2Pac featuring Chris Starr, T.I. & Snoop Dogg - Pac's Life Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac featuring Chris Starr, T.I. & Snoop Dogg - Pac's Life Remix




Uh oh, uh oh
О-О - О, О-О-о
Oh, oh
О, о
They ain't ready for this
Они не готовы к этому.
Uh huh
Ага
LT Hutton, Snoog Dogg, T.I.
Лейтенант Хаттон, Snoog Dogg, T. I.
It's that new Pac yall
Это новый ПАК вы все
Uh oh, let's get it, Oh!
О-О-О, давайте сделаем это, о-о!
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Жизнь Пака (да, ага)
Everybody talk about Pac's Life (And you ain't even know the homie)
Все говорят о жизни пака ты даже не знаешь его братишку).
But what do you know about Pac's Life? (What you know about Pac's Life?) Yeah
Но что вы знаете о жизни Пака? (что вы знаете о жизни Пака?) да
Everybody talk about Pac's Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
Все говорят о жизни Пака (преступник, преступник, да).
Started with five shots, niggaz plottin' to kill em'
Началось с пяти выстрелов, ниггеры замышляют убить их.
Never figured that, that same nigga'd sell five million
Никогда не думал, что тот же самый ниггер продаст пять миллионов.
Hit the charts like a madman nothin' but hits
Попал в чарты, как безумец, ничего, кроме хитов.
Court cases got a nigga facin' multiple digits
В судебных делах ниггер сталкивается с несколькими цифрами.
Dodgin cop cars look at how we come so far
Уворачиваясь от полицейских машин посмотри как мы зашли так далеко
Picture a high school dropout rollin' the double R
Представь себе выпускника средней школы, катающего двойную букву "Р".
House full of happiness weed and drink
Дом полный счастья травки и выпивки
Way out sortin' trouble tryna find me king
Выход из положения, сортируя неприятности, пытаясь найти меня королем.
Never pictured livin' longer than my twenty-first
Никогда не представлял себе, что проживу дольше, чем мне исполнится двадцать первый год.
Thought I'd be locked down, cracked out or in the dirt
Я думал, что буду заперт, сломлен или валяюсь в грязи.
And though it hurt's to see the change
И хотя мне больно видеть перемены
It comes with the fame
Это приходит вместе со Славой.
Why we gossip in the silly games
Почему мы сплетничаем в глупых играх
To all the motherfuckers speakin down on me -
Всем ублюдкам, которые говорят обо мне свысока ...
This is the night, Why is everybody caught up in Pac's Life
Это та самая ночь, Почему все погрязли в жизни Пака
To all ya'll niggaz, conversatin' on my life
Всем вам, ниггеры, рассуждающим о моей жизни.
Mind your motherfuckin' business!
Занимайся своими гребаными делами!
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Жизнь Пака (да, ага)
Everybody talk about Pac's Life (And you ain't even know the homie)
Все говорят о жизни пака ты даже не знаешь его братишку).
But what do you know about Pac's Life? (What you know about Pac's Life?) Yeah
Но что вы знаете о жизни Пака? (что вы знаете о жизни Пака?) да
Everybody talk about Pac's Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
Все говорят о жизни Пака (преступник, преступник, да).
When we first hung out together, I met you with the homie
Когда мы впервые тусовались вместе, я встретил тебя с братишкой.
We had no intentions of becoming homies
Мы не собирались становиться друзьями.
But at no time at all, you became my dog
Но в одно мгновение ты стала моей собакой.
You showed me how to roll blunts, we used to bounce and ball
Ты показал мне, как катать косяки, мы прыгали и играли в мяч.
I was living on Bush in the pent house suites
Я жил на Буш в пентхаусе.
Had my lil' cousin Daz hook you up with some beats
Мой младший кузен Даз подцепил тебя какими-то битами.
