Paroles et traduction 2Pac feat. The Notorious B.I.G. - Runnin' (Dying To Live)
Between
you
and
Biggie
was
like,
who's
gonna,
who's
gonna
Между
тобой
и
Бигги
было
что-то
вроде:
"кто
будет,
кто
будет?"
Who
ruled,
the,
the,
nigga
kingdom
and
shit
basically,
you
know
what
I'm
sayin'?
Кто
правил
королевством
ниггеров
и
всем
прочим
дерьмом,
понимаете,
о
чем
я?
That
was
like,
this
is
like
a
fuckin'
election
Это
было
похоже
на
гребаные
выборы.
It
is
that
Дело
в
том,
что
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
Me
and
Biggie's
situation
is
smaller
than
that
У
нас
с
Бигги
ситуация
поменьше.
Me
and
Biggie's
situation
is
like
У
нас
с
Бигги
такая
ситуация
You
know,
I
wonder
if
they'll
laugh
when
I
am
dead
Знаешь,
интересно,
будут
ли
они
смеяться,
когда
я
умру?
Why
am
I
fighting
to
live,
if
I'm
just
living
to
fight
Почему
я
борюсь,
чтобы
жить,
если
я
просто
живу,
чтобы
бороться?
Why
am
I
trying
to
see,
when
there
ain't
nothing
in
sight
Зачем
я
пытаюсь
что-то
разглядеть,
если
вокруг
ничего
нет?
Why
am
I
trying
to
give,
when
no
one
gives
me
a
try
Почему
я
пытаюсь
отдавать,
когда
никто
не
дает
мне
попробовать?
Why
am
I
dying
to
live,
if
I'm
just
living
to
die
Почему
я
умираю,
чтобы
жить,
если
я
просто
живу,
чтобы
умереть?
Check
it,
I
grew
up
a
fucking
screw
up
Зацени,
я
вырос
гребаным
неудачником.
Got
introduced
to
the
game,
got
a
ounce
and
fucking
blew
up
Познакомился
с
игрой,
получил
унцию
и,
блядь,
взорвался
Chopping
rocks
overnight
Рубить
камни
всю
ночь
напролет
The
nigga
Biggie
Smalls
trying
to
turn
into
the
black
Frank
White
Ниггер
Бигги
Смоллс
пытается
превратиться
в
черного
Фрэнка
Уайта
We
had
to
grow
dreads
to
change
our
description
Нам
пришлось
отрастить
дреды,
чтобы
изменить
наше
описание.
Two
cops
is
on
the
milk
box
missing
Два
копа
на
коробке
с
молоком
пропали
Show
they
toes
you
know
they
got
stepped
on
Покажи
им
пальцы
на
ногах,
ты
же
знаешь,
что
на
них
наступили.
A
fist
full
of
bullets
a
chest
full
of
Teflon
Кулак,
полный
пуль,
грудь,
полная
тефлона.
Run
from
the
police
picture
that,
nigga
I'm
too
fat
Беги
от
полиции,
представь
себе,
ниггер,
я
слишком
толстый.
I
fuck
around
and
catch
a
asthma
attack
Я
валяю
дурака
и
ловлю
приступ
астмы
That's
why
I
bust
back,
it
don't
phase
me
Вот
почему
я
возвращаюсь,
это
меня
не
волнует.
When
he
drop,
take
his
glock,
and
I'm
Swayze
Когда
он
упадет,
возьми
его
"Глок",
а
я
Суэйзи.
Celebrate
my
escape,
sold
the
glock,
bought
some
weight
Отпразднуйте
мой
побег,
продайте
Глок,
купите
немного
веса.
Laid
back,
I
got
some
money
to
make,
motherfucker
Расслабься,
мне
нужно
заработать
немного
денег,
ублюдок
You
know,
I
wonder
if
they'll
laugh
when
I
am
dead
Знаешь,
интересно,
будут
ли
они
смеяться,
когда
я
умру?
Why
am
I
fighting
to
live,
if
I'm
just
living
to
fight
Почему
я
борюсь,
чтобы
жить,
если
я
просто
живу,
чтобы
бороться?
Why
am
I
trying
to
see,
when
there
ain't
nothing
in
sight
Зачем
я
пытаюсь
что-то
разглядеть,
если
вокруг
ничего
нет?
Why
am
I
trying
to
give,
when
no
one
gives
me
a
try
Почему
я
пытаюсь
отдавать,
когда
никто
не
дает
мне
попробовать?
Why
am
I
dying
to
live,
if
I'm
just
living
to
die
Почему
я
умираю,
чтобы
жить,
если
я
просто
живу,
чтобы
умереть?
But
still
I'm
having
memories
of
high
speeds,
when
the
cops
crashed
Но
я
все
еще
вспоминаю
о
высоких
скоростях,
когда
разбились
копы.
