Paroles et traduction 2Pac feat. Kurupt & Big Syke - Check Out Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check Out Time
Время выезда
Ay
what
time
is
it
nigga?
Oh
shit,
12
o′clock
Эй,
нигга,
сколько
время?
Черт,
12
часов.
We
got
to
get
the
fuck
up
outta
here
Нам
нужно
убираться
отсюда.
Nigga,
it's
check
out
time
nigga,
hey
call
Kurupt,
call
Daz
room
Чувак,
время
выезда,
эй,
позвони
Курупту,
позвони
в
номер
Даза.
Call
Suge,
call
all
the
niggaz
tell
′em
to
meet
me
downstairs
Позвони
Шугу,
позови
всех
ниггеров,
скажи
им
встретить
меня
внизу.
Tell
the
valet,
bring
the
Benz
around
Скажи
парковщику,
пусть
подгонит
Бенц.
Hey
Kurupt,
y'all
niggaz
drivin
or
y'all
flyin
back,
whassup?
Эй,
Курупт,
вы,
ниггеры,
поедете
или
полетите
обратно,
как
дела?
Man,
I′m
rollin′
man,
fuck
that
shit
Чувак,
я
поеду,
к
черту
это
всё.
Hey
Syke
nigga,
come
on
man,
get
up
out
the
bathroom
fool
Эй,
Сайк,
нигга,
давай,
вылезай
из
ванной,
дурак.
Fuck
that,
I
lost
some
money
nigga
К
черту,
я
проиграл
немного
денег,
нигга.
Aw,
nigga,
damn
О,
нигга,
черт.
Now
I'm
up
early
in
the
mornin′
breath
stinkin'
as
I′m
yawnin'
Теперь
я
встал
рано
утром,
дыхание
воняет,
пока
я
зеваю.
Just
another
sunny
day
in
California
Просто
еще
один
солнечный
день
в
Калифорнии.
I
got
my
mind
focused
on
some
papers
while
I′m
into
sexy
capers
Мои
мысли
сосредоточены
на
деньгах,
пока
я
участвую
в
сексуальных
авантюрах.
Give
a
holla
to
them
hoochies
last
night
that
tried
to
rape
us
Передай
привет
тем
красоткам
прошлой
ночью,
которые
пытались
нас
изнасиловать.
Will
these
rap
lyrics
take
us,
plus
room
all
up
in
Vegas
Доведут
ли
нас
эти
рэп-тексты
до
номера
в
Вегасе?
I'm
a
boss
playa
death
before
I
let
these
bitches
break
us
Я
крутой
игрок,
смерть
прежде,
чем
я
позволю
этим
сучкам
сломать
нас.
Last
night
was
like
a
fantasy,
Alize
and
Hennessee
Прошлая
ночь
была
как
фантазия,
Alize
и
Hennessy.
A
hoochie
and
her
homie
dirty
dancin'
with
my
man
and
me
Красотка
и
ее
подружка
грязно
танцевали
с
моим
другом
и
мной.
Told
her
I
was
interested,
picture
all
the
shit
we
did
Сказал
ей,
что
я
заинтересован,
представь
все,
что
мы
делали.
I
got
her
hot
and
horny,
all
up
on
me,
what
a
freaky
bitch
Я
завел
ее,
она
вся
на
мне,
какая
же
она
распутная.
First
you
argued,
then
I
fight
it,
′til
you
lick
me
where
I
like
it
Сначала
ты
спорила,
потом
я
борюсь
с
этим,
пока
ты
не
лизнешь
меня
там,
где
мне
нравится.
Got
a
nigga
all
excited,
it
don′t
matter
just
don't
bite
it
Завел
ниггера,
это
неважно,
только
не
кусай.
I
never
got
to
check
out
the
scene
Я
так
и
не
осмотрел
окрестности.
Too
busy
tryin′
to
dig
a
hole
in
your
jeans
Слишком
занят,
пытаясь
проделать
дырку
в
твоих
джинсах.
Now
it
seems,
it's
check
out
time
Теперь,
кажется,
пора
выезжать.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
They
label
me
an
outlaw,
so
it′s
time
for
the
panty
raid
Они
называют
меня
преступником,
так
что
пора
за
трусиками.
My
fantasies
came
true,
with
Janet
on,
I'm
in
a
Escapade
Мои
фантазии
сбылись,
с
Джанет,
я
в
эскападе.
But
did
it
all
end
too
soon
Но
все
закончилось
слишком
быстро?
All
the
homies
runnin′
through
the
halls
room
to
room
Все
кореша
бегают
по
коридорам
из
комнаты
в
комнату.
