2Pac feat. Ronald Isley - Po Nigga Blues (Scott Storch remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. Ronald Isley - Po Nigga Blues (Scott Storch remix)




Po Nigga Blues (Scott Storch remix)
Блюз ниггера-бедняка (Scott Storch remix)
Scott Storch
Scott Storch
Hey, why'd you slang crack?
Эй, почему ты толкал крэк?
I had to
Пришлось,
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
A nigga gotta pay the fuckin' rent
Ниггеру нужно платить чертову аренду.
Crazy, I gotta look at what you gave me
Безумие, я должен смотреть на то, что ты мне дал.
You claimin' I'ma criminal when you the one that made me
Ты называешь меня преступником, когда ты та, кто меня таким сделала.
They got me trapped in this slavery
Они поймали меня в это рабство.
Now I'm lost in this holocaust headin for my grave, G
Теперь я потерян в этом холокосте, иду к своей могиле, детка.
I told Sam, he could fuck the war
Я сказал Сэму, что он может идти на войну.
And got a busted jaw for sayin', "Fuck the law"
И получил сломанную челюсть за то, что сказал: "Пошла на хер эта власть".
And if you wonder why I'm mad, check the record
И если ты хочешь знать, почему я зол, проверь записи.
What's a nigga gotta do to get respected?
Что должен сделать ниггер, чтобы его уважали?
Sometimes I think I'm getting tested
Иногда мне кажется, что меня испытывают.
And if I don't say, "Yes" a nigga quick to get arrested
И если я не скажу "Да", ниггера быстро арестуют.
That's the reason I stay zestin'
Вот почему я всегда на взводе.
I keep a vest on my chest incase the cops is getting restless
Я ношу бронежилет на груди на случай, если копы начнут беспокоиться.
Walkin' 'round ready to light shit up
Хожу, готовый поджечь все.
And since my life is fucked, some say I'm slightly nuts
И поскольку моя жизнь хреновая, некоторые говорят, что я немного чокнутый.
Buck, buck is the sound as I move up
Бах, бах - это звук, когда я поднимаюсь.
Other niggas pay attention when a fool bust
Другие ниггеры обращают внимание, когда дурак стреляет.
They make a nigga be a killer
Они делают из ниггера убийцу.
I used to be a dealer but they wanted to see who's realer
Раньше я был дилером, но они хотели посмотреть, кто реальнее.
Now them same motherfuckas wanna murder me
Теперь эти же ублюдки хотят меня убить.
And I wonder if the Lord ever heard of me
И я задаюсь вопросом, слышал ли обо мне когда-нибудь Господь.
I need loot, so I'm doin' what I do
Мне нужны бабки, поэтому я делаю то, что делаю.
And don't say shit until you've walked in my shoes
И не говори ничего, пока не побываешь в моей шкуре.
There's no other destiny to choose
Нет другой судьбы на выбор.
I had nothing left to lose, so I'm singin' the po nigga blues
Мне нечего было терять, поэтому я пою блюз ниггера-бедняка.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
A nigga gotta pay the fuckin' rent
Ниггеру нужно платить чертову аренду.
Pappa need brand new shoes, but what the fuck can a nigga do
Папаше нужны новые ботинки, но что, черт возьми, может сделать ниггер?
My little boy gotta eat too
Мой маленький мальчик тоже должен есть.
So why must I sock a fella? Just live large like Rocafella
Так почему я должен бить парня? Просто жить красиво, как Rocafella.
And did you ever stop to think? I'm old enough to go to war
А ты когда-нибудь задумывалась, что я достаточно взрослый, чтобы идти на войну,
But I ain't old enough to drink
Но я недостаточно взрослый, чтобы пить?
Cops wanna hit me with the book, and you're hooked on my
Копы хотят прижать меня по закону, а ты зацепилась за мой
'I don't give a fuck look
"Мне плевать" взгляд.
Makin' rules, I'ma break 'em, no matter how much you make 'em
Устанавливаете правила, я их нарушу, сколько бы вы их ни устанавливали.
You show me bacon, I'ma take 'em
Покажешь мне бабки, я их заберу.
So don't you ever tempt me, I'm a fool for mine, nigga
Так что не смей меня искушать, я дурак ради своего, детка.
And my pockets stay empty
И мои карманы всегда пусты.
To my brother in the barrio
Моему брату в баррио,
You're livin' worse then the niggas in ghetto so
Ты живешь хуже, чем ниггеры в гетто, так что
I give a fuck about your language or complexion
Мне плевать на твой язык или цвет кожи,
You got love for the niggas in my section
Если ты любишь ниггеров из моего района.
You got problems with the punk police
У тебя проблемы с проклятыми полицейскими?
Don't run from the chumps, get the pump from me
Не беги от этих болванов, возьми ствол у меня.
We ain't free, I'll be damned if I played a chip
Мы не свободны, будь я проклят, если бы поставил фишку
For a blond haired, blue eyed Caucasian bitch
На белобрысую, голубоглазую белую сучку.
Down with my home boy, rich
Вниз с моим корешем, богатым.
Fuck a snitch and groupie ass bitch
На хер стукачей и шлюх-фанаток.
And a nigga with a cellular phone
И ниггера с мобильным телефоном,
Leave his baby at home so he can go out and bone
Оставляющего своего ребенка дома, чтобы пойти и потрахаться.
And you wonder why we blazin' niggas
И ты удивляешься, почему мы палим ниггеров?
'Cause you punks havin' babies can't raise the niggas
Потому что вы, ублюдки, рожаете детей и не можете их воспитать.
And they damned to be fuck ups too
И им тоже суждено быть неудачниками.
Drink 40s of brew, singin' the nigga blues
Пьют сороковки пива, поют блюз ниггера.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Now I'm headin' for the motherfuckin' pen
Теперь я иду в чертову тюрьму.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Now I'm headin' for the motherfuckin' pen
Теперь я иду в чертову тюрьму.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Why'd you slang crack?
Почему ты толкал крэк?
'Cause I had to
Потому что пришлось.
Now I'm headin' for the motherfuckin' pen
Теперь я иду в чертову тюрьму.
Yeah
Да
Oo yeah
О да
Oo yeah
О да
Aye, no
Эй, нет





Writer(s): MALCOLM GREENIDGE, KATARI T. COX, RONALD ISLEY, TUPAC AMARU SHAKUR, SCOTT SPENCER STORCH, DARYL ANDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.