As
I
laugh
pushing
the
gas
when
my
glocks
blast
Когда
я
смеюсь
жму
на
газ
когда
мои
Глоки
стреляют
We
was
young,
and
we
was
dumb
but
we
had
heart
Мы
были
молоды
и
глупы,
но
у
нас
было
сердце.
In
the
dark
when
we
survived
through
the
bad
parts
В
темноте,
когда
мы
пережили
плохие
моменты.
Many
dreams
is
what
I
had,
and
many
wishes
У
меня
было
много
мечтаний
и
много
желаний.
No
hesitation
in
extermination
of
these
snitches
Никаких
колебаний
в
уничтожении
этих
стукачей.
And
these
bitches
they
still
continue
to
pursue
me
А
эти
суки
они
все
еще
продолжают
преследовать
меня
A
couple
of
movies
now
the
whole
world
trying
to
screw
me
Пара
фильмов
теперь
весь
мир
пытается
меня
надуть
Even
the
cops
tried
to
sue
me
Даже
копы
пытались
подать
на
меня
в
суд.
So
what
can
I
do
but
stay
true,
sipping
22's
a
brewing
Так
что
же
мне
делать,
кроме
как
оставаться
верным
себе,
потягивая
22-е
пиво?
Now
the
medias
trying
to
test
me
got
the
press
asking
questions,
trying
to
stress
me
Теперь
СМИ
пытаются
проверить
меня,
пресса
задает
вопросы,
пытается
меня
напрячь.
Misery
is
all
I
see,
thats
my
mind's
state
Страдание-это
все,
что
я
вижу,
это
состояние
моего
ума.
My
history
with
the
police
is
shakin'
the
crime
rate
Моя
история
с
полицией
потрясает
уровень
преступности.
Ma
main
man
had
2 strikes,
slipped,
got
arrested
and
flipped
У
моего
главного
человека
было
2 удара,
он
поскользнулся,
его
арестовали
и
перевернули.
He
screamed
'Thug
Life!'
and
emptied
the
clip
Он
закричал:
"бандитская
жизнь!"
- и
опустошил
обойму.
Gots
tired
of
running
from
the
police
Гоц
устал
убегать
от
полиции
You
know,
I
wonder
if
they'll
laugh
when
I
am
dead
Знаешь,
интересно,
будут
ли
они
смеяться,
когда
я
умру?
Why
am
I
fighting
to
live,
if
I'm
just
living
to
fight
Почему
я
борюсь,
чтобы
жить,
если
я
просто
живу,
чтобы
бороться?
Why
am
I
trying
to
see,
when
there
ain't
nothing
in
sight
Зачем
я
пытаюсь
что-то
разглядеть,
если
вокруг
ничего
нет?
Why
am
I
trying
to
give,
when
no
one
gives
me
a
try
Почему
я
пытаюсь
отдавать,
когда
никто
не
дает
мне
попробовать?
Why
am
I
dying
to
live,
if
I'm
just
living
to
die
Почему
я
умираю,
чтобы
жить,
если
я
просто
живу,
чтобы
умереть?
I
was
more
shocked
at
everything,
ya
know
what
I'm
saying
Я
был
больше
шокирован
всем
этим,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
I
wasn't
more
shocked
of
him
dying
Я
не
был
более
шокирован
его
смертью.
I
was
more
shocked
at
him,
Pac'
is
a
strong
dude
yo,
I
know
dude
Я
был
больше
шокирован
им,
Пак-сильный
чувак,
йоу,
я
знаю,
чувак
You
know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
Real
strong,
so
when
they
were
like,
" He
got
shot",
I
was
just
more
like,
"Again?"
Очень
сильный,
так
что
когда
они
спрашивали:
"его
застрелили",
я
скорее
спрашивал:
"опять?",
You
know
what
I'm
sayin?
понимаете,
о
чем
я?
He
always
getting
shot
or
shot
at
В
него
всегда
стреляют
или
в
него
стреляют
He
gon'
pull
threw
this
one
again,
make
a
few
of
records
about
it
and
its
gon'
be
over
Он
снова
вытащит
эту
штуку,
сделает
несколько
записей
об
этом,
и
все
будет
кончено.
You
know,
then
when
he
died
I
was
like
'Woah'...
you
know
what
I'm
sayin'
Знаешь,
а
потом,
когда
он
умер,
я
сказала:
"Ух
ты!"
It
kinda
took
me
by
suprise,even
though
we
was
going
threw
our
drama
I
would
never
Это
немного
застало
меня
врасплох,хотя
мы
собирались
устроить
нашу
драму,
я
бы
никогда
этого
не
сделал.
Wish
death
on
nobody,
'cause
there
ain't
no
coming
back
from
that
Никому
не
пожелай
смерти,
потому
что
оттуда
уже
не
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Winter, Christopher Wallace, Tupac Amaru Shakur, Luis Resto, Marshall B Iii Mathers, Osten S Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.