Why U Turn On Me -
2Pac
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why U Turn On Me
Warum Wendest Du Dich Gegen Mich
Outlaw
nigga,
Westside,
throw
it
up
Outlaw
Nigga,
Westside,
schmeißt
es
hoch
Hahaha.
had
love
for
'em,
but
why
you
turning
on
me?
Hahaha.
hatte
Liebe
für
sie,
aber
warum
wendet
ihr
euch
gegen
mich?
Why
me?
Westside,
how
you
do
it
boy?
Warum
ich?
Westside,
wie
machst
du
das,
Junge?
I
went
from,
nothin'
to
somethin'
now
they
all
wanna
see
me
fall
Ich
kam
von
nichts
zu
etwas,
jetzt
wollen
sie
mich
alle
fallen
sehen
And
the
player
haters
hate
to
see
a
thug
nigga
ballin'
Und
die
Neider
hassen
es,
einen
Thug-Nigga
erfolgreich
zu
sehen
And
they
say
we
hate
the
East
coast,
but
that's
funny
Und
sie
sagen,
wir
hassen
die
Ostküste,
aber
das
ist
lustig
Got
a
lot
of
love
for,
any
niggas
gettin'
money
Habe
viel
Liebe
für
alle
Niggas,
die
Geld
machen
I
made
a
song
about
my
enemies
and
niggas
tripped
Ich
machte
einen
Song
über
meine
Feinde
und
Niggas
flippten
aus
It
was
hip-hop
until
2Pac
fucked
Biggie
bitch
Es
war
Hip-Hop,
bis
2Pac
Biggies
Schlampe
gefickt
hat
Y'all
niggas
hypocrites
and
bitch
made
Ihr
Niggas
seid
Heuchler
und
feige
Schwänze
Now
either
love
me
or
hate
me
but
real
thug
niggas
get
paid
Jetzt
liebt
mich
entweder
oder
hasst
mich,
aber
echte
Thug-Niggas
werden
bezahlt
Have
me
catchin'
cases
all
across
the
nation
Lassen
mich
Fälle
im
ganzen
Land
anhäufen
I
went
from
jail
to
bail
to
barely
on
probation
Ich
kam
vom
Knast
zur
Kaution
zu
kaum
auf
Bewährung
They
got
a
player
facin'
three
strikes
Sie
haben
einen
Player,
der
drei
Strikes
gegenübersteht
And
we
might,
just
blast
God
bless
the
child,
that
can
get
cash
Und
wir
könnten
einfach
losballern,
Gott
segne
das
Kind,
das
Geld
bekommen
kann
But
all
these
niggas
turnin'
and
never
learn
Aber
all
diese
Niggas
wenden
sich
ab
und
lernen
nie
Got
a
long
line
of
niggas
player
hatin'
me
but
gettin'
burned
Habe
eine
lange
Schlange
von
Niggas,
die
mich
hassen,
aber
sich
verbrennen
Talk
a
lot
of
shit
but
you's
a
trick
in
drag
Redest
viel
Scheiße,
aber
du
bist
eine
Tunte
in
Frauenkleidern
Like
the
MAC
make
you
fall
back
and
stick
yo'
ass
for
back
stab
Als
ob
die
MAC
dich
zurückweichen
lässt
und
dir
in
den
Arsch
sticht
für
den
Verrat
Why
you
wanna
turn
on
me?
Warum
wollt
ihr
euch
gegen
mich
wenden?
Never
thought
you
would
backstab
me
(Why
y'all
turnin'
on
me?)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ihr
mir
in
den
Rücken
fallen
würdet
(Warum
wendet
ihr
euch
gegen
mich?)
When
you
niggas
see
me
you
flee
(Why
me?)
Wenn
ihr
Niggas
mich
seht,
flieht
ihr
(Warum
ich?)
Cause
I'm
a
T-H
with
the
U-G.
(Why
me?)
Denn
ich
bin
ein
T-H
mit
dem
U-G.
(Warum
ich?)
Why
you
wanna
turn
on
me?
Warum
wollt
ihr
euch
gegen
mich
wenden?
