2Pac feat. Mr. Biggs - Better Dayz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. Mr. Biggs - Better Dayz




Better Dayz
Лучшие дни
Lookin' for these better days
Мечтаю о лучших днях
Better days hey, better days
Лучшие дни, эй, лучшие дни
Got me thinkin' 'bout better days
Заставляют меня думать о лучших днях
Better days, better days, better days
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни
Hey, better days, got me thinkin' 'bout better days
Эй, лучшие дни, заставляют меня думать о лучших днях
Time to question our lifestyle, look how we live
Время пересмотреть наш образ жизни, посмотреть, как мы живем
Smokin' weed like it ain't no thang, so even kids wanna try now
Курим травку, как будто это ничего не значит, так что даже дети хотят попробовать сейчас
They lie down and get ran through
Они ложатся и попадают в беду
Nobody watches 'em clockin' the evil man do
Никто не видит, как злодей делает свое дело
Faced with the demons, addicted to hearin' victims screamin
Столкнувшись с демонами, пристрастившись к крикам жертв
Guess we was evil since birth, product of cursed semens
Полагаю, мы были злыми с рождения, продукт проклятого семени
Cause even our birthdays is cursed days
Потому что даже наши дни рождения - проклятые дни
A born thug in the first place, the worst ways
Рожденный бандит, в первую очередь, худшие пути
I'd love to see the block in peace
Я хотел бы видеть мир на районе
With no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast
Без дилеров и продажных копов, единственный способ остановить зверя
And only we can change
И только мы можем изменить это
It's up to us to clean up the streets, it ain't the same
Нам решать, как очистить улицы, это уже не то же самое
Too many murders, too many funerals and too many tears
Слишком много убийств, слишком много похорон и слишком много слез
Just seen another brother buried plus I knew him for years
Только что видел, как похоронили еще одного брата, к тому же я знал его много лет
Passed by his family but what could I say?
Прошел мимо его семьи, но что я мог сказать?
Keep yo' head up and try to keep the faith and pray for better days
Не вешай нос и постарайся сохранить веру, молись о лучших днях
Better days, better days, hey
Лучшие дни, лучшие дни, эй
Better days, got me thinkin' 'bout better days
Лучшие дни, заставляют меня думать о лучших днях
Better days, better days, better days
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни
Hey, better days, got me thinkin' 'bout better days
Эй, лучшие дни, заставляют меня думать о лучших днях
Thinkin' back as an adolescent, who would've guessed
Вспоминая себя подростком, кто бы мог подумать
That in my future years, I'd be stressin
Что в будущем я буду так напрягаться
Some say the ghetto's sick and corrupted
Некоторые говорят, что гетто больное и развращенное
Plus my P.O. won't let me hang with the brothers I grew up with
Плюс мой офицер по надзору не позволяет мне общаться с братьями, с которыми я вырос
Tryin' to keep my head up and stay strong
Пытаюсь не падать духом и оставаться сильным
All my homies slangin' hello all day long but they wrong
Все мои кореша торгуют весь день, но они не правы
So I'm solo and so broke
Так что я один и без денег
Savin' up for some Jordan's cause they dope
Коплю на Jordan's, потому что они крутые
I got a girl and I love her but she broke too and so am I
У меня есть девушка, и я люблю ее, но она тоже без денег, как и я
I can't take her to the place she wanna go to
Я не могу отвести ее туда, куда она хочет
So we argue and play fight, all day and night
Поэтому мы спорим и шутливо деремся, весь день и всю ночь
Makin' passionate love 'til the daylight
Занимаемся страстной любовью до рассвета
Plus we about to get evicted, can't pay the rent
Плюс нас скоро выселят, не можем заплатить за квартиру
Guess it's time to see who really is yo' friend
Похоже, пришло время узнать, кто на самом деле твой друг
Tell me you pregnant and I'm amazed
Ты говоришь мне, что беременна, и я поражен
So many blessings while we stressin', lookin' for them better days
Так много благословений, пока мы в стрессе, ищем эти лучшие дни
Better days, better days, hey
Лучшие дни, лучшие дни, эй
Thinkin' 'bout better days
Думаю о лучших днях
Better days, better days, better days
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни
Hey, better days, got me thinkin' 'bout better days
Эй, лучшие дни, заставляют меня думать о лучших днях
Now me and you was real cool, hell on them square fools
Мы с тобой были очень круты, ад для этих тупых дураков
Since back in high school, we was true, me and you
Еще со школы мы были верны друг другу, я и ты
Hardly parted or separated, we stayed faded
Редко расставались или разлучались, мы всегда были под кайфом
Affiliated with gang bangers and still made it
Связаны с бандитами и все равно выжили
Up in the gym, mess with me, gotta mess with him
В спортзале, свяжешься со мной, свяжешься и с ним
Still dressin' like grown men when rollin'
Все еще одеваемся как взрослые мужики, когда гуляем
I went to dark, smokin' Newports, gamin' marks
Я ушел в темноту, курил Newport, играл в карты
Got a place in my heart, homey stay smart
У тебя есть место в моем сердце, дружище, будь умным
Locked you up in the pen and gave you three to ten
Тебя посадили в тюрьму и дали от трех до десяти лет
I send you letters with naked flicks of old friends
Я отправляю тебе письма с фотографиями голых старых подруг
Hopin' you well, I know it's hell
Надеюсь, у тебя все хорошо, я знаю, что это ад
Doin' time in the cells, you need mail, when you in jail
Отбывать срок в камере, тебе нужна почта, когда ты в тюрьме
And me I'm doin' cool
А у меня все круто
I settled down, had a family, workin' in night school
Я остепенился, создал семью, учусь в вечерней школе
Every once in a while, I reminisce
Время от времени я вспоминаю
And wonder how we ever came to this, I miss the better days
И думаю, как мы дошли до этого, я скучаю по лучшим дням
Better days, better days, hey
Лучшие дни, лучшие дни, эй
I'm thinkin' bout better days
Я думаю о лучших днях
Better days, better days, better days
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни
Hey, better days, got me thinkin' 'bout better days
Эй, лучшие дни, заставляют меня думать о лучших днях
I send this one out, to all the homeboys down in Clinton lock down
Я посвящаю это всем корешам в тюрьме Клинтон
Rikers Island, all them dudes I was locked up with
Рикерс-Айленд, всем тем парням, с которыми я сидел
E block, F block, lower H, N-I-C in Rikers Island, downstate
Блок Е, блок F, нижний H, N-I-C на Рикерс-Айленд, внизу штата
All the peoples I met along the way
Всем людям, которых я встретил на своем пути
Better days is comin' homeboy, keep your head up
Лучшие дни грядут, братан, не вешай нос
Better days, better days, better days
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни
Hey, better days, lookin' for the better days
Эй, лучшие дни, жду лучших дней
Better days, better days, lookin' for the better days, hey
Лучшие дни, лучшие дни, жду лучших дней, эй





Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, ISLEY MARVIN, ISLEY O KELLY, ISLEY RONALD, ISLEY ERNEST, ISLEY RUDOLPH BERNARD, JACKSON JOHNNY LEE, HIMES TYRUSS GERALD, JASPER CHRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.