2Pac feat. Outlawz - Letter to the President - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. Outlawz - Letter to the President




Uhh. dear Mr. President
Уважаемый господин Президент!
Whas happenin?
Что случилось?
I'm writin you because, shit is still real fucked up in my neighbourhood
Я пишу тебе, потому что в моем районе все еще реально пиздец.
Pretty much the same way, right around the time when you got elected
Почти так же, как и тогда, когда тебя избрали.
Ain't nothin changed
Ничего не изменилось.
All the promises you made, before you got elected.
Все обещания, которые ты дал, до того, как тебя избрали.
. They ain't came true
. Они не сбылись.
(2Pac)
(2Pac)
Tell me what to do, these niggaz actin up in the hood
Скажи мне, что делать, эти ниггеры, что творят в гетто?
Send mo' troops, dear Mr. President
Пошлите войска МО, дорогой господин Президент.
(Me and my homies is wonderin what's goin on. holla!)
и мои друзья задаемся вопросом, что происходит. привет!)
Tell me what to do, these niggaz actin up in the hood
Скажи мне, что мне делать, эти ниггеры ведут себя в гетто.
Send mo' troops.
Пошлите войска МО.
Why should I lie, when I can dramatize?
Зачем мне лгать, когда я могу драматизировать?
Niggaz fell victim to my lyrics, now traumatized
Ниггеры пали жертвой моих песен, теперь травмированы.
Simply by spittin I've been blessed given riches, enemies suspicious
Просто спиттином я был благословлен, даровал богатства, недруги подозрительны.
Cause I'm seldom in the company of bitches
Потому что я редко бываю в компании сучек.
Plus the concepts I depict, so visual, that you can kiss
Плюс понятия, которые я изображаю, такие визуальные, что ты можешь целоваться.
Each and every trick or bitch, inside the shit I kick
Каждый трюк или сука, внутри дерьма, которое я пинаю.
My heaviest'll move a mountain
Мой самый тяжелый сдвинет гору.
Casualties in mass amounts, brothers keep countin
Потери в массовом количестве, братья продолжают считать.
Fuck the friendships, I ride alone
К черту дружбу, я еду один.
Destination Death Row, finally found a home
Место назначения-камера смертников, наконец-то нашелся дом.
Plus all my homies wanna die, call it euthanasia
К тому же, все мои друзья хотят умереть, называйте это эвтаназией.
Dear Lord, look how sick this ghetto made us, sincerely
Боже мой, посмотри, как нас тошнит от этого гетто.
Yours I'm a thug, the product of a broken home
Твой я бандит, порождение разрушенного дома.
Everybody's doped up, nigga what you smokin on?
Все накурены, ниггер, на что ты куришь?
Figure if we high they can train us
Подумай, если мы под кайфом, они могут научить нас.
But then America fucked up and blamed us
Но потом Америка облажалась и обвинила нас.
I guess it's cause we black that we targets
Я думаю, это потому, что мы черные, что мы цели.
My only fear is God, I spit that hard shit
Мой единственный страх-это Бог, Я плюю на это дерьмо.
In case you don't know, I let my pump go
На случай, если ты не знаешь, я отпущу свой насос.
I ride for Mutulu like I ride for Geronimo
Я еду в Мутулу, как я еду в Джеронимо.
Down to die, for everything I represent
До смерти, за все, что я представляю.
Meant every word, in my letter to the President
Каждое слово значило в моем письме к президенту.
Dear Mr. President, tell me what to do
Уважаемый господин Президент, скажите, что мне делать?
These niggaz actin up in the hood, send mo' troops
Эти ниггеры ведут себя на районе, посылают своих солдат.
(What should I do?)
(Что мне делать?)
Dear Mr. President, tell me what to do
Уважаемый господин Президент, скажите, что мне делать?
These niggaz actin up in the hood, send mo' troops
Эти ниггеры ведут себя на районе, посылают своих солдат.
(E.D.I. Amin)
(E. D. I. Amin)
Oh youse a ball in the White House, I hope you comfortable
О, у тебя есть мяч в Белом доме, надеюсь, тебе удобно.
Cause yo I spend my nights out, with the lights out
Потому что я провожу ночи без света.
Under the safety of darkness, amongst the crazed and the heartless
Под покровом тьмы, среди сумасшедших и бессердечных.
And young soul bros, ready to rode a starship
И юные братишки, готовые прокатиться на звездолете.
Launch it, leave a nigga flat for scratch, the Godless
Запускай, оставь ниггера в квартире для царапин, безбожника.
I gotta get chips, but you can't understand that
Я должен достать чипсы, но ты не можешь этого понять.
Wanna ban rap? Stand back, before you get hurt
Хочешь запретить рэп? отойди, пока тебе не причинили боль.
It's the only thing makin pay the day besides smoke and work
Это единственное, что заставляет платить день, кроме дыма и работы.
On a mission listen more chips my goal and position
На задании слушайте больше фишек, моя цель и положение.
First on my decision I realized the same nigga
Первым же своим решением я осознал того же ниггера.
