Paroles et traduction 2Pac feat. The Notorious B.I.G. - House Of Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugh,
born
in
hell,
is
back
Уф,
рожденный
в
аду,
вернулся.
The
motherfuckin'
dust
kicker,
who
can
you
trust?
Чертов
пыльный
пинок,
кому
ты
можешь
доверять,
детка?
Do
have
you
the
heart
to
see
a
nigga?
Хватит
ли
у
тебя
духу
увидеть
ниггера?
Before
you
bust,
my
name
is
spoken
on
the
tongues
of
so
many
foes
Прежде
чем
ты
выстрелишь,
мое
имя
произносят
на
языках
стольких
врагов.
Bustin'
motherfuckers
out
the
blocks
and
I
ain't
even
go
Выбиваю
ублюдков
из
кварталов,
а
я
даже
не
начал.
Now
how
the
hell
do
you
explain,
my
claim
to
fame
Ну
как,
черт
возьми,
ты
объяснишь,
мою
заявку
на
славу,
From
doin'
fix
to
bustin'
tricks
out
the
fuckin'
frame
От
починки
до
выбивания
трюков
из
чертовой
рамы.
Got
these
bitches
on
my
jock,
niggas
on
my
block
Эти
сучки
у
меня
на
крючке,
ниггеры
на
моем
районе.
Jealous
Ass
Suckers
got
it
duckin'
for
my
fuckin'
Glock
Завистливые
ублюдки
прячутся
от
моего
чертова
Глока.
And
bustin'
niggas
asses
to
stay
alive
И
надираю
задницы
ниггеров,
чтобы
остаться
в
живых.
Skinny-Ass-Player
watchin'
bigger
motherfuckers
fry
Тощий
игрок
смотрит,
как
жарятся
более
крупные
ублюдки.
They
ask
me
how
I'm
livin?
Haaah
I'm
a
hustler
Они
спрашивают
меня,
как
я
живу?
Хааа,
я
hustler,
крошка.
Buckin'
busters
til
they
die
Мочу
лохов,
пока
они
не
умрут.
Now
it's
on
in
the
ghetto
you
ain't
heard?
Теперь
это
происходит
в
гетто,
ты
не
слышала?
Niggas
got
they
AK's
headin'
for
the
burbs
Ниггеры
взяли
свои
АК
и
направляются
в
пригороды.
Aimin'
at
them
skin
head
bitches
let
it
rain
Целятся
в
этих
бритоголовых
сучек,
пусть
льет
как
из
ведра.
Givin'
them
a
big
welcome
to
the
house
of
pain
Устраиваю
им
торжественную
встречу
в
доме
боли.
House
of
pain,
house
of
pain,
house
of
pain
Дом
боли,
дом
боли,
дом
боли.
Welcome
to
the
house
of
pain
Добро
пожаловать
в
дом
боли.
The
country
bud
got
me
chokin'
Деревенская
дурь
душит
меня.
I'm
on
a
mission
to
the
point
that
motherfuckers
think
I'm
smokin'
Я
на
задании
до
такой
степени,
что
ублюдки
думают,
что
я
курю.
Yeah
that
sick
nigga
Biggie
wit
the
8 shot
flip
Да,
этот
больной
ниггер
Бигги
с
восьмизарядным
пистолетом.
Wit
the
extra
clip
for
that
extra
shit
С
дополнительной
обоймой
для
дополнительного
дерьма.
Don't
you
know
that
killing
is
thrilling
Разве
ты
не
знаешь,
что
убивать
— это
захватывающе?
All
the
blood
spilling,
is
all
a
part
of
drug
dealing
Вся
эта
пролитая
кровь
— все
это
часть
торговли
наркотиками.
A
born
gangster
my
daddy
was
a
thug
Прирожденный
гангстер,
мой
отец
был
бандитом.
Had
a
.38
with
the
hollow
point
slug
У
него
был
.38
калибра
с
разрывной
пулей.
So
when
he
licked
shots
Так
что,
когда
он
стрелял,
Niggas
dropped
quicker
than
a
bootlegger
sells
his
liquor
Ниггеры
падали
быстрее,
чем
бутлегер
продает
свой
ликер.
A
little
nigga
tried
to
squeeze
.22's
in
my
Reebok
shoes
Маленький
ниггер
пытался
засунуть
.22
калибра
в
мои
кроссовки
Reebok.
Payin'
dues,
while
kids
was
on
their
one's
and
two's
for
me
Платил
дань,
пока
детишки
танцевали
для
меня.
Now
I'm
much
older,
colder,
fuck
a
holster
Теперь
я
намного
старше,
холоднее,
к
черту
кобуру.
Got
the
Mac
.11's
swingin'
from
my
shoulder
Ношу
Mac
11
на
плече.
It's
a
damn
shame
I
got
to
put
my
momma
through
the
strain
Какой
позор,
что
мне
приходится
подвергать
свою
маму
таким
испытаниям.
I'm
livin'
in
a
house
of
pain
Я
живу
в
доме
боли.
House
of
pain,
house
of
pain,
house
of
pain
Дом
боли,
дом
боли,
дом
боли.
Welcome
to
the
house
of
pain
Добро
пожаловать
в
дом
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALLACE CHRISTOPHER, HARVEY OSTEN S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.