Paroles et traduction 2Pac Outlawz - All Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
goin'
all
out
Мы
выкладываемся
по
полной
We
goin'
all
out
Мы
выкладываемся
по
полной
We
goin'
all
out
Мы
выкладываемся
по
полной
Watch
ya
motherfuckin'
mouth
niggaz
Следи
за
своим
гребаным
ртом
ниггеры
(That's
right,
fuck
these
fag
niggaz)
(Вот
именно,
к
черту
этих
педиков-ниггеров)
Do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это!
Come
Hell
or
high
water,
down
to
slaughter
opposers
Приди
к
черту
или
к
высокой
воде,
вниз,
чтобы
убить
противников.
Just
another
lost
soul,
stuck,
callin'
Jehovah
Просто
еще
одна
заблудшая
душа,
застрявшая,
зовущая
Иегову.
Outlaw
'til
it's
over,
brand
as
my
strap
Вне
закона,
пока
все
не
кончится,
клеймо,
как
мой
ремень.
Back
like
a
cobra,
I
stay
drunk
'cause
I'm
a
mad
man
Вернувшись
назад,
как
кобра,
я
остаюсь
пьяным,
потому
что
я
безумец.
Whenever
sober,
on
a
one
man
mission
Всякий
раз,
когда
я
трезв,
я
выполняю
миссию
одного
человека.
My
ambition
to
hold
up
the
rap
game
Мое
честолюбие-поддерживать
рэп-игру.
While
I
pluck
holes
in
niggaz
like
donuts
Пока
я
выщипываю
дырки
в
ниггерах
как
пончики
And
still
down
to
die
for
all
my
souljas
И
все
еще
готов
умереть
за
всех
своих
соулджей
Like
hillbillies,
they
don't
fear
me
Как
деревенщина,
они
меня
не
боятся.
So
refuse
bringin'
war
to
the
city
Так
что
откажись
приносить
в
город
войну.
With
each
breath,
death
before
dishonor
С
каждым
вздохом
смерть
сменяет
бесчестье.
Never
let
you
swallow
me,
no
apologies,
your
honor
Никогда
не
позволю
вам
проглотить
меня,
никаких
извинений,
ваша
честь.
A
general
in
war,
I'm
the
first
to
bomb
Генерал
на
войне,
я
первый,
кто
бомбит.
With
a
squad
of
trusted
killers,
quick
to
move
shit
heavily
armed
С
отрядом
доверенных
убийц,
быстро
передвигающихся,
хорошо
вооруженных.
I'm
similar
to
Saddam,
sometimes
I
question
Hussein
Я
похож
на
Саддама,
иногда
я
сомневаюсь
в
Хусейне.
Like
fiends
frantic
for
that
last
vein,
stuck
in
the
game
Как
демоны,
безумно
жаждущие
последней
жилы,
застрявшие
в
игре.
I
hit
the
scene
like
sandstorms,
then
transform,
watch
me
Я
попадаю
на
сцену,
как
песчаная
буря,
а
потом
преображаюсь,
смотрите
на
меня!
I
take
the
figure
of
dirty
niggaz,
who
all
got
me
Я
беру
фигуру
грязных
ниггеров,
которые
все
достали
меня.
While
bitches
wonderin'
who
shot
me
Пока
сучки
гадают,
кто
стрелял
в
меня.
No
love,
keep
a
grudge,
shootin'
sluggs
like
Muammar
Quadaffi
Никакой
любви,
держи
обиду,
стреляй
в
слизняков,
как
Муаммар
Кадаффи.
Murder
my
friends,
build
a
new
posse
Убей
моих
друзей,
собери
новый
отряд.
We
takin'
shots
at
paparazzi,
go
and
fly
now,
nigga
like
Rocky
Мы
стреляем
в
папарацци,
а
теперь
иди
и
лети,
ниггер,
как
Рокки.
You
got
a
lot
of
nerve
to
play
me
У
тебя
хватает
наглости
играть
со
мной.
Another
gay
rapper,
bustin'
caps
to
Jay
Z
Еще
один
гей-рэпер,
срывающий
шапки
с
Джей-Зи.
(Buck
buck
buck
buck
buck
buck)
(Бак,
Бак,
Бак,
Бак,
Бак,
Бак)
And
still
avoid
capture,
while
y'all
caught
up
in
the
rapture
И
все
же
избегай
плена,
пока
вы
все
охвачены
восторгом.
Still
after
me,
I'm
in
Jamacia
sippin'
daquiris,
no
doubt
Все
еще
преследуя
меня,
я
в
Джамасии
потягиваю
"дакири",
без
сомнения.