It was Outlaw, Dogg Pound, Death Row Records, man we tore up the town
Это были Outlaw, Dogg Pound, Death Row Records, чувак, мы разнесли город на куски.
Snoop Dogg and Dr. Dre and now we got Pac, it felt like a drizzeam
Снуп Догг и Доктор Дре, а теперь у нас есть Пак, и это было похоже на моросящий дождь.
Remember when I told Suge to put you on the tizzeam
Помнишь, я велел шуге посадить тебя в тиззим?
And you know that I was true
И ты знаешь, что я был прав.
Cause I took the focus off of me to put 'All Eyez On you'
Потому что я отвлекся от себя, чтобы обратить все внимание на тебя.
And we became the most hunted together, '2 of Amerikaz Most Wanted'
И мы стали самыми преследуемыми вместе, "2 из самых разыскиваемых американцев".
And our relationship was genuwine
И наши отношения были подлинными.
Wanna know how I know about Pac's Life? Cause was a friend of mine
Хочешь знать, откуда я знаю о жизни Пака, потому что он был моим другом
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Жизнь Пака (да, ага)
Everybody talk about Pac's Life (And you ain't even know the homie)
Все говорят о жизни пака ты даже не знаешь его братишку).
But what do you know about Pac's Life? (What you know about Pac's Life?) Yeah
Но что вы знаете о жизни Пака? (что вы знаете о жизни Пака?) да
Everybody talk about Pac's Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
Все говорят о жизни Пака (преступник, преступник, да).
Ey, what's happenin Pac' yeah I know we never got to meet
Эй, что происходит, ПАК, ДА, Я знаю, что мы никогда не встречались.
But we know all the same people so we got the speed
Но мы знаем одних и тех же людей, так что у нас есть скорость.
You taught me first -- a fake nigga can't stop a G
Ты первый научил меня - фальшивый ниггер не может остановить гангстера.
And all that shit you went through meant alot to me
И все то дерьмо, через которое ты прошел, много значило для меня.
Watchin you lockin up with him, was a shame to see
Было стыдно смотреть, как ты запираешься с ним.
You know crack in the business did the same thing to me
Знаешь крэк в бизнесе сделал со мной то же самое
I get along with real niggaz, it's a lane to be
Я поладил с настоящими ниггерами, это путь к успеху.
Talkin' loud outta pocket tryna bang wit' me
Громко разговаривая из кармана, ты пытаешься трахнуть меня.
Well so I'm pullin' out my pocket, let it rain ya' see
Ну что ж, я вытаскиваю свой карман, пусть идет дождь, Вот видишь
Now they all in the court room, blamin' me
Теперь они все в зале суда обвиняют меня.
See we lived the same life and represent the same struggle
Видите ли мы жили одной жизнью и представляли одну и ту же борьбу
Power to the real nigga death to the sucker
Власть реальному ниггеру смерть лоху
Money over bitches get to know em' before you love em'
Деньги превыше сучек, узнай их поближе, прежде чем полюбишь.
Death before dishonor never talk to under-covers
Смерть прежде бесчестия никогда не разговаривай с теми, кто прячется под одеялом.
Live by the same rules, so my wrist's tattooed
Живу по тем же правилам, так что на моем запястье татуировка.
With the same sorta' dude, with the same short fuse
С тем же чуваком, с тем же коротким взрывом.
Pac's Life (Yeah, uh huh)
Жизнь Пака (да, ага)
Everybody talk about Pac's Life (And you ain't even know the homie)
Все говорят о жизни пака ты даже не знаешь его братишку).
But what do you know about Pac's Life? (What you know about Pac's Life?) Yeah
Но что вы знаете о жизни Пака? (что вы знаете о жизни Пака?) да
Everybody talk about Pac's Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
Все говорят о жизни Пака (преступник, преступник, да).





Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, CORDOZAR CALVIN BROADUS, LENTON TEREILL HUTTON, CLIFFORD J. HARRIS JR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.