Paroles et traduction 2Pac feat. T.I. and Ashanti - Pac's Life - Album Version (Edited)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pac's Life - Album Version (Edited)
Жизнь Пака - альбомная версия (отредактированная)
Uh
oh,
Uh
oh,
Oh!,
Oh!,
Oh!
Упс,
упс,
О!,
О!,
О!
They
ain't
ready
for
this
Они
не
готовы
к
этому
It's
that
new
'Pac
y'all
Это
новый
'Пак,
вы
все
(Everybody
need's
to
chill)
(Все
должны
расслабиться)
Everybody
talking
'bout
Pac's
life
Все
говорят
о
жизни
Пака
(It's
Tupac
the
king)
(Это
Тупак,
король)
What
do
you
know
about
Pac's
life
Что
ты
знаешь
о
жизни
Пака
(What
do
you
know?
What
do
you
know?)
(Что
ты
знаешь?
Что
ты
знаешь?)
(Only
real
niggas
stay
on
top)
(Только
настоящие
ниггеры
остаются
на
вершине)
Everybody
talking
'bout
Pac's
life
Все
говорят
о
жизни
Пака
Started
with
five
shots,
niggas
plotting
to
kill
him
Началось
с
пяти
выстрелов,
ниггеры
замышляли
убить
его
Never
figured
that,
that
same
nigga
sell
five
million
Никогда
не
предполагал,
что
тот
же
ниггер
продаст
пять
миллионов
Hit
the
charts
like
a
mad
man
nothing
but
hits
Попал
в
чарты
как
безумец,
одни
хиты
Court
cases
got
a
nigga
facing
multiple
digits
Судебные
разбирательства,
ниггеру
приходится
сталкиваться
с
множеством
цифр
Dodging
cop
cars
look
how
we
come
so
far
Уклоняясь
от
полицейских
машин,
посмотрите,
как
далеко
мы
продвинулись
Picture
a
high
school
drop
out
Представьте
себе
ученика
старшей
школы,
бросившего
учебу
Rolling
a
double
R
Еду
на
двойном
R
House
full
of
happiness,
weed
and
drank
Дом
полон
счастья,
травы
и
выпивки
So
when
trouble
tried
to
find
me
can't
Так
что,
когда
проблемы
пытались
найти
меня,
не
могли
Never
visioned
living
longer
than
my
twenty
first
Никогда
не
планировал
жить
дольше
двадцати
одного
года
Thought
I'd
locked
down,
cracked
out
or
in
the
dirt
Думал,
что
я
заперт,
ушел
в
отрыв
или
в
грязь
And
though
it
hurts
to
see
the
change
И
хотя
больно
видеть
изменения
It
comes
with
the
fame
Это
приходит
со
славой
Watch
them
gossip
in
this
silly
game
Смотри,
как
они
сплетничают
в
этой
глупой
игре
To
all
the
motherfucker's
speaking
down
on
me
this
is
the
night
Всем
ублюдкам,
которые
говорят
за
моей
спиной,
это
тот
самый
момент
Why's
everybody
caught
up
In
Pac's
life?
Почему
все
так
увлечены
жизнью
Пака?
To
all
y'all
niggas
Всем
вам,
ниггеры
Conversating
on
my
life
Обсуждающие
мою
жизнь
Mind
your
motherfucking
business
Займитесь
своим
чертовым
делом
I
remember
that
Я
помню
это
What's
happening
Pac
Что
происходит,
Пак
Yeah
I
know
we
never
got
to
meet
Да,
я
знаю,
мы
так
и
не
встретились
But
we
know
all
the
same
people
so
we
got
to
speak
Но
мы
знаем
всех
тех
же
людей,
так
что
нам
нужно
поговорить
You
taught
me
first,
fake
nigga
can't
stop
a
G
Ты
научил
меня
первому,
поддельный
ниггер
не
может
остановить
G
And
all
the
shit
you
went
through
И
все
та
дерьмо,
через
которое
ты
прошел
Meant
a
lot
to
me
Много
значило
для
меня
But
when
they
locked
you
up
for
for
nothing
it
was
shame
to
see
Но
когда
тебя
посадили
в
тюрьму
ни
за
что,
было
стыдно
смотреть
You
we
know
the
crack
came
and
did
the
same
thing
to
me
Ты,
мы
знаем,
что
крэк
пришел
и
сделал
то
же
самое
со
мной
I
get
along
with
real
niggas
it's
the
lane
to
be
Я
лажу
с
настоящими
