Paroles et traduction 2Pac - Against All Odds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gun
shots)
(Выстрелы
из
пистолета)
21
Gun
Salute
Салют
двадцати
одного
ствола
One
love,
One
love
Одна
любовь,
одна
любовь
21
Gun
Salute
Салют
двадцати
одного
ствола
All
the
time
I'm
...
Все
это
время
я
...
Hoping
my
true
motherfuckas
know,
Я
надеюсь,
мои
настоящие
друзья
знают,
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Что
это
самая
правдивая
вещь,
которую
я
когда-либо
писал.
Against
all
odds
Вопреки
всему
Up
in
the
studio,
gettin
blow
Cижу
в
студии,
впадая
в
транс
To
the
truest
shit
I
ever
spoke
Под
самую
правдивую
вещь,
которую
я
когда-либо
произносил.
21
Gun
Salute
dressed
in
fatigue,
black
jeans
and
boots
Салют
из
двадцати
одного
ствола...
Одетые
в
робы,
чёрные
джинсы
и
ботинки,
Disappeared
in
the
crowd
all
you
seen
was
troops
Смешанные
с
толпой,
всё,
что
вы
видели,
– группу
ребят.
This
little
nigga
named
Nas
thinks
he
live
like
me
Этот
маленький
ниггер
по
имени
Нас
думает,
что
он
живёт,
как
я,
He's
talking
about
he
left
the
hospital
took
five
like
me
Говорит,
как
он
выписывался
из
больницы
после
пяти
пулевых
ранений,
как
я.
You
living
fantasies
nigga,
I
reject
your
deposit
Ты
живёшь
в
своих
фантазиях,
нигга,
я
не
считаюсь
с
тобой.
We
shook
Dre
punk
ass,
now
he
out
of
the
closet
Мы
надрали
задницу
Дре,
и
теперь
он
больше
не
скрывает
свою
тайну
Mobb
Deep
wonder
why
nigga
blowed
them
out
Мобб
Дип
удивляется,
почему
ниггер
разобрался
с
ним.
Next
time
grown
folks
talking,
nigga
close
your
mouths
В
следующий
раз
думай,
как
разговаривать
со
взрослыми,
или
не
открывай
рот.
Peep
me,
I
take
this
war
shit
deeply
Ты
знаешь
меня,
я
серьёзно
отношусь
к
конфликтам.
I
seen
too
many
real
players
fall
to
let
these
bitch
niggas
beat
me
Я
видел
слишком
много
крутых
парней,
сошедших
с
пути,
чтобы
позволить
этим
ниггерам
победить
меня.
Puffy,
lets
be
honest
you
a
punk,
You
gonna
see
me
with
gloves
Паффи,
честно
признай,
что
ты
идиот,
или
давай
встретимся
на
ринге.
Remember
that
shit
you
said
to
Vibe
about
me
being
a
Thug
Помнишь,
что
ты
сказал
про
меня
в
интервью
журналу
Vibe?
Well
you
can
tell
the
people
you
roll
with
whatever
you
want
Ты
можешь
говорить
людям,
с
которыми
ты
тусуешься,
всё,
что
хочешь,
But
you
and
I
know
what's
going
on
(Don't
you)
Но
мы
оба
знаем,
что
на
самом
деле
происходит.
Pay
back,
I
knew
you
bitch
niggas
from
way
back
Это
расплата;
оглядываясь
назад,
я
знал,
что
вы
суки.
Witness
me
strapped
with
macs,
knew
I
wouldn't
play
that
Знай,
что
я
вооружен
и
что
это
уже
не
игра.
All
you
old
rappers
trying
to
advance
Все
вы,
старые
рэпперы,
пытаетесь
достичь
чего-то,
It's
all
over
now,
take
it
like
a
man
(Trick
ass
square)
Но
всё
кончено,
примите
это,
как
мужчины.
Niggas
looking
like
Larry
Holmes,
flabby
and
sick
Ниггеры
выглядят
так
же,
как
Ларри
Холмс
– слабыми
и
дряблыми,
Trying
to
player
hate
on
my
shit,
can
eat
a
fat
dick
И
при
этом
пытаются
критиковать
то,
что
я
делаю.
Отсосите!
Let
it
be
known
this
is
how
you
made
me
Знайте,
это
вы
сделали
меня
таким.
Love
it
how
I
got
you
niggas
crazy,
Against
All
Odds
Мне
нравится,
как
вы
все
посходили
с
ума
из-за
меня.
Hoping
my
thug
motherfuckas
know
Я
надеюсь,
мои
настоящие
друзья
знают,
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Что
это
самая
правдивая
вещь,
которую
я
когда-либо
писал.
