Paroles et traduction 2Pac & Nate Dogg - Skandalouz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Nate
you
know
you
got
to
focus
on
this
motherfucker
Эй,
Nate,
ты
должен
сфокусироваться
на
этом
ублюдке
We′s
gonna
talk
about
these
scandalous
hoes
Мы
поговорим
об
этих
скандальных
шлюхах
I
can
talk
about
scandalous
bitches
Я
могу
говорить
о
скандальных
сучках
Oh
I
know
you
can!
О,
я
знаю,
что
можешь!
I
know
you
that's
why
we
gonna
do
it
Я
знаю,
поэтому
мы
это
и
сделаем
Daz
on
the
beat
Daz
на
бите
Hey
Daz,
nigga
stop
fuckin
around
with
the
piano
nigga
Эй,
Daz,
ниггер,
прекрати,
блин,
возиться
с
пианино,
ниггер
Just
drop
that
shit
like
uhh,
this
here
Просто
выдай
это
дерьмо,
типа,
вот
так
I
met
you
through
my
homie
now
you
act
like
you
don′t
know
me
Я
познакомился
с
тобой
через
моего
кореша,
а
теперь
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь
меня
So
disappointed
cause
baby
that
shit
was
so
phony
Так
разочарован,
детка,
потому
что
это
дерьмо
было
таким
фальшивым
It's
not
for
me,
you
see
no
lovin
from
my
closest
homies
Это
не
для
меня,
видишь
ли,
никакой
любви
от
моих
ближайших
корешей
Woulda
paid
you
no
mind,
but
baby
you
was
all
up
on
me
Не
обратил
бы
на
тебя
внимания,
детка,
но
ты
вся
висла
на
мне
While
you
proceed
with
precision,
you
had
the
table
hosed
Пока
ты
действовала
с
точностью,
ты
охмурила
весь
стол
No,
I
ain't
mad
at
you
baby,
go
′head
and
play
them
fools
Нет,
я
не
злюсь
на
тебя,
детка,
давай,
играй
с
этими
дураками
They
chose
not
to
listen,
so
now
he
stuck
inside
his
house
Они
решили
не
слушать,
поэтому
теперь
он
застрял
в
своем
доме
And
can′t
leave
without
his
bitch
permission
И
не
может
выйти
без
разрешения
своей
сучки
The
mission's
to
be
a
playa,
my
alias
is
Boss
Моя
миссия
- быть
игроком,
мой
псевдоним
- Босс
Drop
a
top
on
these
jealous
niggaz,
playa
let
me
floss
Опускаю
крышу
этим
завистливым
ниггерам,
игрок,
дай
мне
покрасоваться
Y′all
don't
wanna
see
me
in
pain
Вы
не
хотите
видеть
меня
в
боли
I′ll
leave
that
ass
like
Toni
Braxton,
"Never
breathing
again"
Я
оставлю
эту
задницу,
как
Тони
Брэкстон,
"Больше
никогда
не
дыша"
It's
scandalous,
I
never
liked
your
back
stabbin
ass,
triiick
Это
скандально,
мне
никогда
не
нравилась
твоя
подлая
задница,
шлюха
Used
to
watch
you
money
grabbin,
who
you
baggin
beeyitch?
Раньше
наблюдал,
как
ты
хватаешь
деньги,
кого
ты
охмуряешь,
сучка?
Ready
to
bust,
in
the
city
you
don′t
know
who
to
trust
Готов
взорваться,
в
городе
ты
не
знаешь,
кому
доверять
But
bitches
lookin
scandalous
Но
сучки
выглядят
скандально
Scandalous.
she's
so
scandalous,
she's
so
scandalous
Скандальная.
Она
такая
скандальная,
она
такая
скандальная
She′s
so
scandalous.
she′s
so
scandalous,
she's
so
scandalous
Она
такая
скандальная.
Она
такая
скандальная,
она
такая
скандальная
Scandalous.
she′s
so
scandalous,
she's
so
scandalous
Скандальная.
Она
такая
скандальная,
она
такая
скандальная
She′s
so
scandalous.
she's
so
scandalous,
she′s
so
scandalous
Она
такая
скандальная.
Она
такая
скандальная,
она
такая
скандальная
How's
it
hangin?
Cause
baby
from
the
back
the
shit
is
bangin
Как
дела?
Потому
что,
детка,
сзади
всё
отлично
I've
been
stressin
in
this
ghetto
game,
tryin
to
do
my
thang
Я
напрягался
в
этой
гетто-игре,
пытаясь
делать
свое
дело
Won′t
be
no
bullshit,
no
ass-kissin
Не
будет
никакого
дерьма,
никакого
лизания
задниц
This
bitch′ll
have
ya
wakin
up
with
all
your
cash
missin
Эта
сучка
заставит
тебя
проснуться
без
всей
твоей
наличности
I'm
askin,
as
if
I′m
qualified
to
analyze
Я
спрашиваю,
как
будто
я
квалифицирован,
чтобы
анализировать
You're
lookin
at
a
bitch
who
specialize
in
tellin
lies
Ты
смотришь
на
сучку,
которая
специализируется
на
лжи
She
got
a
body
make
a
motherfucker
fantasize
У
нее
тело,
которое
заставляет
мужика
фантазировать
Her
face
ain′t
never
shed
a
tear
through
them
scandalous
eyes
Ее
лицо
никогда
не
проливало
слез
через
эти
скандальные
глаза
My
sister?
in
poverty
Моя
сестра?
