Paroles et traduction 2Pac & Nate Dogg - Skandalouz
Hey
Nate
you
know
you
got
to
focus
on
this
motherfucker
Эй
Нейт
ты
знаешь
что
должен
сосредоточиться
на
этом
ублюдке
We′s
gonna
talk
about
these
scandalous
hoes
Мы
поговорим
об
этих
скандальных
шлюхах.
I
can
talk
about
scandalous
bitches
Я
могу
говорить
о
скандальных
стервах.
Oh
I
know
you
can!
О,
я
знаю,
ты
можешь!
I
know
you
that's
why
we
gonna
do
it
Я
знаю
тебя
поэтому
мы
и
сделаем
это
Daz
on
the
beat
Даз
в
ударе
Hey
Daz,
nigga
stop
fuckin
around
with
the
piano
nigga
Эй,
Даз,
ниггер,
прекрати
возиться
с
пианино,
ниггер
Just
drop
that
shit
like
uhh,
this
here
Просто
брось
это
дерьмо,
как
...
э-э-э
...
Вот
это
вот
I
met
you
through
my
homie
now
you
act
like
you
don′t
know
me
Я
познакомился
с
тобой
через
своего
кореша
а
теперь
ты
ведешь
себя
так
будто
не
знаешь
меня
So
disappointed
cause
baby
that
shit
was
so
phony
Я
так
разочарован
потому
что
детка
это
дерьмо
было
таким
фальшивым
It's
not
for
me,
you
see
no
lovin
from
my
closest
homies
Это
не
для
меня,
ты
не
видишь
любви
от
моих
самых
близких
друзей.
Woulda
paid
you
no
mind,
but
baby
you
was
all
up
on
me
Я
бы
не
обращал
на
тебя
внимания,
но,
Детка,
ты
была
вся
на
мне.
While
you
proceed
with
precision,
you
had
the
table
hosed
Пока
вы
действуете
с
точностью,
вы
облили
стол
водой.
No,
I
ain't
mad
at
you
baby,
go
′head
and
play
them
fools
Нет,
я
не
сержусь
на
тебя,
детка,
давай,
валяй
дурака.
They
chose
not
to
listen,
so
now
he
stuck
inside
his
house
Они
решили
не
слушать,
и
теперь
он
остался
в
своем
доме.
And
can′t
leave
without
his
bitch
permission
И
не
может
уйти
без
разрешения
своей
сучки.
The
mission's
to
be
a
playa,
my
alias
is
Boss
Моя
миссия-быть
Плайей,
мой
псевдоним-босс.
Drop
a
top
on
these
jealous
niggaz,
playa
let
me
floss
Брось
топ
на
этих
ревнивых
ниггеров,
Плайя,
дай
мне
почистить
зубы.
Y′all
don't
wanna
see
me
in
pain
Вы
все
не
хотите
видеть,
как
я
страдаю.
I′ll
leave
that
ass
like
Toni
Braxton,
"Never
breathing
again"
Я
оставлю
эту
задницу,
как
Тони
Брэкстон,
"никогда
больше
не
дышать".
It's
scandalous,
I
never
liked
your
back
stabbin
ass,
triiick
Это
возмутительно,
мне
никогда
не
нравилась
твоя
задница,
бьющая
в
спину,
триик
Used
to
watch
you
money
grabbin,
who
you
baggin
beeyitch?
Раньше
я
наблюдал,
как
ты
хватаешь
деньги,
а
теперь
ты
мешаешь
мне,
Сыч?
Ready
to
bust,
in
the
city
you
don′t
know
who
to
trust
Готов
к
взрыву,
в
этом
городе
ты
не
знаешь,
кому
доверять.
But
bitches
lookin
scandalous
Но
суки
выглядят
скандально
Scandalous.
she's
so
scandalous,
she's
so
scandalous
Она
такая
скандальная,
она
такая
скандальная
She′s
so
scandalous.
she′s
so
scandalous,
she's
so
scandalous
Она
такая
скандальная,
она
такая
скандальная,
она
такая
скандальная
Scandalous.
she′s
so
scandalous,
she's
so
scandalous
Она
такая
скандальная,
она
такая
скандальная
She′s
so
scandalous.
she's
so
scandalous,
she′s
so
scandalous
Она
такая
скандальная,
она
такая
скандальная,
она
такая
скандальная
How's
it
hangin?
Cause
baby
from
the
back
the
shit
is
bangin
Как
оно
там
висит?
- потому
что,
детка,
сзади
все
это
дерьмо
грохочет.
I've
been
stressin
in
this
ghetto
game,
tryin
to
do
my
thang
Я
был
напряжен
в
этой
игре
в
гетто,
пытаясь
сделать
свое
дело.
Won′t
be
no
bullshit,
no
ass-kissin
Не
будет
никакого
дерьма,
никаких
поцелуев
в
зад.
This
bitch′ll
have
ya
wakin
up
with
all
your
cash
missin
Эта
сука
заставит
тебя
проснуться
с
потерей
всех
твоих
денег
I'm
askin,
as
if
I′m
qualified
to
analyze
Я
спрашиваю,
как
будто
я
достаточно
квалифицирован
для
анализа.