Trippin to drastic measures tryin to get stacks of cheddar
Триппин к решительным мерам, пытаясь получить пачки чеддера.
Muh'fuckers hate cops, wait it ain't gettin better
Ублюдки ненавидят копов, подожди, лучше не станет.
But you keep, tellin us, that it is
Но ты продолжаешь говорить нам, что это так.
While your motherfuckin troops keep killin our kids, dig
Пока твои гребаные войска убивают наших детей, копай!
Don't be surprised if you see us
Не удивляйся, если увидишь нас.
Dumpin with nuttin but artillery to free us, motherfucker
Сваливаю с нуттином, но артиллерия освобождает нас, ублюдок.
Dear Mr. President, tell us what to do
Уважаемый господин Президент, скажите нам, что делать.
These niggaz actin up in the hood, send mo' troops
Эти ниггеры ведут себя на районе, посылают своих солдат.
Dear Mr. President, tell me what to do
Уважаемый господин Президент, скажите, что мне делать?
These niggaz actin up in the hood, send mo' troops
Эти ниггеры ведут себя на районе, посылают своих солдат.
(Kastro)
(Кастро)
Strapped and angry, with no hope and heartbroke
Пристегнутая и злая, без надежды и разбитого сердца.
Fightin first my trained brain until it's not so
Сражаюсь первым, мой натренированный мозг, пока это не так.
It's hostile, niggaz lick shots to watch the glocks glow
Это враждебно, ниггеры лижут выстрелы, чтобы посмотреть, как сияют Глоки.
Cadres of coppers patrol us like we some animals
Копы патрулируют нас, как звери.
And it ain't no peace, my peace a piece on my streets
И это не покой, мой покой-частичка моих улиц.
To people beefin and things, squeakin on they beefs for weeks
Для людей, разборчивых и тому подобное, они скрипят на своих рифах неделями.
Mr. President, it's evident, nobody really care
Господин Президент, это очевидно, никому нет дела.
For a struggle out the gutter, twenty-two with gray hair
Для борьбы из сточной канавы, двадцать два с седыми волосами.
I was raised to raise hell, frail and my heart stale
Я был воспитан, чтобы поднять АД, хрупкий, и мое сердце устало.
So I'ma bring hell to earth until my heart fail
Так что я принесу ад на землю, пока мое сердце не рухнет.
But y'all play fair, give me and mine, I'll share
Но вы все будете честны, дайте мне и мне, я разделю.
Til y'all show us you care, it's gon' be mayhem out here
Пока вы не покажете нам, что вам не все равно, здесь будет хаос.
Me and these 223's will freeze the biggest with ease
Я и эти 223-е с легкостью заморозим самые большие.
I'm still a nigga you fear, bring the beast to his knees
Я все еще ниггер, которого ты боишься, поставь зверя на колени.
And I've been born to represent, for that I've been heaven sent
И я был рожден, чтобы представлять, за это я был послан небесами.
And I meant, every word, in my letter, to the President
И я имел в виду каждое слово в своем письме к президенту.
Shit is still fucked up y'all
Вы все еще облажались.
And y'all wonder when it's gon' get better
И вы все удивляетесь, когда станет лучше.
And it ain't gon' get better
И это не станет лучше.
(2Pac)
(2Pac)
Dear Mr. President, tell me what to do
Уважаемый господин Президент, скажите, что мне делать?
These niggaz actin up in the hood, send mo' troops
Эти ниггеры ведут себя на районе, посылают своих солдат.
Dear Mr. President, tell me what to do
Уважаемый господин Президент, скажите, что мне делать?
These niggaz actin up.
Эти ниггеры зажигают.
Heavenly Father may I holla at you briefly
Небесный Отец, позволь мне покричать на тебя вкратце.
I wanna meet the President, but will he meet me?
Я хочу встретиться с президентом, но встретится ли он со мной?
He's scared to look inside the eyes of a Thug Nigga
Он боится заглянуть в глаза бандита-ниггера.
We tired of bein scapegoats for this capitalistic drug dealin
Мы устали быть козлами отпущения за этот капиталистический наркодилер.
How hypocritical is Liberty?
Насколько лицемерна Свобода?
That blind bitch ain't never did shit for me
Эта слепая сука никогда не делала для меня ничего.
My history, full of casket and scars
Моя история полна гроба и шрамов.
My own black nation at war, whole family behind bars
Моя собственная черная нация на войне, вся семья за решеткой.
And they wonder why we scarred, thirteen lookin hard
И они удивляются, почему мы нанесли шрамы, тринадцатый выглядит тяжело.
Sister had a baby as an adolescent, where was God?
Сестра родила ребенка в подростковом возрасте, где был Бог?
Somewhere in the middle of my mind
Где-то посреди моего разума.
Is a nigga on the tightrope, screamin let him die
Ниггер на канате, кричит, пусть умрет.
Can't lie I'm a thug, drownin in my own blood
Не могу лгать, я бандит, тону в собственной крови.
Lookin for the reason that my momma's strung out on drugs
Ищу причину, по которой моя мама подсела на наркотики.
