Paroles et traduction 2Pac feat. Outlawz - Baby Don't Cry (Keep Ya Head Up 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Baby
Don't
Cry
(Keep
Ya
Head
Up
II)"
"Малышка,
не
плачь
(Держи
голову
выше)"
I
feel
you
{uhh}
. (baby
don't)
Я
чувствую
тебя.
(малыш,
нет)
But
you
can't,
you
can't
give
up
Но
ты
не
можешь,
ты
не
можешь
сдаться.
{Hey.
2Pac
what?}
{Эй.
2Pac
что?}
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
{Outlawz}
Детка,
не
плачь,
надеюсь,
ты
подняла
голову.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
Малыш,
не
плачь,
надеюсь,
ты
поднял
голову.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{Keep
ya
head
up}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Now
here's
a
story
bout
a
woman
with
dreams
Теперь
вот
история
о
женщине
с
мечтами.
So
picture
perfect
at
thirteen,
an
ebony
queen
Так
что
представь,
что
тебе
тринадцать,
королева
черного
дерева.
Beneath
the
surface
it
was
more
than
just
a
crooked
smile
Под
поверхностью
было
больше,
чем
просто
кривая
улыбка.
Nobody
knew
about
her
secret
so
it
took
a
while
Никто
не
знал
о
ее
секрете,
так
что
это
заняло
время.
I
could
see
a
tear
fall
slow
down
her
black
cheek
Я
мог
видеть,
как
слеза
падает,
замедляя
ее
черную
щеку.
Sheddin
quiet
tears
in
the
back
seat;
so
when
she
asked
me,
Шеддин
тихо
плачет
на
заднем
сиденье,
и
когда
она
спросила
меня:
"What
would
you
do
if
it
was
you?"
"Что
бы
ты
сделал,
если
бы
это
был
ты?"
Couldn't
answer
such
a
horrible
pain
to
live
through
Не
мог
ответить
на
такую
ужасную
боль,
чтобы
пережить
ее.
I
tried
to
trade
places
in
the
tragedy
Я
пытался
поменяться
местами
в
трагедии.
I
couldn't
picture
three
crazed
ni**az
grabbin
me
Я
не
мог
представить,
как
три
сумасшедших
ни
* аз
хватают
меня.
For
just
a
moment
I
was
trapped
in
the
pain,
Lord
come
and
take
me
На
мгновение
я
был
в
ловушке
боли,
Господь,
приди
и
забери
меня.
Four
ni**az
violated,
they
chased
and
they
raped
me
Четыре
ни**аз
нарушили,
они
преследовали
и
изнасиловали
меня.
Even
though
it
wasn't
me,
I
could
feel
the
grief
Даже
если
это
был
не
я,
я
мог
чувствовать
горе.
Thinkin
with
your
brains
blown
that
would
make
the
pain
go
Думай,
когда
тебе
мозги
разнесут,
это
заставит
боль
уйти.
No!
You
got
to
find
a
way
to
survive
Нет!
ты
должен
найти
способ
выжить.
Cause
they
win
when
your
soul
dies
Ведь
они
побеждают,
когда
твоя
душа
умирает.
Baby
please
don't
cry,
you
got
to
keep
your
head
up
Детка,
пожалуйста,
не
плачь,
ты
должна
держать
голову
выше.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
you
got
to
keep
your
head
up
Детка,
не
плачь,
ты
должна
держать
голову
выше.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
Малыш,
не
плачь,
надеюсь,
ты
поднял
голову.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{never
give
up}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
{never
give
up}
Детка,
не
плачь,
надеюсь,
ты
подняла
голову,
никогда
не
сдавайся.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry
Детка,
не
плачь.
Forget
him
girl
(forget
him
girl)
he
ain't
gon'
never
change
Забудь
его,
девочка
(забудь
его,
девочка)
он
никогда
не
изменится.
Ain't
no
hater
but
that
ni**a
lost
in
the
game
Это
не
ненавистник,
но
это
ni
** потерянный
в
игре.
After
the
bright
lights
and
big
thangs
После
ярких
огней
и
больших
звуков.
He
probably
could
loev
you,
but
he
in
love
with
the
struggle
Он,
наверное,
мог
бы
подцепить
тебя,
но
он
влюблен
в
борьбу.
Everyday,
his
mind
on
gettin
mo'
(gettin
mo')
Каждый
день,
он
думает
о
том,
чтобы
получить
больше
(получить
больше).
And
never
your
feelings,
he's
chasin
millions
fo'
sho'
И
никогда
не
испытывай
своих
чувств,
он
преследует
миллионы.
Uh
oh
(uh
oh),
now
you
bout
to
have
his
baby?
(dayamn)
О-О
(О-О),
теперь
ты
собираешься
завести
его
ребенка?
Another
wild-a*s
ni**a
that's
gon'
drive
you
crazy
Еще
один
дикий-A
* s
ni
** a,
который
сведет
тебя
с
ума.
You
got
too
much,
mo',
livin
to
do
- I'm
spittin
this
to
you,
У
тебя
слишком
много
дел,
МО,
чтобы
жить
- я
читаю
тебе
это,
Cause
you
deserve
more
than
what
he
givin
to
you
(that's
right)
Потому
что
ты
заслуживаешь
большего,
чем
то,
что
он
тебе
дает
(правильно).
Beautiful,
black,
precious,
and
complicated
Красивый,
черный,
драгоценный
и
сложный.
A
new
millennium
dime
piece,
so
fine
she
Кусок
нового
тысячелетия,
такая
прекрасная
она.
Got
em
all
stuck
standin
still
when
she
come
through
Они
застревают
на
месте,
когда
она
проходит.
Baby
take
a
little
mo'
time,
love'll
find
you
Малыш,
не
торопись,
любовь
найдет
тебя.
