2Pac feat. The Notorious B.I.G. - House of Pain (Extended Thugg Megamix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. The Notorious B.I.G. - House of Pain (Extended Thugg Megamix)




House of Pain (Extended Thugg Megamix)
Дом боли (Расширенный бандитский мегамикс)
"It′s the same murder!
"Это то же самое убийство!
You made our streets into what these people call the 'killing field!′"
Вы превратили наши улицы в то, что эти люди называют 'полем смерти!' "
The motherfuckin' dust kicker, who can you trust?
Чёртов громила, кому ты можешь доверять, детка?
Do you have the heart to see a nigga, before you bust?
Хватит ли у тебя духу увидеть ниггера, прежде чем пальнёшь?
My name is spoken on the tongues of so many foes
Моё имя произносится на языках стольких врагов,
Bustin' motherfuckers out the box, I ain′t even go
Мочу ублюдков на месте, я даже не иду,
Now how the hell do you explain my claim to fame?
Теперь, как, чёрт возьми, ты объяснишь моё право на славу?
From doin′ flicks to bustin' tricks out the fuckin′ frame
От съёмок в фильмах до вытворения трюков из чёртовой рамки,
Got these bitches on my jock, niggas on my block
Эти сучки на моём члене, ниггеры на моём районе,
Jealous ass suckers got 'em duckin′ from my smokin' Glock
Ревнивые засранцы заставляют их прятаться от моего дымящегося Глока,
And bustin′ niggas asses to stay alive
И надираю задницы ниггеров, чтобы остаться в живых,
Skinny ass player watchin' bigger motherfuckers fry
Тощий игрок наблюдает, как жарятся более крупные ублюдки,
They ask me how I'm livin′, I′m a hustler
Они спрашивают меня, как я живу, я хастлер,
Buckin' busters ′til they die
Мочу лохов, пока они не умрут.
Now it's on in the ghetto, you ain′t heard?
Теперь это происходит в гетто, ты не слышала?
Niggas got they AKs headin' for them ′burbs
Ниггеры взяли свои АК и направляются в пригород,
Aimin' at them skinhead bitches, let it rain
Целясь в этих скинхедов, пусть льёт дождь,
Givin' ′em a wet welcome to the house of pain
Устраивая им мокрый приём в доме боли.
"In a city that′s upset by the challenge of
городе, который расстроен вызовом
Racial tension at many levels
Расовой напряжённости на многих уровнях,
Where the level of violence is higher this year than last"
Где уровень насилия в этом году выше, чем в прошлом."
"Our city is a war zone"
"Наш город зона боевых действий."
Yo, I'm hunting down this nigga and he know so he stressin′
Йоу, я выслеживаю этого ниггера, и он знает, поэтому он напрягается,
He better count his blessings and get ready for this lesson
Ему лучше считать свои благословения и готовиться к этому уроку,
The Stretch 'bout to teach him when I reach him with the MAC
Стретч собирается научить его, когда я доберусь до него с MAC,
And lay that ass down on his motherfucking back, Jack
И положу эту задницу на его чёртову спину, Джек,
Slack is something that a nigga don′t take
Слабина это то, что ниггер не принимает,
His moms run the church, so I'ma see her at his fucking wake
Его мамаша управляет церковью, так что я увижу её на его чёртовых похоронах,
Make way, the nigga paid me the other day
Уступи дорогу, ниггер заплатил мне на днях,
I′m walking with my son and the nigga got somethin' to say
Я иду со своим сыном, и этому ниггеру есть что сказать,
Hey! The nigga tried to diss, boy, he got it twisted
Эй! Ниггер пытался выпендриваться, парень, он всё перепута,
He shoulda watched America's Most, I′m listed
Ему следовало посмотреть "Самые разыскиваемые Америки", я в списке,
For killing motherfuckers like him
За убийство таких ублюдков, как он,
So I′ma bring him to the House of Pain and kill him with a grin
Так что я приведу его в Дом Боли и убью с ухмылкой,
Flim flam, god damn, I'm not the one
Флим-флам, чёрт возьми, я не тот,
Before I choke him and smoke him
Прежде чем я задушу его и выкурю,
I′m gonna smack him with my fuckin' gun
Я собираюсь ударить его своим чёртовым пистолетом,
Son, you made your last mistake and I don′t know your name
Сынок, ты совершил свою последнюю ошибку, и я не знаю твоего имени,
But welcome to the House of Pain
Но добро пожаловать в Дом Боли.
"In the second such case in recent memory
"Во втором подобном случае за последнее время
A Bronx woman being charged with murder
Женщину из Бронкса обвиняют в убийстве
In the shooting death of her daughter over her crack habit"
В расстреле своей дочери из-за её пристрастия к крэку."
(Coughing) Huh, the country bud got me chokin'
(Кашель) Ха, деревенская дурь душит меня,
I′m on a mission to the point that motherfuckers think I'm smokin'
Я настолько увлечён миссией, что ублюдки думают, что я курю,
Yeah, that sick nigga Biggie with the 8-shot fifth
Да, этот больной ниггер Бигги с восьмизарядным пятым,
With the extra clip for that extra shit
С дополнительной обоймой для дополнительного дерьма,
Don′t you know that a killing is thrilling?
Разве ты не знаешь, что убийство это захватывающе?
All the blood spilling, is all a part of drug dealing
Всё это пролитие крови всё это часть торговли наркотиками,
A born gangsta, my daddy was a thug
Прирождённый гангстер, мой отец был бандитом,
Had a .38 with the hollow-point slug
У него был .38 с экспансивной пулей,
So when he licked shots, niggas dropped
Так что, когда он стрелял, ниггеры падали,
Quicker than a bootlegger sells his liquor
Быстрее, чем бутлегер продаёт свой ликёр,
A little nigga tryna squeeze .22′s in my Reebok shoes
Маленький ниггер пытается втиснуть .22 в мои кроссовки Reebok,
Payin' dues, while kids was on they one′s and two's
Платит взносы, пока детишки были на своих раз-два,
Huh, now I′m much older, colder, fuck a holster
Ха, теперь я намного старше, холоднее, к чёрту кобуру,
Got the MAC-11 swingin' from my shoulder
MAC-11 болтается у меня на плече,
It′s a damn shame I got to put my momma through this strain
Это настоящий позор, что мне приходится подвергать свою маму такому напряжению,
I'm livin' in the house of pain
Я живу в доме боли.
"He reportedly tried to hide behind a parked car
"Как сообщается, он пытался спрятаться за припаркованной машиной,
And then beg for his life before he was killed"
А затем умолял о пощаде, прежде чем его убили."
"A hostage in Brooklyn threatened with death, we have—"
"Заложник в Бруклине под угрозой смерти, у нас—"
"Registered this morning, they were kidnapped,
"Зарегистрировано сегодня утром, они были похищены,
Held for ransom and strangled to death"
Удерживались с целью выкупа и задушены до смерти."
"They hurt us, humiliated us, took stuff for granted,
"Они ранили нас, унижали нас, принимали вещи как должное,
Stole from our community"
Крали у нашего сообщества."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.