В
нищете
Plus
I
knew
she
was
a
freak
bitch
so
why
should
it
bother
me?
Плюс
я
знал,
что
она
распутная
сучка,
так
почему
меня
это
должно
беспокоить?
I'd
probably
be
sprung,
addicted
to
the
heat
of
her
tongue
Я,
наверное,
был
бы
заведен,
пристрастился
к
жару
ее
языка
And
though
I
don′t
where
we're
goin,
she's
makin
me
come
И
хотя
я
не
знаю,
куда
мы
идем,
она
заставляет
меня
кончать
I′ve
been
trained
as
a
boss
playa,
so
what
you
sayin?
Меня
тренировали
как
босса-игрока,
так
что
ты
говоришь?
Let
me
show
you,
got
some
hookers
we
can
toss
later
Позволь
мне
показать
тебе,
у
меня
есть
несколько
шлюх,
которых
мы
можем
потом
трахнуть
Before
I
let
her
get
me
off
guard
Прежде
чем
я
позволил
ей
застать
меня
врасплох
Went
in
the
purse
took
a
hundred
dollars
Залез
в
сумочку,
взял
сто
долларов
Nigga
I′m
so
scandalous
Ниггер,
я
такой
скандальный
Dangerous
and
ambitious,
while
schemin
on
gettin
riches
Опасный
и
амбициозный,
пока
замышляю
получить
богатство
I'm
spittin
at
tricks
cause
I′m
addicted
to
pretty
bitches
Я
плюю
на
уловки,
потому
что
я
пристрастился
к
красивым
сучкам
Currency
motivated,
not
easily
terminated
Мотивирован
деньгами,
нелегко
уничтожить
Now
that
we
made
it,
my
niggaz
can
never
be
faded
Теперь,
когда
мы
добились
успеха,
мои
ниггеры
никогда
не
будут
забыты
This
is
my
prophecy
--
I
gotta
be
paid
Это
мое
пророчество
- мне
должны
заплатить
All
you
cowards
that
try
to
stop
me
is
beggin
for
early
graves
Все
вы,
трусы,
которые
пытаетесь
остановить
меня,
просите
ранней
могилы
I
thought
we
was
cool,
I
was
a
fool,
thinkin
you
could
be
true
Я
думал,
мы
крутые,
я
был
дураком,
думая,
что
ты
можешь
быть
настоящей
When
I
don't
fuck
with
your
punk
crew
Когда
я
не
общаюсь
с
твоей
панк-командой
These
are
the
tales
for
my
niggaz
doin
time
in
the
cell
Это
истории
для
моих
ниггеров,
отбывающих
срок
в
камере
I
went
from
hell,
to
livin
well
Я
прошел
путь
от
ада
до
хорошей
жизни
Bustin
at
niggaz
who
said
my
name
in
vain
Нападаю
на
ниггеров,
которые
произносили
мое
имя
напрасно
I
got
no
time
for
them
tricks,
I′m
heavy
in
the
game
У
меня
нет
времени
на
эти
уловки,
я
серьезно
в
игре
I
wanna
be
a
baller,
please
Я
хочу
быть
крутым,
пожалуйста
But
the
bitches
and
the
liquor
keep
on
callin
me
Но
сучки
и
выпивка
продолжают
звать
меня
I'm
floatin
free
on
the
highway,
formulatin
plans
Я
свободно
плыву
по
шоссе,
строя
планы
Can′t
wait
til
I
see
L.A.,
cause
it's
so
scandalous
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
Лос-Анджелес,
потому
что
он
такой
скандальный
Aiyyo.
how
the
prettiest
bitch
be
the
more
scandalous
the
hoe
be
Эй.
Как
самая
красивая
сучка
может
быть
самой
скандальной
шлюхой
You
ever
peep
that
shit?
(Nah)
Ты
когда-нибудь
замечал
такое
дерьмо?
(Нет)
A
bitch
can
be
like
fifteen,
fuckin
with
a
nigga
35
Сучка
может
быть
лет
пятнадцати,
трахается
с
ниггером
35
лет
Gettin
him
for
ends
Использует
его
ради
денег
Hoes
these
days
is
way
too
motherfuckin
intelligent
Шлюхи
в
наши
дни
слишком
чертовски
умны
When
these
niggaz
get
to
trickin,
hahaha,
it's
over
then
Когда
эти
ниггеры
начинают
выпендриваться,
хахаха,
тогда
все
кончено
That′s
aight
though
Но
это
нормально
Keep
a
nigga
heavy
in
the
game,
bout
so
long
Держит
ниггера
в
игре
долгое
время
Watch
them
hoes
Следите
за
этими
шлюхами
All
you
niggaz
out
there
Все
вы,
ниггеры
Beware
these
lyin
ass
scandalous
bitches
Остерегайтесь
этих
лживых
скандальных
сучек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, ARNAUD DELMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.