2Pac feat. Ronald Isley - Po Nigga Blues (Scott Storch remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. Ronald Isley - Po Nigga Blues (Scott Storch remix)




Scott Storch
Скотт Сторч
Hey, why'd you slang crack?
Эй, почему ты говоришь на крэке?
I had to
Я должен был ...
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
A nigga gotta pay the fuckin' rent
Ниггер должен платить чертову арендную плату
Crazy, I gotta look at what you gave me
С ума сойти, я должен посмотреть, что ты мне дал.
You claimin' I'ma criminal when you the one that made me
Ты утверждаешь, что я преступник, хотя именно ты меня создал.
They got me trapped in this slavery
Они заперли меня в этом рабстве.
Now I'm lost in this holocaust headin for my grave, G
Теперь я потерялся в этом холокосте, направляясь к своей могиле, Джи.
I told Sam, he could fuck the war
Я сказал Сэму, что он может трахнуть войну.
And got a busted jaw for sayin', "Fuck the law"
И получил челюсть за то, что сказал: черту закон".
And if you wonder why I'm mad, check the record
И если вам интересно, почему я злюсь, проверьте запись.
What's a nigga gotta do to get respected?
Что должен сделать ниггер, чтобы его уважали?
Sometimes I think I'm getting tested
Иногда мне кажется, что меня проверяют.
And if I don't say, "Yes" a nigga quick to get arrested
А если я не скажу "Да", ниггера быстро арестуют.
That's the reason I stay zestin'
Вот почему я остаюсь целеустремленным.
I keep a vest on my chest incase the cops is getting restless
Я держу бронежилет на груди на случай если копы начнут беспокоиться
Walkin' 'round ready to light shit up
Хожу кругами, готовый поджечь все это дерьмо.
And since my life is fucked, some say I'm slightly nuts
А поскольку моя жизнь-сплошная хрень, некоторые говорят, что я слегка чокнутый.
Buck, buck is the sound as I move up
Бак, бак-это звук, когда я двигаюсь вверх.
Other niggas pay attention when a fool bust
Другие ниггеры обращают внимание, когда дурак лопается.
They make a nigga be a killer
Они заставляют ниггера быть убийцей
I used to be a dealer but they wanted to see who's realer
Раньше я был дилером, но они хотели посмотреть, кто реален.
Now them same motherfuckas wanna murder me
Теперь те же самые ублюдки хотят убить меня
And I wonder if the Lord ever heard of me
Интересно, слышал ли Господь обо мне когда-нибудь?
I need loot, so I'm doin' what I do
Мне нужна добыча, поэтому я делаю то, что делаю.
And don't say shit until you've walked in my shoes
И не говори ни слова, пока не побываешь на моем месте.
There's no other destiny to choose
Нет другой судьбы, которую можно было бы выбрать.
I had nothing left to lose, so I'm singin' the po nigga blues
Мне больше нечего было терять, так что я пою блюз ниггера по.
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
A nigga gotta pay the fuckin' rent
Ниггер должен платить чертову арендную плату
Pappa need brand new shoes, but what the fuck can a nigga do
Папе нужны совершенно новые туфли, но что, черт возьми, может сделать ниггер
My little boy gotta eat too
Мой маленький мальчик тоже должен есть
So why must I sock a fella? Just live large like Rocafella
Так почему же я должен носить носки парню? - просто жить на широкую ногу, как Рокафелла
And did you ever stop to think? I'm old enough to go to war
А ты когда-нибудь задумывался, что я достаточно взрослый, чтобы пойти на войну
But I ain't old enough to drink
Но я еще не настолько взрослая, чтобы пить.
Cops wanna hit me with the book, and you're hooked on my
Копы хотят ударить меня книгой, а ты подсел на мою ...
'I don't give a fuck look
- Мне по х ** смотреть.
Makin' rules, I'ma break 'em, no matter how much you make 'em
Устанавливая правила, я их нарушу, сколько бы ты их ни придумывал.
You show me bacon, I'ma take 'em
Ты покажешь мне бекон, и я возьму его.
So don't you ever tempt me, I'm a fool for mine, nigga
Так что никогда не искушай меня, я сам дурак, ниггер.
And my pockets stay empty
И мои карманы остаются пустыми.
To my brother in the barrio
Моему брату в пригороде.
You're livin' worse then the niggas in ghetto so
Ты живешь хуже, чем ниггеры в гетто, так что ...
I give a fuck about your language or complexion
Мне плевать на твой язык или цвет лица
You got love for the niggas in my section
У тебя есть любовь к ниггерам в моей секции
You got problems with the punk police
У тебя проблемы с полицией Панков
Don't run from the chumps, get the pump from me
Не убегай от болванов, возьми насос у меня.
We ain't free, I'll be damned if I played a chip
Мы не свободны, будь я проклят, если разыграю фишку.
For a blond haired, blue eyed Caucasian bitch
Для белокурой голубоглазой белой сучки.
Down with my home boy, rich
Долой моего родного мальчика, Рич
Fuck a snitch and groupie ass bitch
Трахни стукача и фанатку в жопу сука
And a nigga with a cellular phone
И ниггер с мобильным телефоном.
Leave his baby at home so he can go out and bone
Оставь его ребенка дома, чтобы он мог пойти погулять.
And you wonder why we blazin' niggas
И ты удивляешься, почему мы пылаем, ниггеры
'Cause you punks havin' babies can't raise the niggas
Потому что вы, панки, у которых есть дети, не можете вырастить ниггеров.
And they damned to be fuck ups too
И они, черт возьми, тоже были неудачниками.
Drink 40s of brew, singin' the nigga blues
Пью 40-е пиво, пою блюз ниггера.
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Now I'm headin' for the motherfuckin' pen
А теперь я направляюсь к чертовой ручке.
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Now I'm headin' for the motherfuckin' pen
А теперь я направляюсь к чертовой ручке.
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Why'd you slang crack?
Почему ты говоришь на крэке?
'Cause I had to
Потому что я должен был это сделать
Now I'm headin' for the motherfuckin' pen
А теперь я направляюсь к чертовой ручке.
Yeah
Да
Oo yeah
О да
Oo yeah
О да
Aye, no
Да, нет.





Writer(s): MALCOLM GREENIDGE, KATARI T. COX, RONALD ISLEY, TUPAC AMARU SHAKUR, SCOTT SPENCER STORCH, DARYL ANDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.