ниггерами,
это
самое
то
Talking
loud
out
of
pocket
tryna
bang
with
me
Громко
говоришь
ни
за
что,
пытаясь
ударить
меня
And
so
I
pull
it
out
my
pocket
let
it
rain
you
see
И
поэтому
я
вытаскиваю
его
из
кармана
и
пусть
польется,
видишь
Now
they
all
in
the
court
room
blaming
me
Теперь
они
все
в
зале
суда,
обвиняя
меня
See
we
ain't
live
the
same
life
but
represent
the
same
struggle
Видишь,
мы
не
жили
одной
жизнью,
но
представляем
одну
борьбу
Power
to
the
real
niggas
death
to
the
sucker's
Власть
настоящим
ниггерам,
смерть
придуркам
Money
over
bitches,
get
to
know
'em
for
you
love
'em
Деньги
важнее
сук,
узнай
их,
прежде
чем
ты
полюбишь
их
Death
before
dishonour
never
talk
to
undercover's
Смерть
раньше
бесчестья,
никогда
не
разговаривай
со
стукачами
Live
by
the
same
rules
so
I
minus
the
tattoo's
Живи
по
тем
же
правилам,
так
что
я
убираю
татуировки
With
the
same
sort
of
dude
with
he
same
short
fuse
С
тем
же
типом
чувака,
с
тем
же
коротким
запалом
I
want
money
in
large
amounts
Я
хочу
много
денег
My
garage
full
of
cars
that
bounce
Мой
гараж
полон
машин,
которые
прыгают
Moving
my
tapes
in
major
weight
cause
every
dollar
counts
Провожу
свои
кассеты
в
значительном
весе,
потому
что
каждый
доллар
на
счету
Busters
is
jealous
and
half
these
niggas
is
punks
Крутые
ребята
завидуют,
а
половина
этих
ниггеров
- слабаки
They
running
off
at
the
mouth
till
I
fill
it
up
with
my
pump
Они
бегают
сломя
голову,
пока
я
не
закрою
им
рот
своим
насосом
They
jump
my
automatic
keep
'em
weary
Они
подпрыгивают,
мой
автомат
заставит
их
понервничать
While
you
fronting
like
you
Billy
Bad
Ass
В
то
время
как
ты
притворяешься
Билли
Бадассом
Nigga
you
scary
Ниггер,
ты
страшный
I
been
knowing
you
for
years
Я
знаю
тебя
много
лет
We
was
high
school
peers
Мы
были
одноклассниками
в
старшей
школе
In
Junior
High
В
средней
школе
I
was
itching'
to
kill
Я
жаждал
убивать
And
you
was,
'Ready
To
Die'
А
ты
"был
готов
умереть"
While
you
bullshitting
niggas
was
dying
and
catching
cases
Пока
ты
болтаешь,
ниггеры
умирают
и
попадают
в
тюрьмы
Busting
my
automatics
at
motherfucker's
in
foreign
places
Поливая
автоматами
ублюдков
в
чужих
местах
Leaving
no
trace,
they
see
my
face
and
then
they
buried
Не
оставляя
следов,
они
видят
мое
лицо,
а
потом
их
хоронят
Bitches
die
in
a
hurry
Суки
умирают
в
спешке
Still
I
ride,
I'm
never
worried
Но
я
еду,
я
никогда
не
беспокоюсь
Mr.
Makaveli
tell
me
to
ride
and
I'ma
ride
Мистер
Макавели
сказал
мне
ехать,
и
я
поеду
Pick
my
enemies
out
the
crowd
Выбираю
врагов
из
толпы
And
motherfucker's
die
И
ублюдки
умирают
It's
not
the
way
I
wanna
live
Это
не
тот
путь,
которым
я
хочу
жить
My
nigga
it's
how
it
is
Мой
ниггер,
так
и
есть
Only
real
niggas
stay
on
top
Только
настоящие
ниггеры
остаются
на
вершине
Why
are
all
you
niggas
all
up
in
my
shit?
Почему
все
вы,
ниггеры,
лезете
в
мои
дела?
Tell
them
motherfucker's
Скажи
им,
ублюдкам
Fuck
all
y'all
Да
пошло
вы
все
на
хер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUTAH W. BEALE, C, ASHANTI S. DOUGLAS, JOHNNY LEE JACKSON, TUPAC AMARU SHAKUR, MALCOLM GREENIDGE, LENTON TEREILL HUTTON, KATARI T. COX, DELMAR DREW ARNAUD, RUFUS LEE COOPER, RICARDO EMMANUEL BROWN JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.