You're
lookin
at
a
bitch
who
specialize
in
tellin
lies
Ты
смотришь
на
суку
которая
специализируется
на
лжи
She
got
a
body
make
a
motherfucker
fantasize
У
нее
есть
тело
заставляющее
ублюдка
фантазировать
Her
face
ain′t
never
shed
a
tear
through
them
scandalous
eyes
Ее
лицо
никогда
не
проливало
слез
сквозь
эти
скандальные
глаза.
My
sister?
in
poverty
Моя
сестра
в
бедности.
Plus
I
knew
she
was
a
freak
bitch
so
why
should
it
bother
me?
К
тому
же
я
знал,
что
она
развратная
стерва,
так
почему
это
должно
меня
волновать?
I'd
probably
be
sprung,
addicted
to
the
heat
of
her
tongue
Я
бы,
наверное,
подскочил,
подсев
на
жар
ее
языка.
And
though
I
don′t
where
we're
goin,
she's
makin
me
come
И
хотя
я
не
знаю,
куда
мы
идем,
она
заставляет
меня
кончить.
I′ve
been
trained
as
a
boss
playa,
so
what
you
sayin?
Меня
учили
быть
боссом,
так
что
ты
говоришь?
Let
me
show
you,
got
some
hookers
we
can
toss
later
Давай
я
тебе
покажу,
у
меня
есть
несколько
шлюх,
которых
мы
можем
бросить
позже.
Before
I
let
her
get
me
off
guard
Прежде
чем
я
позволю
ей
застать
меня
врасплох
Went
in
the
purse
took
a
hundred
dollars
Залез
в
сумочку
взял
сотню
долларов
Nigga
I′m
so
scandalous
Ниггер
я
такой
скандальный
Dangerous
and
ambitious,
while
schemin
on
gettin
riches
Опасный
и
амбициозный,
строящий
планы
по
обогащению.
I'm
spittin
at
tricks
cause
I′m
addicted
to
pretty
bitches
Я
плюю
на
фокусы
потому
что
я
зависим
от
хорошеньких
сучек
Currency
motivated,
not
easily
terminated
Денежная
мотивация,
которую
нелегко
прекратить
Now
that
we
made
it,
my
niggaz
can
never
be
faded
Теперь,
когда
мы
сделали
это,
мои
ниггеры
никогда
не
исчезнут.
This
is
my
prophecy
--
I
gotta
be
paid
Это
мое
пророчество
- мне
нужно
заплатить.
All
you
cowards
that
try
to
stop
me
is
beggin
for
early
graves
Все
вы,
трусы,
которые
пытаются
остановить
меня,
попрошайничаете
о
ранних
могилах.
I
thought
we
was
cool,
I
was
a
fool,
thinkin
you
could
be
true
Я
думал,
что
мы
крутые,
я
был
дураком,
думая,
что
ты
можешь
быть
правдой.
When
I
don't
fuck
with
your
punk
crew
Когда
я
не
трахаюсь
с
твоей
панковской
бандой
These
are
the
tales
for
my
niggaz
doin
time
in
the
cell
Это
сказки
для
моих
ниггеров
отбывающих
срок
в
камере
I
went
from
hell,
to
livin
well
Я
вышел
из
ада,
чтобы
жить
хорошо.
Bustin
at
niggaz
who
said
my
name
in
vain
Стреляю
в
ниггеров
которые
произнесли
мое
имя
всуе
I
got
no
time
for
them
tricks,
I′m
heavy
in
the
game
У
меня
нет
времени
на
эти
фокусы,
я
слишком
увлекся
игрой.
I
wanna
be
a
baller,
please
Я
хочу
быть
танцовщицей,
пожалуйста.
But
the
bitches
and
the
liquor
keep
on
callin
me
Но
суки
и
алкоголь
продолжают
звонить
мне
I'm
floatin
free
on
the
highway,
formulatin
plans
Я
свободно
плыву
по
шоссе,
разрабатывая
планы.
Can′t
wait
til
I
see
L.A.,
cause
it's
so
scandalous
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
Лос-Анджелес,
потому
что
он
такой
скандальный
Aiyyo.
how
the
prettiest
bitch
be
the
more
scandalous
the
hoe
be
Айййо.
как
самая
красивая
сучка
может
быть
тем
более
скандальной,
чем
более
скандальной
будет
мотыга
You
ever
peep
that
shit?
(Nah)
Ты
когда-нибудь
подглядывал
за
этим
дерьмом?
A
bitch
can
be
like
fifteen,
fuckin
with
a
nigga
35
Сука
может
быть
пятнадцатилетней,
трахаясь
с
ниггером
в
35
лет.
Gettin
him
for
ends
Получаю
его
за
концы
Hoes
these
days
is
way
too
motherfuckin
intelligent
Мотыги
в
наши
дни
слишком
чертовски
умны
When
these
niggaz
get
to
trickin,
hahaha,
it's
over
then
Когда
эти
ниггеры
начнут
хитрить,
ха-ха-ха,
тогда
все
будет
кончено
That′s
aight
though
Хотя
это
хорошо
Keep
a
nigga
heavy
in
the
game,
bout
so
long
Держите
ниггера
в
напряжении
в
игре,
так
долго
Watch
them
hoes
Следи
за
этими
мотыгами
All
you
niggaz
out
there
Все
вы
ниггеры
там
Beware
these
lyin
ass
scandalous
bitches
Остерегайтесь
этих
лживых
скандальных
сучек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, ARNAUD DELMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.