Never
thought
you
would
backstab
me
Hätte
nie
gedacht,
dass
ihr
mir
in
den
Rücken
fallen
würdet
When
you
niggas
see
me
you
flee
(yeah
nigga)
Wenn
ihr
Niggas
mich
seht,
flieht
ihr
(yeah
Nigga)
Cause
I'm
a
T-H
with
the
U-G
Denn
ich
bin
ein
T-H
mit
dem
U-G
It,
started
so
innocent,
but
ended
in
the
fifth
precinct
Es
begann
so
unschuldig,
aber
endete
im
fünften
Revier
Although
two
juvenile
delinquents,
we
still
decent
Obwohl
zwei
jugendliche
Straftäter,
waren
wir
immer
noch
anständig
Playin'
catch
and
kiss,
used
to
diss
the
herbs
Spielten
Fangen
und
Küssen,
dissten
früher
die
Kräuter
Fuck
school
we
was
skippin'
drink
a
fifth
on
the
curb
Scheiß
auf
Schule,
wir
schwänzten,
tranken
einen
Fünfer
am
Bordstein
Me
and
you,
no
closer
two,
while
drinkin'
brew
Ich
und
du,
keine
engeren
zwei,
während
wir
Bier
tranken
What
you
need
nigga?
Anything
at
all
come
to
me
nigga
Was
brauchst
du,
Nigga?
Irgendwas
überhaupt,
komm
zu
mir,
Nigga
You
can
wear
my
clothes
and
my
gold
for
the
hoes
Du
konntest
meine
Kleidung
und
mein
Gold
für
die
Weiber
tragen
Gave
you
the
keys
to
the
jeep,
offered
my
home
as
an
open
door
Gab
dir
die
Schlüssel
zum
Jeep,
bot
mein
Zuhause
als
offene
Tür
an
But
then
you
picked
a
new
direction,
in
the
blink
of
an
eye
Aber
dann
hast
du
eine
neue
Richtung
gewählt,
im
Handumdrehen
My
time
away
just
made
perfection,
did
you
think
I'd
die?
Meine
Zeit
weg
hat
nur
Perfektion
geschaffen,
dachtest
du,
ich
würde
sterben?
I
never
got
a
single
visit
yet
I
carry
on
Ich
bekam
keinen
einzigen
Besuch,
dennoch
mache
ich
weiter
All
my
old
friends
too
busy
now
my
money
gone
Alle
meine
alten
Freunde
zu
beschäftigt,
jetzt
ist
mein
Geld
weg
Said
I
got
raped
in
jail,
picture
that?
[*laughter*]
Sagten,
ich
wurde
im
Knast
vergewaltigt,
stell
dir
das
vor?
[*Gelächter*]
Revenge
is
a
payback
bitch,
get
your
gat
Rache
ist
eine
Vergeltungsschlampe,
hol
deine
Knarre
Fuck
Wendy
Williams
and
I
pray
you
choke
Fick
Wendy
Williams
und
ich
bete,
dass
du
erstickst
On
the
next
dick
down
your
throat
Am
nächsten
Schwanz
in
deinem
Hals
For
turnin'
on
me
Dafür,
dass
du
dich
gegen
mich
gewendet
hast
Why
you
wanna
turn
on
me?
Warum
wollt
ihr
euch
gegen
mich
wenden?
Never
thought
you
would
backstab
me
(Why
y'all
turnin'
on
me?)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ihr
mir
in
den
Rücken
fallen
würdet
(Warum
wendet
ihr
euch
gegen
mich?)
When
you
niggas
see
me
you
flee
(Why
me?)
Wenn
ihr
Niggas
mich
seht,
flieht
ihr
(Warum
ich?)
Cause
I'm
a
T-H
with
the
U-G.
(Why
me?)
Denn
ich
bin
ein
T-H
mit
dem
U-G.
(Warum
ich?)
Why
you
wanna
turn
on
me?
Warum
wollt
ihr
euch
gegen
mich
wenden?
Never
thought
you
would
backstab
me
Hätte
nie
gedacht,
dass
ihr
mir
in
den
Rücken
fallen
würdet
When
you
niggas
see
me
you
flee
Wenn
ihr
Niggas
mich
seht,
flieht
ihr
Cause
I'm
a
T-H
with
the
U-G
Denn
ich
bin
ein
T-H
mit
dem
U-G
I
put
Jenny
Craig
on
your
fat
ass,
you
fat
troll
Ich
setze
Jenny
Craig
auf
deinen
fetten
Arsch,
du
fetter
Troll
Anybody
ever
seen
Wendy
Williams
fat
ass?
Hat
irgendjemand
jemals
Wendy
Williams
fetten
Arsch
gesehen?
Why
you
always
wearin'
Spandex
you
fat
bitch?
Warum
trägst
du
immer
Spandex,
du
fette
Schlampe?
