2Pac feat. The Notorious B.I.G. - House of Pain (Extended Thugg Megamix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. The Notorious B.I.G. - House of Pain (Extended Thugg Megamix)




"It′s the same murder!
"Это то же самое убийство!
You made our streets into what these people call the 'killing field!′"
Ты превратил наши улицы в то, что эти люди называют "полем смерти"!
The motherfuckin' dust kicker, who can you trust?
Чертов пыльник, кому ты можешь доверять?
Do you have the heart to see a nigga, before you bust?
Хватит ли у тебя духу увидеть ниггера, прежде чем тебя арестуют?
My name is spoken on the tongues of so many foes
Мое имя произносится на языках стольких врагов.
Bustin' motherfuckers out the box, I ain′t even go
Выгоняя ублюдков из коробки, я даже не собираюсь туда идти.
Now how the hell do you explain my claim to fame?
Как, черт возьми, ты объяснишь мои притязания на славу?
From doin′ flicks to bustin' tricks out the fuckin′ frame
От съемок фильмов до выкидывания фокусов из гребаного кадра
Got these bitches on my jock, niggas on my block
Эти сучки у меня на коленях, ниггеры у меня в квартале.
Jealous ass suckers got 'em duckin′ from my smokin' Glock
Ревнивые сосунки заставили их уворачиваться от моего дымящегося Глока.
And bustin′ niggas asses to stay alive
И надрывать ниггерам задницы, чтобы остаться в живых.
Skinny ass player watchin' bigger motherfuckers fry
Тощий игрок с задницей смотрит, как жарятся большие ублюдки.
They ask me how I'm livin′, I′m a hustler
Меня спрашивают, как я живу, я жулик.
Buckin' busters ′til they die
Бьют бастеров, пока они не умрут.
Now it's on in the ghetto, you ain′t heard?
Теперь это в гетто, ты не слышал?
Niggas got they AKs headin' for them ′burbs
У ниггеров есть свои Аки, направляющиеся в пригород.
Aimin' at them skinhead bitches, let it rain
Целюсь в этих скинхедовых сучек, пусть идет дождь.
Givin' ′em a wet welcome to the house of pain
Я устраиваю им мокрое приветствие в доме боли.
"In a city that′s upset by the challenge of
городе, расстроенном вызовом ...
Racial tension at many levels
Расовая напряженность на многих уровнях.
Where the level of violence is higher this year than last"
Где уровень насилия в этом году выше, чем в прошлом"
"Our city is a war zone"
"Наш город - зона военных действий".
Yo, I'm hunting down this nigga and he know so he stressin′
Йоу, я выслеживаю этого ниггера, и он знает, так что он напрягается.
He better count his blessings and get ready for this lesson
Ему лучше посчитать свои благословения и приготовиться к этому уроку.
The Stretch 'bout to teach him when I reach him with the MAC
Растяжка вот вот научит его когда я доберусь до него с Макинтошем
And lay that ass down on his motherfucking back, Jack
И положи свою задницу на его гребаную спину, Джек.
Slack is something that a nigga don′t take
Слабость-это то, чего ниггер не принимает.
His moms run the church, so I'ma see her at his fucking wake
Его мамочки заправляют церковью, так что я увижу ее на его гребаных поминках.
Make way, the nigga paid me the other day
Расступись, ниггер заплатил мне на днях.
I′m walking with my son and the nigga got somethin' to say
Я иду со своим сыном, и ниггеру есть что сказать.
Hey! The nigga tried to diss, boy, he got it twisted
Эй, ниггер пытался оскорбить меня, парень, он все испортил
He shoulda watched America's Most, I′m listed
Он должен был смотреть "Америку" больше всех, я в списке.
For killing motherfuckers like him
За убийство ублюдков вроде него.
So I′ma bring him to the House of Pain and kill him with a grin
Так что я приведу его в дом боли и убью с усмешкой.
Flim flam, god damn, I'm not the one
Флим-Флам, черт возьми, я не тот самый.
Before I choke him and smoke him
Пока я не задушил его и не выкурил.
I′m gonna smack him with my fuckin' gun
Я собираюсь ударить его своим гребаным пистолетом
Son, you made your last mistake and I don′t know your name
Сынок, ты совершил свою последнюю ошибку, и я не знаю твоего имени.
But welcome to the House of Pain
Но добро пожаловать в дом боли!
"In the second such case in recent memory
- Второй такой случай на моей памяти.
A Bronx woman being charged with murder
Женщину из Бронкса обвиняют в убийстве.
In the shooting death of her daughter over her crack habit"
В перестрелке погибла ее дочь из-за ее привычки к крэку."
(Coughing) Huh, the country bud got me chokin'
(Кашляет) ха, деревенский приятель заставил меня задохнуться.
I′m on a mission to the point that motherfuckers think I'm smokin'
Я нахожусь на задании до такой степени, что ублюдки думают, что я курю.
Yeah, that sick nigga Biggie with the 8-shot fifth
Да, этот больной ниггер Бигги с восьмизарядным пятым выстрелом
With the extra clip for that extra shit
С дополнительной обоймой для этого лишнего дерьма
Don′t you know that a killing is thrilling?
Разве ты не знаешь, что убийство волнует?
All the blood spilling, is all a part of drug dealing
Вся пролитая кровь-это часть торговли наркотиками.
A born gangsta, my daddy was a thug
Прирожденный гангстер, мой папа был бандитом.
Had a .38 with the hollow-point slug
У него был пистолет 38 калибра с полой пулей.
So when he licked shots, niggas dropped
Так что когда он лизал рюмки, ниггеры падали.
Quicker than a bootlegger sells his liquor
Быстрее, чем бутлегер продает свою выпивку.
A little nigga tryna squeeze .22′s in my Reebok shoes
Маленький ниггер пытается втиснуть 22-й калибр в мои ботинки Reebok.
Payin' dues, while kids was on they one′s and two's
Платил взносы, пока дети были на раз и два.
Huh, now I′m much older, colder, fuck a holster
Ха, теперь я гораздо старше, холоднее, к черту кобуру
Got the MAC-11 swingin' from my shoulder
МАК-11 болтается у меня на плече.
It′s a damn shame I got to put my momma through this strain
Чертовски жаль, что я заставляю свою маму так напрягаться.
I'm livin' in the house of pain
Я живу в доме боли.
"He reportedly tried to hide behind a parked car
"Как сообщается, он пытался спрятаться за припаркованной машиной .
And then beg for his life before he was killed"
А потом молить о пощаде, пока его не убили.
"A hostage in Brooklyn threatened with death, we have—"
"Заложник в Бруклине под угрозой смерти, мы..."
"Registered this morning, they were kidnapped,
"Зарегистрированные сегодня утром, они были похищены.
Held for ransom and strangled to death"
Держали за выкуп и задушили насмерть.
"They hurt us, humiliated us, took stuff for granted,
"Они причиняли нам боль, унижали нас, принимали все как должное.
Stole from our community"
Украл у нашего общества"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.