And
show
us
the
sky's
blue
somebody
other
than
me
И
покажи
нам
голубое
небо,
кто-нибудь,
Gon'
give
you
everything
you
need,
feel
me?
кроме
меня,
даст
тебе
все,
что
тебе
нужно,
Почувствуй
меня?
{Don't
cry-ahhhhh.}
{Не
плачь-ааааа.}
Baby
don't
cry,
you
got
to
keep
your
head
up
Детка,
не
плачь,
ты
должна
держать
голову
выше.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{you'll
be
alright}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Baby
don't
cry,
you
got
to
keep
your
head
up
Детка,
не
плачь,
ты
должна
держать
голову
выше.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{you'll
be
alright}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
Малыш,
не
плачь,
надеюсь,
ты
поднял
голову.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{keep
your
head
up}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
{never
give
up}
Детка,
не
плачь,
надеюсь,
ты
подняла
голову,
никогда
не
сдавайся.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{no
no.
ohhhh}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry
Детка,
не
плачь.
I'm
tryin
to
do
all
that
I
can,
from
jump
Я
пытаюсь
сделать
все,
что
могу,
от
прыжка.
Now
you
losin,
you
was
choosin
the
wrong
man
Теперь
ты,
Лозин,
ты
выбрал
не
того
человека.
Dealt
the
wrong
hand,
you
was
young
and
beautiful
Ты
ошиблась,
ты
была
молода
и
красива.
Lost
and
turned
out,
what
you
let
that
ni**a
do
to
you?
(Damn)
Потерялся
и
оказался,
что
ты
позволил
этому
ни
** а
сделать
с
тобой?
(черт!)
I
knew
her
since
elementary,
she
blew
a
kiss
to
me
Я
знал
ее
с
самого
начала,
она
поцеловала
меня.
Wrote
me
a
note
in
crayon,
wantin
to
get
with
me
Написал
мне
записку
мелком,
хочу
быть
со
мной.
We
was
kids,
now
she
got
three
kids
Мы
были
детьми,
теперь
у
нее
трое
детей.
They
see
their
father
e'ryday,
and
they
don't
know
who
he
is
Они
видят
своего
отца
эредея,
и
они
не
знают,
кто
он.
Seen
him
last
night,
homey
roll
a
E-cla*s
Я
видел
его
прошлой
ночью,
братишка,
катящийся
на
E-cla*s.
Mad
cheese
in
the
stash,
still
a
deadbeat
dad
Безумный
сыр
в
заначке,
все
еще
тупица,
папа.
I
bring
her,
Pampers
and
food,
just
to
stop
through
Я
приношу
ее,
памперсы
и
еду,
чтобы
просто
остановиться.
But
those,
ain't
my
seeds,
nuttin
really
I
could
do
(nah)
Но
это,
не
мои
семена,
на
самом
деле,
я
мог
бы
сделать
(нет).
I
feel
pity
for
you,
you
ain't
even
his
wife
Мне
жаль
тебя,
ты
даже
не
его
жена.
Seventeen
with
three
kids,
locked
down
for
life
Семнадцать
с
тремя
детьми,
запертыми
на
всю
жизнь.
Shoulda
chose
me,
she
bout
to
O.D.
from
the
pressure
Надо
было
выбрать
меня,
она
была
в
ОУ
под
давлением.
Hell
nah
I
won't
let
her
{BABY
DON'T
CRY}
Черт
возьми,
нет,
я
не
позволю
ей,
детка,
не
плачь.
Baby
don't
cry,
you
got
to
keep
your
head
up
Детка,
не
плачь,
ты
должна
держать
голову
выше.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{you'll
be
alright}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Baby
don't
cry,
you
got
to
keep
your
head
up
Детка,
не
плачь,
ты
должна
держать
голову
выше.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{baby
don't
cry}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся,
малыш,
не
плачь.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
Малыш,
не
плачь,
надеюсь,
ты
поднял
голову.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{baby
baby
baby}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
{no.}
Детка,
не
плачь,
надеюсь,
ты
подняла
голову.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{no-ohhhh}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
I
gotta
keep
your
head
up
Детка,
не
плачь,
я
должен
держать
тебя
в
руках.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
you
got
to
keep
your
head
up
Детка,
не
плачь,
ты
должна
держать
голову
выше.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
{ooooh
baby}
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
Малыш,
не
плачь,
надеюсь,
ты
поднял
голову.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
{keep
your
head
up}
Малышка,
не
плачь,
надеюсь,
ты
подняла
голову.
{Keep
your
head
up,
never
give
up}
Держи
голову
выше,
никогда
не
сдавайся.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up,
baby
don't
cry
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся,
детка,
не
плачь.
Uhh,
uhh,
yeah,
don't
give
up
{you'll
be
alright}
У-у,
у-у,
да,
не
сдавайся,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
Малыш,
не
плачь,
надеюсь,
ты
поднял
голову.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся.
Baby
don't
cry,
I
hope
you
got
your
head
up
Малыш,
не
плачь,
надеюсь,
ты
поднял
голову.
Even
when
the
road
is
hard,
never
give
up,
baby
don't
cry
Даже
когда
дорога
трудна,
никогда
не
сдавайся,
детка,
не
плачь.
For
all
the
ladies
{Soulshock,
Karlin}
Для
всех
дам
{Soulshock,
Karlin}
Baby
don't
cry
Детка,
не
плачь.
Got
to
keep
your
head
up
{keep
your
head
up}
Нужно
держать
голову
выше,
держи
голову
выше.
Makaveli
the
Don
{head
up}
aight?
Макавели,
Дон
,Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUFUS LEE COOPER, TUPAC AMARU SHAKUR, MALCOLM GREENIDGE, KENNETH KARLIN, CARSTEN SCHACK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.