I
know
your
pussy
stinks,
you
fat
ho
Ich
weiß,
deine
Pussy
stinkt,
du
fette
Nutte
I'm
puttin'
Jenny
Craig
on
you
bitch
Ich
setze
Jenny
Craig
auf
dich
an,
Schlampe
I'm
about
to
put
a
twenty-thousand
dollar,
hit
Ich
werde
gleich
zwanzigtausend
Dollar
Kopfgeld
aussetzen
Through
Jenny
Craig
to
come
find
yo'
ass
Durch
Jenny
Craig,
um
deinen
Arsch
zu
finden
And
put
you
in
a
fat
farm,
you
fat
bitch!
Und
dich
in
eine
Fettfarm
zu
stecken,
du
fette
Schlampe!
Thug
Life,
Outlaw,
Westside
bitch
Thug
Life,
Outlaw,
Westside
Schlampe
It's
2Pac
so
you
know
who
said
it
Es
ist
2Pac,
also
weißt
du,
wer
es
gesagt
hat
And
for
everybody
who
didn't
like
what
I
said
about
that
other
trick
Und
für
alle,
denen
nicht
gefallen
hat,
was
ich
über
diese
andere
Tussi
gesagt
habe
And
Mobb
Deep,
fuck
you
too
nigga!
Und
Mobb
Deep,
fickt
euch
auch,
Nigga!
If
a
nigga
didn't
want
to
get
talked
about
Wenn
ein
Nigga
nicht
wollte,
dass
über
ihn
geredet
wird
He
shouldn'ta
stepped
in
the
fuckin'
ring
Hätte
er
nicht
in
den
verdammten
Ring
steigen
sollen
If
Tyson
don't
want
to
get
knocked
out
Wenn
Tyson
nicht
k.o.
gehen
will
He
don't
step
in
the
fuckin'
ring,
that's
how
the
shit
go
Steigt
er
nicht
in
den
verdammten
Ring,
so
läuft
der
Scheiß
When
Tyson
get
in
the
ring,
he
knock
motherfuckers
out!
Wenn
Tyson
in
den
Ring
steigt,
schlägt
er
Motherfucker
k.o.!
Well
that's
what
2Pac
gon'
do
Nun,
das
ist
es,
was
2Pac
tun
wird
When
niggas
come
against
me,
I'ma
knock
they
punk
ass
out!
Wenn
Niggas
gegen
mich
kommen,
werde
ich
ihre
feigen
Ärsche
k.o.
schlagen!
One
way
or
the
motherfuckin'
other
Auf
die
eine
oder
andere
verdammte
Weise
This
old
motherfuckin'
nigga
in
the
South
told
me
nigga
Dieser
alte
Motherfucker-Nigga
im
Süden
hat
mir
gesagt,
Nigga
It's
more
than
one
way
to
skin
a
cat
Es
gibt
mehr
als
einen
Weg,
eine
Katze
zu
häuten
It's
more
than
one
way
to
shoot
a
gat
Es
gibt
mehr
als
einen
Weg,
eine
Knarre
abzufeuern
It's
more
than
one
way
to
die
nigga
Es
gibt
mehr
als
einen
Weg
zu
sterben,
Nigga
When
I'm
through,
everybody
cry
nigga
Wenn
ich
fertig
bin,
weinen
alle,
Nigga
This
is
how
we
do
it
So
machen
wir
das
Why
you
wanna
turn
on
me?
Warum
wollt
ihr
euch
gegen
mich
wenden?
Never
thought
you
would
backstab
me
(Why
y'all
turnin'
on
me?)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ihr
mir
in
den
Rücken
fallen
würdet
(Warum
wendet
ihr
euch
gegen
mich?)
When
you
niggas
see
me
you
flee
(Why
me?)
Wenn
ihr
Niggas
mich
seht,
flieht
ihr
(Warum
ich?)
Cause
I'm
a
T-H
with
the
U-G.
Denn
ich
bin
ein
T-H
mit
dem
U-G.
Why
you
wanna
turn
on
me?
Warum
wollt
ihr
euch
gegen
mich
wenden?
Never
thought
you
would
backstab
me
Hätte
nie
gedacht,
dass
ihr
mir
in
den
Rücken
fallen
würdet
When
you
niggas
see
me
you
flee
Wenn
ihr
Niggas
mich
seht,
flieht
ihr
Cause
I'm
a
T-H
with
the
U-G
Denn
ich
bin
ein
T-H
mit
dem
U-G
(Fuck
you
too
nigga!)
(Fick
dich
auch,
Nigga!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tupac Amaru Shakur, Darren Hubbard, Dominique Wickliffe, Jimmy Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.