We
used
to
havin'
nothin',
then
grabbin'
somethin'
and
bustin'
Раньше
у
нас
ничего
не
было,
а
потом
мы
хватали
что-то
и
ломали.
Wanted
to
be
the
thug
nigga,
that
my
old
man
wasn't
Хотел
быть
бандитом-ниггером,
которым
не
был
мой
старик.
I
came
to
a
field,
catchin'
cases,
litigation
Я
пришел
в
поле,
собирал
дела,
судился.
Niggaz
playa
hatin',
got
me
crooked
in
all
fifty
states
Ниггеры
Плайя
ненавидят
меня,
они
обманули
меня
во
всех
пятидесяти
штатах.
I'm
screamin'
death
row,
throw
my
Westside,
ain't
no
thang
Я
кричу
"камера
смертников",
бросьте
мой
Вестсайд,
это
не
Тан.
We
was
raised
off
drive-by's,
brought
up
to
bang
Мы
были
подняты
из
проезжающих
мимо
машин,
воспитаны,
чтобы
Бах!
We
claim
mob,
M
O
B
if
you
be
specific
Мы
требуем
моба,
M
O
B,
если
вы
будете
конкретны
We
control
all
cash
from
Atlantic
Pacific
Мы
контролируем
всю
наличность
Атлантик
Пасифик
And
get
this,
I'm
hard
to
kill
И
пойми,
меня
трудно
убить.
When
I
peel
with
this
live
spot
Когда
я
снимаю
кожуру
с
этого
живого
места
Father,
how
the
Hell
did
I
survive,
these
five
shots?
Отец,
как,
черт
возьми,
я
выжил
после
этих
пяти
выстрелов?
Live
it
up,
of
give
it
up,
and
my
demons
Живи
этим,
откажись
от
этого
и
от
моих
демонов.
Late
night,
hear
them
screamin'
Поздняя
ночь,
слышишь,
как
они
кричат?
We
goin'
all
out
Мы
выкладываемся
по
полной
We
goin'
all
out,
bomb
first
till
they
fall
out
Мы
выкладываемся
по
полной,
сначала
бомбим,
пока
они
не
выпадут.
Take
them
the
war
route,
without
a
doubt
Без
сомнения,
веди
их
путем
войны.
Ball,
which
means
we
all
ride
if
it's
on
Мяч,
а
это
значит,
что
мы
все
едем
верхом,
если
он
включен.
Each
nigga
handle
ya
own,
bring
it
on
strong
Каждый
ниггер
справляется
сам
с
собой,
давай
крепче
If
you
got
bills
to
pay,
nigga
go
all
out
Если
тебе
нужно
платить
по
счетам,
ниггер,
выкладывайся
по
полной.
Bustas
playin'
with
ya
peeps,
betta
go
all
out
Басты
играют
с
твоими
пипами,
Бетта,
выкладывайся
по
полной.
Try'na
see
the
next
day,
nigga
go
all
out
Попробуй
увидеть
следующий
день,
ниггер,
выкладывайся
по
полной.
Obstacles
in
ya
way,
you
better
go
all
out
Препятствия
на
твоем
пути,
тебе
лучше
выкладываться
по
полной.
I'm
on
my
land
sled,
walkin'
through
the
belly
of
the
beats
Я
на
своих
сухопутных
санях,
иду
сквозь
чрево
битов.
Feelin'
like
I'm
all
out,
drunk
as
can
be,
it's
plain'
to
see
Такое
чувство,
что
я
совсем
выбился
из
сил,
пьян,
насколько
это
возможно,
это
ясно
видно.
That
we
mobb
niggaz
hidin'
in
bushes
claimin'
that
they
ride
rough
Что
мы,
ниггеры-мобберы,
прячемся
в
кустах,
утверждая,
что
едем
жестко.
But
they
soft
as
they
cushion,
they
softer
than
bitches
Но
они
мягки,
как
подушка,
они
мягче,
чем
суки.
In
the
worst
way,
drownin'
in
blood,
outlawz
my
blood
brothers
В
худшем
случае,
утопая
в
крови,
преступники-мои
кровные
братья.
I'd
die
for
these
thuggs,
say
hi
to
this
slug
Я
бы
умер
за
этих
бандитов,
поздоровался
бы
с
этим
слизняком.
It's
a
shame
how
some
niggaz
on
the
west
coast
Просто
позор
как
некоторые
ниггеры
на
западном
побережье
Was
ridin'
with
Pac,
but
when
he
died,
they
went
pop
Я
ездил
с
Паком,
но
когда
он
умер,
они
стали
папой.
