живу
только
для
того,
чтобы
умереть.
I
fall
on
my
knees
and
beg
for
mercy,
not
knowin'
if
I'm
worthy
Я
падаю
на
колени
и
молю
о
пощаде,
не
зная,
достоин
ли
я
ее.
Livin'
life
thinkin'
no
man
can
hurt
me
Живу,
думая,
что
никто
не
может
причинить
мне
боль.
So
I'm
askin'
before
I
lay
me
down
to
sleep
Поэтому
я
спрашиваю,
прежде
чем
лечь
спать.
Before
you
judge
me,
look
at
all
the
shit
you
did
to
me,
my
misery
Прежде
чем
осуждать
меня,
посмотри
на
все
то
дерьмо,
что
ты
сделал
со
мной,
на
мои
страдания.
I
rose
up
from
the
slums,
made
it
out
the
flames
Я
поднялся
из
трущоб,
выбрался
из
пламени.
In
my
search
for
fame
will
I
change?
I'm
askin'
Изменюсь
ли
я
в
своих
поисках
славы?
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
I
put
my
faith
in
God,
blessed
and
still
breathin'
Я
верю
в
Бога,
благословенного
и
все
еще
дышащего.
And
even
though
it's
hard
that's
who
I
believe
in
И
хотя
это
трудно,
я
верю
в
него.
Before
I'm
leavin',
I'm
askin'
the
grievin'
who
do
you
believe
in?
Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих:
в
кого
вы
верите?
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
I
put
my
faith
in
God,
blessed
and
still
breathin'
Я
верю
в
Бога,
благословенного
и
все
еще
дышащего.
And
even
though
it's
hard
that's
who
I
believe
in
И
хотя
это
трудно,
я
верю
в
него.
Before
I'm
leavin',
I'm
askin'
the
grievin'
who
do
you
believe
in?
Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих:
в
кого
вы
верите?
Faith
in
Allah,
believe
in
me
and
this
plastic
Верь
в
Аллаха,
верь
в
меня
и
в
этот
пластик.
'Cause
so
far
I
done
witnessed
to
many
dead
niggaz
in
caskets
Потому
что
до
сих
пор
я
был
свидетелем
многих
мертвых
ниггеров
в
гробах
With
they
chest
plates
stretched
like
elastic
У
них
грудные
пластины
натянуты
как
резинка
And
what's
worse
I'm
on
front
line,
holdin'
down
camp,
still
mashin'
И
что
еще
хуже,
я
на
линии
фронта,
держу
лагерь,
все
еще
Машу.
Heard
my
cousin,
one
of
the
old
heads
from
the
block
Слышал
моего
кузена,
одного
из
старожилов
квартала.
Just
came
home
October
of
'95
back
in
Yardsville
stuck
Только
что
вернулся
домой
в
октябре
95-го
в
Ярдсвилле.
With
a
three
to
five,
if
he
don't
act
up,
now
he
realize
С
трех
до
пяти,
если
он
не
будет
капризничать,
то
теперь
он
поймет,
If
you
don't
stay
wise,
then
in
this
game
you
fucked
что
если
ты
не
останешься
мудрым,
то
в
этой
игре
ты
облажался.
Talk
to
my
baby
girl,
give
me
the
word
on
what
she
heard
Поговори
с
моей
малышкой,
расскажи
мне
о
том,
что
она
слышала.
One
of
the
grimmies
is
snitchin'
Один
из
Гримми
настучал.
Diamond
a
stool
pigeon
I
talked
to
him
Бриллиант
стукач
я
разговаривал
с
ним
He
said
he
didn't,
my
man
said
he
did,
in
fact
he's
sure
Он
сказал,
что
нет,
мой
человек
сказал,
что
да,
на
самом
деле
он
уверен.
'Cause
he
just
came
home
off
of
bail
Потому
что
он
только
что
вернулся
домой
после
освобождения
под
залог.
Now
tell
me
А
теперь
скажи
мне
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
I
put
my
faith
in
God,
blessed
and
still
breathin'
Я
верю
в
Бога,
благословенного
и
все
еще
дышащего.
And
even
though
it's
hard,
that's
who
I
believe
in
И
хотя
это
трудно,
я
верю
в
него.
Before
I'm
leavin',
I'm
askin'
the
grievin'
who
do
you
believe
in?
Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих:
в
кого
вы
верите?
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
I
put
my
faith
in
God,
blessed
and
still
breathin'
Я
верю
в
Бога,
благословенного
и
все
еще
дышащего.
And
even
though
it's
hard,
that's
who
I
believe
in
И
хотя
это
трудно,
я
верю
в
него.
Before
I'm
leavin',
I'm
askin'
the
grievin'
who
do
you
believe
in?
Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих:
в
кого
вы
верите?