So
I
assume
since
I'm
a
playa
like
my
nigga
Syke
Поэтому
я
полагаю,
раз
уж
я
игрок,
как
мой
нигга
Сайк,
Then
it's
only
right
for
me
to
disappear
into
the
night
То
правильно
будет
исчезнуть
в
ночи.
My
game′s
Trump
tight,
so
I
find
time
to
recline
Моя
игра
безупречна,
так
что
я
нахожу
время
откинуться.
Sneak
into
your
room,
instant
Messiah,
shit
wines
of
all
kinds
Прокрасться
в
твою
комнату,
мгновенный
мессия,
черт
возьми,
вина
всех
сортов.
I
ain′t
got
that
much
time
У
меня
не
так
много
времени.
So
hurry
up
and
pop
the
Dom
and
let
me
hit
it
from
behind
Так
что
поторопись,
открой
Dom
Perignon
и
дай
мне
взять
тебя
сзади.
Since
I'm
only
here
for
one
night,
I
got
to
get
you
hot
and
heated
Поскольку
я
здесь
только
на
одну
ночь,
я
должен
тебя
как
следует
разогреть.
Play
like
Michael
Jackson
and
Beat
It
Сыграй
как
Майкл
Джексон
и
"Beat
It".
One
more
thing
I
like
to
mention,
I′m
done
and
I'm
out
Еще
кое-что
хочу
упомянуть,
я
закончил
и
ухожу.
′Cause
there's
someone
else
who
deserves
my
atttention
Потому
что
есть
кто-то
еще,
кто
заслуживает
моего
внимания.
So
all
the
homies
round
up
in
the
lobby
Так
что
все
кореша
собираются
в
вестибюле.
′Cause
bustin'
bitches
is
a
hobby,
nigga
it's
check
out
time
Потому
что
трахать
сучек
- это
хобби,
нигга,
время
выезда.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
Hey
I′m
livin′
the
life
of
a
boss
playa
Эй,
я
живу
жизнью
крутого
игрока.
The
front
desk
callin'
but
I′m
checkin'
out
later
Ресепшн
звонит,
но
я
выезжаю
позже.
My
behaviour
is
crazy
from
what
you
did
to
me
baby
Мое
поведение
безумно
из-за
того,
что
ты
со
мной
сделала,
детка.
If
walls
could
talk,
they′d
say,
you
tried
to
fade
me
Если
бы
стены
могли
говорить,
они
бы
сказали,
что
ты
пыталась
меня
бросить.
I'm
puttin′
in
work,
but
didn't
hurt
from
the
jacuzzi
to
the
bed
Я
стараюсь,
но
мне
не
больно,
от
джакузи
до
кровати.
Carressin'
your
thoughts,
′cause
I′m
livin'
Fed
Ласкаю
твои
мысли,
потому
что
я
живу
по-королевски.
Heard
what
I
said?
Passion
is
crashin′
the
room
Слышала,
что
я
сказал?
Страсть
сотрясает
комнату.
From
the
liquor
we
consumed
I
heard
a
boom
От
выпитого
нами
спиртного
я
услышал
взрыв.
I'm
blackin′
out,
you're
yellin′
out
'Big
Syke
Daddy'
Я
отключаюсь,
ты
кричишь
"Большой
папочка
Сайк".
We
did
it
in
the
caddy
on
the
highway,
my
way
Мы
сделали
это
в
кадиллаке
на
шоссе,
по-моему.
I′m
lost
in
a
dream,
and
so
it
seemed,
to
be
the
night
Я
потерян
во
сне,
и
так,
казалось,
прошла
ночь.
Five
bottles
of
Cristal
and
I′m
still
tight
Пять
бутылок
Cristal,
и
я
все
еще
в
порядке.
Out
of
sight,
for
'Pac
and
Kurupt
С
глаз
долой,
для
Пака
и
Куруппа.
As
I
get
it
up,
once
the
doors
close
you
stuck
Как
только
я
встаю,
как
только
двери
закрываются,
ты
застряла.
In
a
heaty,
sticky
situation
В
жаркой,
липкой
ситуации.
Get
up
baby,
you
ain′t
on
vacation,
it's
check
out
time
Вставай,
детка,
ты
не
в
отпуске,
время
выезда.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We
gotta
go,
we
gotta
go
Нам
пора,
нам
пора.
We,
we
gotta
go,
hey
Мы,
нам
пора,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON JOHNNY LEE, HIMES TYRUSS GERALD, SHAKUR TUPAC AMARU, BROWN RICARDO EMMANUEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.