Down to die, for everything I represent
До смерти, за все, что я представляю.
Meant every word, in my letter to the President
Каждое слово значило в моем письме к президенту.
(Big Syke)
(Большой Сайк)
Blacks is broke, think it's a joke that we livin low?
Черные на мели, думаешь, это шутка, что мы живем низко?
Y'all sniffin blow and postin what they hittin fo'?
Вы нюхаете, как дуют, и выкладываете, что они там делают?
Tell the secretary it's necessary we get paid
Передай секретарше, что нам надо платить.
Look what you made, little kids gettin sprayed
Посмотри, что ты сделал, маленькие детишки опрыскивают.
Day after day, and night after night
День за днем и ночь за ночью.
Battles and wars to the daylight
Битвы и войны до рассвета.
We might change and rearrange if you do somethin
Мы можем измениться и перестроиться, если ты что-то сделаешь.
Til then we gonna keep it comin, Mr. President
До тех пор, пока мы не остановимся, Мистер Президент.
Hehe
Хе-хе!
And I meant every word in my letter to the President
И я имел в виду каждое слово в своем письме к президенту.
(2Pac)
(2Pac)
Word motherfuckin life
Слово, мать твою, жизнь!
Fuck this nigga think?
К черту этого ниггера, думаешь?
Cuttin taxes, takin off welfare
Сокращаю налоги, снимаю соцобеспечение.
We 'sposed to just sit here, go broke and die, starvin?
Мы просто сидим здесь, ломаемся и умираем, старвин?
Motherfuckers crazier than a motherfuckin scout
Ублюдки безумнее, чем гребаный скаут.
Nigga this Thug Life, Westside Outlaw Immortalz nigga
Ниггер, это бандитская жизнь, Вестсайд преступник, Бессмертный ниггер.
We fin' to hustle til we come up
Мы будем спешить, пока не придем.
Dear Mr. President, tell me what to do
Уважаемый господин Президент, скажите, что мне делать?
These niggaz actin up in the hood, send mo' troops
Эти ниггеры ведут себя на районе, посылают своих солдат.
Dear Mr. President, tell me what to do
Уважаемый господин Президент, скажите, что мне делать?
These niggaz actin up in the hood, send mo' troops
Эти ниггеры ведут себя на районе, посылают своих солдат.
Dear Mr. President, tell me what to do
Уважаемый господин Президент, скажите, что мне делать?
These niggaz actin up in the hood, send mo' troops
Эти ниггеры ведут себя на районе, посылают своих солдат.
Dear Mr. President, tell me what to do
Уважаемый господин Президент, скажите, что мне делать?
These niggaz actin up in the hood, send mo' troops
Эти ниггеры ведут себя на районе, посылают своих солдат.
Dear Mr. Clinton, shit
Дорогой мистер Клинтон, черт!
It's gettin harder and harder for a motherfucker
Становится все труднее и труднее для ублюдка.
To make a dollar in these here streets
Заработать доллар на этих улицах.
I mean shit, I hear you screamin peace
Я имею в виду дерьмо, я слышу, как ты кричишь мир.
But we can't find peace
Но мы не можем обрести покой.
Till my little niggaz on these streets get a piece
Пока мои маленькие ниггеры на этих улицах не получат кусочек.
I know you feel me cause you too near me not to hear me
Я знаю, ты чувствуешь меня, потому что ты слишком близко ко мне, чтобы не слышать меня.
So why don't you help a nigga out?
Так почему бы тебе не помочь ниггеру?
Sayin you cuttin welfare
Ты говоришь, что урезаешь благосостояние.
That got us niggaz on the street, thinkin who in the hell care?
Из-за этого мы, ниггеры на улице, думаем, кого это волнует?
Shit, y'all want us to put down our glocks and our rocks
Черт, вы все хотите, чтобы мы опустили свои Глоки и камни.
But y'all ain't ready to give us no motherfuckin dollars
Но вы все не готовы дать нам долбаных долларов.
What happened to our 40 acres and a mule fool?
Что случилось с нашими 40 акрами и дураком-мулом?
We ain't stupid
Мы не глупы.
Think you got us lookin to lose
Думаю, ты заставляешь нас проигрывать.
Tryin to turn all us young niggaz into troops
Пытаюсь превратить всех нас, молодых ниггеров в войска.
You want us to fight your war
Ты хочешь, чтобы мы сражались на твоей войне.
What the fuck I'm fightin for?
За что, черт возьми, я борюсь?
Shit, I ain't got no love here
Черт, у меня здесь нет любви.
I ain't had a check all year
У меня не было чека весь год.
Taxin, all the blacks and
Таксин, все черные и ...
Police beatin me in the streets
Полиция избивает меня на улицах.
Fuck peace
К черту мир!
These niggaz actin up in the hood, send mo' troops
Эти ниггеры ведут себя на районе, посылают своих солдат.





Writer(s): TUPAC SHAKUR, KATARI T. COX, MALCOLM (E.D.I.) GREENIDGE, TYRUSS HIMES, QUINCY DELIGHT JONES III


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.