Against
all
odds
Вопреки
всему
Up
in
the
studio,
gettin
blow
Cижу
в
студии,
впадая
в
транс
To
the
truest
shit
I
ever
spoke
Под
самую
правдивую
вещь,
которую
я
когда-либо
произносил.
Against
All
Odds
Вопреки
всему
Hoping
my
true
motherfuckas
know
Я
надеюсь,
мои
настоящие
друзья
знают,
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Что
это
самая
правдивая
вещь,
которую
я
когда-либо
писал.
I
heard
he
was
light
skinned,
stocky
with
a
Haitian
accent
Я
слышал,
он
был
светлокожим
коренастым
парнем
с
гаитянским
акцентом.
Jewellery,
fast
cars
and
known
for
flashing
Драгоценности,
быстрые
машины,
он
известен
тем,
что
постоянно
выпендривается
(Как
его
зовут?).
Listen
while
I
take
you
back
and
lace
this
rap
Слушай,
как
я
красиво
расскажу
A
real
live
tale
about
a
snitch
named
Haitian
Jack
Правдивую
историю
стукача
по
имени
Haitian
Jack
(Нигга,
скажи,
как
его
зовут?!)
Knew
he
was
working
for
the
feds,
same
crime
different
trials
Я
узнал,
что
он
работал
на
федералов:
преступление
одно
и
то
же,
а
результаты
судебного
разбирательства
разные,
Niggas
picture
what
he
said,
and
did
I
mention?
Попробуй
представить,
что
он
наговорил.
Забыл
сказать:
Promised
a
payback,
Jimmy
Henchmen,
in
due
time
Обещаю
поквитаться
с
тобой,
Джимми
Хенчман,
как
только
придёт
время.
I
knew
you
bitch
niggas
was
listening,
the
world
is
mine
(hey
Nas)
Я
знаю,
что
ты
слушаешь,
сука,
Мир
– мой.
Set
me
up,
wet
me
up,
niggas
stuck
me
up
Ниггеры
подставили
меня.
Heard
the
guns
bust,
but
you
tricks
never
shut
me
up
Выстрелы
были
громкие,
но
вы,
суки,
никогда
не
заткнёте
меня.
Touch
one
of
mine,
on
everything
I
owe
Только
тронь
кого-то
из
моего
окружения,
I'll
destroy
everything
you
touch,
play
the
game
nigga
И
я
уничтожу
всё,
что
тебя
касается,
играй
по
правилам,
ниггер.
All
out
warfare,
eye
for
eye
Это
война,
око
за
око.
Last
words
to
a
bitch
nigga,
why
you
lie?
Последние
слова
этому
козлу:
"ПОЧЕМУ
ТЫ
ВРЁШЬ?!".
Now
you
gotta
watch
your
back,
now,
watch
your
front
А
теперь
оглядывайся
и
будь
настороже.
Here
we
come
gun
shots
to
Tut,
now
you
stuck
Мы
начинаем.
Выстрел
в
Тутта,
теперь
твоя
очередь.
Fuck
the
rap
game
nigga,
this
M.O.B
Нахр
эту
рэперские
игры,
деньги
дороже
сук,
So
believe
me,
we
enemies,
I
go
Against
All
Odds
Так
что
поверь
– мы
враги.
Я
двигаюсь
вперёд
вопреки
всему.
Hoping
my
true
motherfuckas
know
Я
надеюсь,
мои
настоящие
друзья
знают,
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Что
это
самая
правдивая
вещь,
которую
я
когда-либо
писал.
Against
all
odds
Вопреки
всему
Up
in
the
studio,
gettin
blow
(blow)
Cижу
в
студии,
впадая
в
транс
To
the
truest
shit
I
ever
spoke
Под
самую
правдивую
вещь,
которую
я
когда-либо
произносил.
Against
All
Odds
Вопреки
всему
Hoping
my
true
motherfuckas
know
Я
надеюсь,
мои
настоящие
друзья
знают,
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
(you
all
know)
Надеюсь,
мои
настоящие
друзья
знают,
Puffy
getting
robbed
like
a
bitch
to
hide
that
fact
Паффи
подкупили,
как
суку,
чтобы
скрыть
факт,
He
did
some
shit
he
shouldn't
have
did
so
we
ride
them
for
that
Что
он
сделал
кое-что,
чего
не
должен
был
делать,
и
мы
достанем
его
за
это.
And
that
nigga
that
was
down
for
me,
rest
his
head
И
этот
ниггер
был
моим
близким,
умер
для
меня,
Switched
sides,
guess
his
new
friends
wanted
him
dead
Перейдя
на
другую
сторону.
Думаю,
его
новые
друзья
желали
ему
смерти
Probably
be
murdered
for
the
shit
that
I
said
Возможно,
его
убили
за
то,
что
я
сказал.
I
bring
the
real,
be
a
legend,
breathing
or
dead
Я
говорю
правду:
я
буду
легендой,
даже
если
умру.
