2Pac feat. The Notorious B.I.G. - House Of Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. The Notorious B.I.G. - House Of Pain




House Of Pain
Дом боли
Ugh, born in hell, is back
Уф, рожденный в аду, вернулся.
The motherfuckin' dust kicker, who can you trust?
Чертов пыльный пинок, кому ты можешь доверять, детка?
Do have you the heart to see a nigga?
Хватит ли у тебя духу увидеть ниггера?
Before you bust, my name is spoken on the tongues of so many foes
Прежде чем ты выстрелишь, мое имя произносят на языках стольких врагов.
Bustin' motherfuckers out the blocks and I ain't even go
Выбиваю ублюдков из кварталов, а я даже не начал.
Now how the hell do you explain, my claim to fame
Ну как, черт возьми, ты объяснишь, мою заявку на славу,
From doin' fix to bustin' tricks out the fuckin' frame
От починки до выбивания трюков из чертовой рамы.
Got these bitches on my jock, niggas on my block
Эти сучки у меня на крючке, ниггеры на моем районе.
Jealous Ass Suckers got it duckin' for my fuckin' Glock
Завистливые ублюдки прячутся от моего чертова Глока.
And bustin' niggas asses to stay alive
И надираю задницы ниггеров, чтобы остаться в живых.
Skinny-Ass-Player watchin' bigger motherfuckers fry
Тощий игрок смотрит, как жарятся более крупные ублюдки.
They ask me how I'm livin? Haaah I'm a hustler
Они спрашивают меня, как я живу? Хааа, я hustler, крошка.
Buckin' busters til they die
Мочу лохов, пока они не умрут.
Now it's on in the ghetto you ain't heard?
Теперь это происходит в гетто, ты не слышала?
Niggas got they AK's headin' for the burbs
Ниггеры взяли свои АК и направляются в пригороды.
Aimin' at them skin head bitches let it rain
Целятся в этих бритоголовых сучек, пусть льет как из ведра.
Givin' them a big welcome to the house of pain
Устраиваю им торжественную встречу в доме боли.
House of pain, house of pain, house of pain
Дом боли, дом боли, дом боли.
Welcome to the house of pain
Добро пожаловать в дом боли.
The country bud got me chokin'
Деревенская дурь душит меня.
I'm on a mission to the point that motherfuckers think I'm smokin'
Я на задании до такой степени, что ублюдки думают, что я курю.
Yeah that sick nigga Biggie wit the 8 shot flip
Да, этот больной ниггер Бигги с восьмизарядным пистолетом.
Wit the extra clip for that extra shit
С дополнительной обоймой для дополнительного дерьма.
Don't you know that killing is thrilling
Разве ты не знаешь, что убивать это захватывающе?
All the blood spilling, is all a part of drug dealing
Вся эта пролитая кровь все это часть торговли наркотиками.
A born gangster my daddy was a thug
Прирожденный гангстер, мой отец был бандитом.
Had a .38 with the hollow point slug
У него был .38 калибра с разрывной пулей.
So when he licked shots
Так что, когда он стрелял,
Niggas dropped quicker than a bootlegger sells his liquor
Ниггеры падали быстрее, чем бутлегер продает свой ликер.
A little nigga tried to squeeze .22's in my Reebok shoes
Маленький ниггер пытался засунуть .22 калибра в мои кроссовки Reebok.
Payin' dues, while kids was on their one's and two's for me
Платил дань, пока детишки танцевали для меня.
Now I'm much older, colder, fuck a holster
Теперь я намного старше, холоднее, к черту кобуру.
Got the Mac .11's swingin' from my shoulder
Ношу Mac 11 на плече.
It's a damn shame I got to put my momma through the strain
Какой позор, что мне приходится подвергать свою маму таким испытаниям.
I'm livin' in a house of pain
Я живу в доме боли.
House of pain, house of pain, house of pain
Дом боли, дом боли, дом боли.
Welcome to the house of pain
Добро пожаловать в дом боли.





Writer(s): WALLACE CHRISTOPHER, HARVEY OSTEN S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.