Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pac's Life Remix
Pacs Lebens-Remix
Uh
oh,
Uh
oh,
Oh!,
Oh!,
Oh!
Uh
oh,
Uh
oh,
Oh!,
Oh!,
Oh!
They
ain't
ready
for
this
Die
sind
nicht
bereit
dafür
It's
that
new
'Pac
y'all
Das
ist
der
neue
'Pac
für
euch
alle
(Everybody
need's
to
chill)
(Alle
müssen
mal
chillen)
Everybody
talking
'bout
Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
(It's
Tupac
the
king)
(Es
ist
Tupac,
der
König)
What
do
you
know
about
Pac's
life
Was
weißt
du
über
Pacs
Leben
(What
do
you
know?
What
do
you
know?)
(Was
weißt
du?
Was
weißt
du?)
(Only
real
niggas
stay
on
top)
(Nur
echte
Kerle
bleiben
oben)
Everybody
talking
'bout
Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
Started
with
five
shots,
niggas
plotting
to
kill
him
Angefangen
mit
fünf
Schüssen,
Kerle
planten,
ihn
zu
töten
Never
figured
that,
that
same
nigga
sell
five
million
Hätten
nie
gedacht,
dass
derselbe
Kerl
fünf
Millionen
verkauft
Hit
the
charts
like
a
mad
man
nothing
but
hits
Stürmte
die
Charts
wie
ein
Verrückter,
nichts
als
Hits
Court
cases
got
a
nigga
facing
multiple
digits
Gerichtsverfahren
brachten
einen
Kerl
dazu,
mehrstelligen
Zahlen
gegenüberzustehen
Dodging
cop
cars
look
how
we
come
so
far
Weicht
Polizeiautos
aus,
schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind
Picture
a
high
school
drop
out
Stell
dir
einen
Schulabbrecher
vor
Rolling
a
double
R
Der
einen
Doppel-R
fährt
House
full
of
happiness,
weed
and
drank
Haus
voller
Glück,
Weed
und
Drinks
So
when
trouble
tried
to
find
me
can't
Damit
Ärger
mich
nicht
finden
kann,
wenn
er
es
versucht
Never
visioned
living
longer
than
my
twenty
first
Hatte
nie
die
Vorstellung,
länger
als
mein
Einundzwanzigstes
zu
leben
Thought
I'd
locked
down,
cracked
out
or
in
the
dirt
Dachte,
ich
wäre
eingesperrt,
auf
Crack
oder
unter
der
Erde
And
though
it
hurts
to
see
the
change
Und
obwohl
es
weh
tut,
die
Veränderung
zu
sehen
It
comes
with
the
fame
Sie
kommt
mit
dem
Ruhm
Watch
them
gossip
in
this
silly
game
Beobachte
sie
tratschen
in
diesem
albernen
Spiel
To
all
the
motherfucker's
speaking
down
on
me
this
is
the
night
An
alle
Motherfucker,
die
schlecht
über
mich
reden,
das
ist
die
Nacht
Why's
everybody
caught
up
In
Pac's
life?
Warum
sind
alle
so
auf
Pacs
Leben
fixiert?
To
all
y'all
niggas
An
all
euch
Kerle
Conversating
on
my
life
Die
über
mein
Leben
reden
Mind
your
motherfucking
business
Kümmert
euch
um
euren
verdammten
eigenen
Kram
(Everybody
need's
to
chill)
(Alle
müssen
mal
chillen)
Everybody
talking
'bout
Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
What
do
you
know
about
Pac's
life
Was
weißt
du
über
Pacs
Leben
(What
do
you
know?
What
do
you
know?)
(Was
weißt
du?
Was
weißt
du?)
(Only
real
niggas
stay
on
top)
(Nur
echte
Kerle
bleiben
oben)
Everybody
talking
'bout
Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
I
remember
that
Daran
erinnere
ich
mich
What's
happening
Pac
Was
geht,
Pac
Yeah
I
know
we
never
to
meet
Yeah,
ich
weiß,
wir
haben
uns
nie
getroffen
But
we
know
all
the
same
people
so
we
got
to
speak
Aber
wir
kennen
dieselben
Leute,
also
müssen
wir
reden
You
taught
me
first,
fake
nigga
can't
stop
a
G
Du
hast
mir
als
Erstes
beigebracht,
falsche
Kerle
können
einen
G
nicht
aufhalten
And
all
the
shit
you
went
through
Und
all
der
Scheiß,
durch
den
du
gegangen
bist
Meant
a
lot
to
me
Hat
mir
viel
bedeutet
But
when
they
locked
you
up
for
for
nothing
it
was
shame
to
see
Aber
als
sie
dich
für
nichts
eingesperrt
haben,
war
das
eine
Schande
zu
sehen
You
we
know
the
crack
came
and
did
the
same
thing
to
me
Du
weißt,
Crack
kam
und
tat
mir
dasselbe
an
I
get
along
with
real
niggas
it's
the
lane
to
be
Ich
komme
mit
echten
Kerlen
klar,
das
ist
der
richtige
Weg
Talking
loud
out
of
pocket
tryna
bang
with
me
Reden
laut,
unverschämt,
versuchen,
sich
mit
mir
anzulegen
And
so
I
pull
it
out
my
pocket
let
it
rain
you
see
Also
ziehe
ich
es
aus
meiner
Tasche,
lasse
es
regnen,
siehst
du
Now
they
all
in
the
court
room
blaming
me
Jetzt
sind
sie
alle
im
Gerichtssaal
und
geben
mir
die
Schuld
See
we
ain't
live
the
same
life
but
represent
the
same
struggle
Sieh,
wir
haben
nicht
dasselbe
Leben
gelebt,
aber
repräsentieren
denselben
Kampf
Power
to
the
real
niggas
death
to
the
sucker's
Macht
den
echten
Kerlen,
Tod
den
Schwächlingen
Money
over
bitches,
get
to
know
'em
for
you
love
'em
Geld
über
Bitches,
lerne
sie
kennen,
bevor
du
sie
liebst
Death
before
dishonour
never
talk
to
undercover's
Tod
vor
Unehre,
rede
niemals
mit
verdeckten
Ermittlern
Live
by
the
same
rules
so
I
minus
the
tattoo's
Lebe
nach
denselben
Regeln,
also
ziehe
ich
die
Tattoos
ab
With
the
same
sort
of
dude
with
he
same
short
fuse
Mit
derselben
Art
von
Typen
mit
derselben
kurzen
Zündschnur
(Everybody
need's
to
chill)
(Alle
müssen
mal
chillen)
Everybody
talking
'bout
Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
What
do
you
know
about
Pac's
life
Was
weißt
du
über
Pacs
Leben
(What
do
you
know?