I'm
on
the
Jers
to
the
fullest,
like
some
west
coast
love
Я
вкалываю
на
полную
катушку,
как
какая-нибудь
любовь
с
западного
побережья.
But
after
Pac
stopped
rappin',
it
ain't
no
west
coast
thug
Но
после
того,
как
Пак
перестал
читать
рэп,
он
уже
не
бандит
с
западного
побережья
Just
westcoast
what?
To
my
real
niggaz
stuck
in
the
street
game
Просто
западное
побережье,
что?
для
моих
настоящих
ниггеров,
застрявших
в
уличной
игре
'Cause
rappers
like
Jay
Z
be
pumpin'
Kool-Aid
through
they
vein's
Потому
что
рэперы
вроде
Джея
Зи
качают
Кул-Эйд
через
свои
вены.
Is
it
true
what
I'm
sayin'?
Slap
your
soft
ass
to
the
floor
Это
правда,
что
я
говорю?
- шлепни
свою
мягкую
задницу
на
пол
And
watch
my
fo-fo
put
peek
holes
through
your
door
И
Смотри,
Как
мой
ФО-ФО
проделывает
дырки
в
твоей
двери.
I
ride
or
die,
but
these
other
fag
niggaz
be
bitin'
this
Я
еду
верхом
или
умру,
но
эти
другие
педики-ниггеры
будут
кусать
меня.
It's
all
from
my
heart
when
I
was
writin'
this,
all
out
Это
все
из
моего
сердца,
когда
я
писал
это,
все
из
моего
сердца.
We
goin'
all
out,
bomb
first
till
they
fall
out
Мы
выкладываемся
по
полной,
сначала
бомбим,
пока
они
не
выпадут.
Take
them
the
war
route,
without
a
doubt
Без
сомнения,
веди
их
путем
войны.
Ball,
which
means
we
all
ride
if
it's
on
Мяч,
а
это
значит,
что
мы
все
едем
верхом,
если
он
включен.
Each
nigga
handle
ya
own,
bring
it
on
strong
Каждый
ниггер
справляется
сам
с
собой,
давай
крепче
If
you
got
bills
to
pay,
nigga
go
all
out
Если
тебе
нужно
платить
по
счетам,
ниггер,
выкладывайся
по
полной.
Bustas
playin'
with
ya
peeps,
betta
go
all
out
Басты
играют
с
твоими
пипами,
Бетта,
выкладывайся
по
полной!
Try'na
see
the
next
day,
nigga
go
all
out
Попробуй
увидеть
следующий
день,
ниггер,
выкладывайся
по
полной.
Obstacles
in
ya
way,
you
better
go
all
out
Препятствия
на
твоем
пути,
тебе
лучше
выкладываться
по
полной.
Now,
we
all
ride
and
down
to
die,
who
wit
us?
Теперь
мы
все
едем
и
падаем,
чтобы
умереть,
кто
с
нами?
Speak
up,
or
get
treated
like
you
comin'
to
kill
us
Говори
громче,
или
с
тобой
поступят
так,
будто
ты
пришел
убить
нас.
Ain't
nothin'
but
squealers,
in
this
rap
game,
swearin'
they
rough
В
этой
рэп-игре
нет
ничего,
кроме
стукачей,
которые
клянутся,
что
они
грубые
Tattooed
up,
and
now
them
niggaz
swearin'
they
Pac
Татуировался,
а
теперь
эти
ниггеры
клянутся,
что
они
Пак
Stop
that,
and
watch
ya
back,
we
ain't
forgot
'bout
cha
Прекрати
это
и
следи
за
собой,
мы
не
забыли
о
ча.
These
glocks
hot,
and
when
shot,
it'll
bring
the
bitch
up
out
cha
Эти
"Глоки"
горячие,
и
когда
они
выстрелят,
то
эта
сука
выйдет
из
себя.
It's
me,
Kastro
with
the
goattee,
walkin'
like
a
OG
Это
я,
Кастро
с
козлиной
бородкой,
иду,
как
старый
гангстер.
'Cause
all
these
fag
motherfuckers
owe
me
Потому
что
все
эти
ублюдки-педики
мне
должны.
I
pray
to
the
thug
Lord,
like
that
motherfuckers
holy
Я
молюсь
Господу
бандитов,
как
тот
ублюдок
святой.
Frontline
soulja,
till
the
Heavens
call
me
Фронтовая
душа,
пока
небеса
не
призовут
меня.
I
go
all
out,
and
if
you
real,
you
real
Я
выкладываюсь
по
полной,
и
если
ты
настоящий,
то
ты
настоящий.