Lord
listen
to
me,
God
don't
like
ugly
It
Was
Written
Богу
не
нравится
уродский
"It
Was
Written"
Hey
Nas,
your
whole
damn
style
is
bitten
(Rakim)
Эй,
Нас,
весь
твой
стиль
украденный:
You
heard
'My
Melody',
read
about
my
life
in
the
papers
Ты
слышал
мою
музыку,
читал
про
мою
жизнь,
All
my
run-ins
with
authorities,
felonious
capers
Про
мои
разногласия
с
сильными
мира
сего,
преступные
забавы,
Now
you
want
to
live
my
life,
so
what's
the
has-n-Nas?
И
теперь
ты
хочешь
жить
моей
жизнью,
так
в
чём
же
дело,
Нас?
Niggas
that
don't
rhyme
right,
you've
seen
too
many
movies
Ниггеры,
которые
даже
не
умеют
рифмовать,
вы
насмотрелись
фильмов.
Load
him
up
against
the
wall,
close
his
eyes
Поставлю
их
всех
к
стенке,
закрою
его
глаза
–
Since
you
lie,
you
die,
goodbye
Ты
соврал
– ты
умер,
прощай!
Let
the
real
life
niggas
hear
the
truth
from
me
Пусть
все
настоящие
ниггеры
услышат
правду
от
меня.
What
would
you
do
if
you
was
me,
Against
All
Odds
Что
бы
ты
сделал
на
моём
месте,
нигга?
Hoping
my
true
motherfuckas
know
Я
надеюсь,
мои
настоящие
друзья
знают,
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Что
это
самая
правдивая
вещь,
которую
я
когда-либо
писал.
Against
all
odds
Вопреки
всему
Up
in
the
studio,
gettin
blow
Cижу
в
студии,
впадая
в
транс
To
the
truest
shit
I
ever
spoke
Под
самую
правдивую
вещь,
которую
я
когда-либо
произносил.
Against
All
Odds
Вопреки
всему
Hoping
my
true
motherfuckas
know
Я
надеюсь,
мои
настоящие
друзья
знают,
This
be
the
realest
shit
I
ever
wrote
Что
это
самая
правдивая
вещь,
которую
я
когда-либо
писал.
Against
all
odds
Вопреки
всему
Up
in
the
studio,
gettin
blow
Cижу
в
студии,
впадая
в
транс
To
the
truest
shit
I
ever
spoke
Под
самую
правдивую
вещь,
которую
я
когда-либо
произносил.
Against
All
Odds
Вопреки
всему
(Tupac
Talking)
(Тупак
говорит)
One
love
to
my
true
thug
niggas
(Outlaw,
Outlaw)
Одна
любовь
Моим
истинным
головорезам
(Вне
закона,
Вне
закона)
21
Gun
Salute
to
my
niggas
that
died
in
the
lines
of
duty
Салют
двадцати
одного
свола
моим
ниггерам,
которые
умерли
по
долгу
службы
Represent
to
the
fullest
and
be
a
souljah
Представить
в
полном
объеме
и
быть
Душой
Джа
The
military
minds
that
play
the
rules
of
the
game
Военные
умы,
которые
играют
по
правилам
игры
21
Gun
Salute
Салют
двадцати
одного
ствола
I
salute
you
my
niggas
Я
приветствую
вас
мои
ниггеры
Stay
strong
Оставайся
сильным
I
ride
for
you,
I
rhyme
for
you,
I
roll
for
you
Я
катаюсь
для
тебя,
я
рифмую
для
тебя,
Я
качу
для
тебя
It's
on
for
you
Это
для
вас
Cause
all
you
bitch
made
niggas
Потому
что
все
твои
суки
сделали
нигеров
Are
coming
for
me
Приезжают
за
мной
Against
all
odds
Вопреки
всему
I
don't
care
who
you
fuck
with
Мне
все
равно,
с
кем
ты
трахаешься
You
touch
me
I'm
at
you
Ты
прикасаешься
ко
мне,
я
нахожусь
у
тебя
I
know
you
motherfuckers
don't
think
I
forgot
Я
знаю,
что
вы,
ублюдки,
не
думаете,
что
я
забыл
Hell
na
I
ain't
forgot
nigga
я
не
забыл
ниггер
I
just
remember
what
you
told
me
Я
просто
помню,
что
ты
сказал
мне
You
said
don't
go
to
war
till
I
got
my
money
right
Ты
сказал,
не
вступай
в
войну,
пока
я
не
верну
свои
деньги
Now
I
got
my
money
right
Теперь
я
получил
мои
деньги
по
праву
Now
I
want
war
Теперь
я
хочу
войны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tupac Amaru Shakur, Tyrone J. Wrice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.