What
do
you
know?)
(Was
weißt
du?
Was
weißt
du?)
(Only
real
niggas
stay
on
top)
(Nur
echte
Kerle
bleiben
oben)
Everybody
talking
'bout
Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
I
want
money
in
large
amounts
Ich
will
Geld
in
großen
Mengen
My
garage
full
of
cars
that
bounce
Meine
Garage
voller
Autos,
die
auf
und
ab
hüpfen
Moving
my
tapes
in
major
weight
cause
every
dollar
counts
Verkaufe
meine
Tapes
in
großem
Stil,
denn
jeder
Dollar
zählt
Busters
is
jealous
and
half
these
niggas
is
punks
Versager
sind
neidisch
und
die
Hälfte
dieser
Kerle
sind
Weicheier
They
running
off
at
the
mouth
till
I
fill
it
up
with
my
pump
Sie
reißen
ihr
Maul
auf,
bis
ich
es
mit
meiner
Pumpgun
fülle
They
jump
my
automatic
keep
'em
weary
Sie
springen,
meine
Automatik
hält
sie
auf
Trab
While
you
fronting
like
you
Billy
Bad
Ass
Während
du
angibst
wie
Billy
Bad
Ass
Nigga
you
scary
Kerl,
du
bist
ängstlich
I
been
knowing
you
for
years
Ich
kenne
dich
seit
Jahren
We
was
high
school
peers
Wir
waren
Highschool-Kameraden
In
Junior
High
In
der
Junior
High
I
was
itching'
to
kill
Juckte
es
mich
zu
töten
And
you
was,
'Ready
To
Die'
Und
du
warst
'Bereit
zu
sterben'
While
you
bullshitting
niggas
was
dying
and
catching
cases
Während
du
Scheiße
gelabert
hast,
starben
Kerle
und
kassierten
Anzeigen
Busting
my
automatics
at
motherfucker's
in
foreign
places
Feuerte
meine
Automatik
auf
Motherfucker
an
fremden
Orten
Leaving
no
trace,
they
see
my
face
and
then
they
buried
Hinterließ
keine
Spuren,
sie
sehen
mein
Gesicht
und
dann
werden
sie
begraben
Bitches
die
in
a
hurry
Bitches
sterben
schnell
Still
I
ride,
I'm
never
worried
Trotzdem
fahre
ich
weiter,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
Mr.
Makaveli
tell
me
to
ride
and
I'ma
ride
Mr.
Makaveli
sagt
mir,
ich
soll
fahren,
und
ich
fahre
Pick
my
enemies
out
the
crowd
Suche
meine
Feinde
aus
der
Menge
heraus
And
motherfucker's
die
Und
Motherfucker
sterben
It's
not
the
way
I
wanna
live
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
ich
leben
will
My
nigga
it's
how
it
is
Mein
Kerl,
es
ist,
wie
es
ist
Only
real
niggas
stay
on
top
Nur
echte
Kerle
bleiben
oben
(Everybody
need's
to
chill)
(Alle
müssen
mal
chillen)
Everybody
talking
'bout
Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
(Why
are
all
you
niggas
all
up
in
my
shit?
(Warum
mischen
sich
all
ihr
Kerle
in
meinen
Scheiß
ein?)
What
do
you
know
about
Pac's
life
Was
weißt
du
über
Pacs
Leben
(Tell
them
motherfuckers)
(Sag
es
diesen
Motherfuckern)
(What
do
you
know?
What
do
you
know?)
(Was
weißt
du?
Was
weißt
du?)
Everybody
talking
'bout
Pac's
life
Jeder
redet
über
Pacs
Leben
(Fuck
all
y'
all)
(Fickt
euch
alle)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakur Tupac Amaru, Clifford J. Harris Jr., Cordozar Calvin Broadus, Lenton Tereill Hutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.