Feel
what
I'm
talkin'
'bout,
'cause
this
game
is
ill
Почувствуй,
о
чем
я
говорю,
потому
что
эта
игра
больна.
I
live
it,
forbidden
fruit,
shoot,
'till
they
feel
it
Я
живу
этим,
запретным
плодом,
стреляю,
пока
они
не
почувствуют
это.
Livin'
proof,
Pac
breed
niggaz,
they
can't
deal
wit
Живое
доказательство,
Пак
разводит
ниггеров,
они
не
могут
иметь
дела
с
остроумием
Holla
back,
right
back,
and
watch
ya
mouth
Крикни
назад,
прямо
назад,
и
следи
за
своим
ртом,
Or
get
blood
in
it,
what,
we
goin'
all
out,
nigga
иначе
он
будет
в
крови,
че,
мы
выкладываемся
по
полной,
ниггер
We
goin'
all
out,
bomb
first
till
they
fall
out
Мы
выкладываемся
по
полной,
сначала
бомбим,
пока
они
не
выпадут.
Take
them
the
war
route,
without
a
doubt
Без
сомнения,
веди
их
путем
войны.
Ball,
which
means
we
all
ride
if
it's
on
Мяч,
а
это
значит,
что
мы
все
едем
верхом,
если
он
включен.
Each
nigga
handle
ya
own,
bring
it
on
strong
Каждый
ниггер
справляется
сам
с
собой,
давай
крепче
If
you
got
bills
to
pay,
nigga
go
all
out
Если
тебе
нужно
платить
по
счетам,
ниггер,
выкладывайся
по
полной.
Bustas
playin'
with
ya
peeps,
betta
go
all
out
Басты
играют
с
твоими
пипами,
Бетта,
выкладывайся
по
полной!
Try'na
see
the
next
day,
nigga
go
all
out
Попробуй
увидеть
следующий
день,
ниггер,
выкладывайся
по
полной.
Obstacles
in
ya
way,
you
better
go
all
out
Препятствия
на
твоем
пути,
тебе
лучше
выкладываться
по
полной.
We
goin'
all
out,
bomb
first
till
they
fall
out
Мы
выкладываемся
по
полной,
сначала
бомбим,
пока
они
не
выпадут.
Take
them
the
war
route,
without
a
doubt
Без
сомнения,
веди
их
путем
войны.
Ball,
which
means
we
all
ride
if
it's
on
Мяч,
а
это
значит,
что
мы
все
едем
верхом,
если
он
включен.
Each
nigga
handle
ya
own,
bring
it
on
strong
Каждый
ниггер
справляется
сам
с
собой,
давай
крепче
If
you
got
bills
to
pay,
nigga
go
all
out
Если
тебе
нужно
платить
по
счетам,
ниггер,
выкладывайся
по
полной.
Bustas
playin'
with
ya
peeps,
betta
go
all
out
Басты
играют
с
твоими
пипами,
Бетта,
выкладывайся
по
полной!
Try'na
see
the
next
day,
nigga
go
all
out
Попробуй
увидеть
следующий
день,
ниггер,
выкладывайся
по
полной.
Obstacles
in
ya
way,
you
better
go
all
out
Препятствия
на
твоем
пути,
тебе
лучше
выкладываться
по
полной.
Fool,
you
better
go
all
out
Глупец,
тебе
лучше
выложиться
по
полной.
Keep
goin'
all
out
Продолжай
выкладываться
на
полную
катушку.
All
my
niggaz
goin'
all
out
Все
мои
ниггеры
выкладываются
на
полную
катушку.
Without
a
muthafuckin'
doubt
Без
всяких,
мать
их,
сомнений
Ey,
you
niggaz
just
gon
think
that
you
gon
be
uhh
Эй,
вы,
ниггеры,
просто
подумаете,
что
будете
...
Talkin'
and
slippin'
on
all
of
these
motherfuckin'
records
Болтаю
и
проскальзываю
на
всех
этих
гребаных
пластинках.
And
we
ain't
gon
say
shit,
now
it's
1999
И
мы
ни
хрена
не
скажем,
сейчас
1999
It's
a
different
grin'd,
don't
disrespect
the
Don
-й,
это
совсем
другая
ухмылка,
не
проявляй
неуважения
к
Дону.
It's
still
war
motherfuckers
Это
все
еще
война
ублюдки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUTAH W. BEALE, TUPAC AMARU SHAKUR, YAFEU A. FULA, DAMON E. THOMAS, MALCOLM GREENIDGE, KATARI T. COX, RUFUS LEE COOPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.