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
Is
it
Budda,
Jehovah,
or
Jah?
Or
Allah?
Это
Будда,
Иегова,
или
Джа,
или
Аллах?
Is
it
Jesus?
Is
it
God?
Or
is
just
yourself?
Это
Иисус?
это
Бог?
или
просто
ты
сам?
Definitely
not
to
be
imposed
being
a
demon
И
уж
точно
не
быть
навязанным,
будучи
демоном.
Because
this
is
the
joy
of
believing
Потому
что
это
радость
веры.
Men
to
believe
in
yourselves
Мужчины
верьте
в
себя
But
for
sure,
the
higher
power
Но,
несомненно,
высшая
сила.
Resides
only
to
ride
in
the
heart
of
the
true
Пребывает
только
для
того,
чтобы
ехать
в
сердце
истинного.
From
the
soul
of
the
man,
for
truth
never
has
an
alibi
От
души
человека,
ибо
правда
никогда
не
имеет
алиби.
In
the
poetry
or
in
it's
realm
В
поэзии
или
в
ее
царстве
That's
what
pulls
all
words
together
Вот
что
объединяет
все
слова.
Just
to
understand,
that
every
man,
is
his
own
man
Просто
чтобы
понять,
что
каждый
человек
- это
его
собственный
человек.
And
only
man
can
satisfy
the
man
И
только
человек
может
удовлетворить
человека.
Only
the
soul
of
the
man,
the
feelings
of
the
man
Только
душа
человека,
чувства
человека.
The
for
realness
of
the
man
Истинность
человека
You
can't
shake
the
man
when
you
feel
the
man
you
know
the
man
Ты
не
можешь
избавиться
от
человека,
когда
чувствуешь
его,
ты
знаешь
его.
And
you
gotta
call
yourself
because
you
are
that
man
И
ты
должен
называть
себя,
потому
что
ты
тот
самый
человек.
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
I
put
my
faith
in
God,
blessed
and
still
breathin'
Я
верю
в
Бога,
благословенного
и
все
еще
дышащего.
(Who
do
you
believe
in?
Put
my
faith
in
God
and
(В
кого
ты
веришь?)
Blessed
and
still
breathin')
Благословенный
и
все
еще
дышащий)
Even
though
it's
hard
Даже
если
это
трудно.
(Who
do
you
believe
in?)
(В
кого
ты
веришь?)
That's
who
I
believe
in
Вот
в
кого
я
верю.
(Put
my
faith
in
God)
(Положи
мою
веру
в
Бога)
Before
I'm
leavin'
Прежде
чем
я
уйду.
(Even
though
it's
hard)
(Даже
если
это
трудно)
I'm
askin'
the
grievin'
Я
спрашиваю
скорбящих.
(Before
I'm
leavin'
I'm
askin'
the
grievin'
who
do
you
believe
in?)
(Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих,
в
кого
вы
верите?)
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
(Who
do
you
believe
in?)
(В
кого
ты
веришь?)
(Blessed
and
still
breathin')
(Благословенный
и
все
еще
дышащий)
Oh
blessed,
oh
blessed
О
благословенный,
о
благословенный
(Before
I'm
leavin'
I'm
askin'
the
grievin'
who
do
you
believe
in?)
(Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих,
в
кого
вы
верите?)
Do
you
believe
in
Ты
веришь
в
...
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
I
put
my
faith
in
God,
blessed
and
still
breathin'
Я
верю
в
Бога,
благословенного
и
все
еще
дышащего.
And
even
though
it's
hard,
that's
who
I
believe
in
И
хотя
это
трудно,
я
верю
в
него.
Before
I'm
leavin'
I'm
askin'
the
grievin'
who
do
you
believe
in?
Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих:
в
кого
вы
верите?
I'm
askin'
Я
спрашиваю...
(Who
do
you
believe
in?)
(В
кого
ты
веришь?)
I'm
askin'
you
Я
спрашиваю
тебя
...
(Put
my
faith
in
God
that's
who
I
believe
in
(Я
верю
в
Бога,
вот
в
кого
я
верю
Before
I'm
leavin'
I'm
askin'
the
grievin'
who
do
you
believe
in?)
Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих:
в
кого
вы
верите?)
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
I'm
blessed
and
still
breathin'
Я
благословлен
и
все
еще
дышу.
That's
who
I
believe
in
Вот
в
кого
я
верю.
Before
I'm
leavin',
I'm
askin'
the
grievin'
Прежде
чем
уйти,
я
спрашиваю
скорбящих.
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
Who
do
you
believe
in?
В
кого
ты
веришь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON KAY, TOBY SMITH, JOHNNY LEE JACKSON, YAFEU FULA, TUPAC AMARU SHAKUR, DWIGHT DELEMOND WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.