2Pac - All Eyez on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac - All Eyez on Me




Hank, Beugard, Big Sur
Хэнк, Бьюгард, Биг-Сур
Y'all know how this - go, you know
Вы все знаете, как это происходит, знаете
All eyes on me, OG
Все смотрят на меня, ОГ.
Roll up in the club and shit (is that right?)
Закатываюсь в клуб и все такое (правильно?)
All eyes on me
Все смотрят на меня.
All eyes on me
Все смотрят на меня.
Ay you know what?
Ай, знаешь что?
I bet you got it twisted, you don't know who to trust
Держу пари, ты все испортил, Ты не знаешь, кому доверять.
So many player-hatin' - tryna sound like us
Так много игроков-ненавидящих-пытаются звучать, как мы.
Say they ready for the funk, but I don't think they knowin'
Говорят, они готовы к фанку, но я не думаю, что они знают об этом.
Straight to the depths of Hell is where them cowards goin'
Прямиком в глубины ада-вот куда идут эти трусы.
Well, are you still down? Holla when you see me
Ну что, ты все еще внизу? - кричи, когда увидишь меня
And let these devils be sorry for the day they finally freed me
И пусть эти дьяволы пожалеют о том дне когда они наконец освободили меня
I got a caravan of - every time we ride
У меня целый караван ... каждый раз, когда мы едем.
Hittin' - up when we pass by
Ударяюсь, когда мы проходим мимо.
Until I die, live the life of a boss player, 'cause even when I'm high
Пока я не умру, живи жизнью главного игрока, потому что даже когда я под кайфом
F- with me and get crossed later, the futures in my eyes
Т - со мной, а потом пересечемся, будущее в моих глазах.
'Cause all I want is cash and thangs
Потому что все, что мне нужно, - это деньги и деньги.
A five-double-oh Benz, flauntin' flashy rings
Пять-два-ноля-Бенц, кричащие кольца щеголяет
Uhh, - pursue me like a dream
Ух, преследуй меня, как сон.
Been known to disappear before your eyes just like a dope fiend
Известно, что он исчезает у тебя на глазах, как наркоман.
It seems, my main thing was to be major paid
Кажется, моим главным делом было быть главным.
The game sharper than a - razor blade
Игра острее, чем лезвие бритвы.
Say money bring - bring lies
Говорят, деньги приносят-приносят ложь.
One - gettin' jealous and - die
Раз-ревнуешь и-умираешь.
Depend on me like the first and fifteenth
Положись на меня, как на первую и пятнадцатую.
They might hold me for a second, but these punks won't get me
Они могут задержать меня на секунду, но эти панки меня не достанут.
We got four niggas in low riders and ski masks
У нас четверо ниггеров в Лоу райдерах и лыжных масках
Screamin', "Thug Life" every time they pass, all eyes on me
Кричу" бандитская жизнь " каждый раз, когда они проходят мимо, все взгляды устремлены на меня.
Live the life of a thug - until the day I die
Живу жизнью бандита-до самой смерти.
Live the life of a boss player
Живи жизнью босса игрока
All eyes on me
Все смотрят на меня.
All eyes on me
Все смотрят на меня.
Live the life of a thug - until the day I die
Живу жизнью бандита-до самой смерти.
Live the life of a boss player 'cause even gettin' high
Живи жизнью босса-игрока, потому что даже получаешь кайф.
Hey, to my - 'Pac
Эй, моему ... Паку
So much trouble in the world
В мире столько неприятностей
Can't nobody feel your pain
Неужели никто не чувствует твоей боли
The world's changin' everyday, time's movin' fast
Мир меняется каждый день, время летит быстро.
My girl said I need a raise, how long will she last?
Моя девушка сказала, что мне нужна прибавка, как долго она продержится?
I'm caught between my woman and my pistol and my chips
Я зажат между моей женщиной пистолетом и моими фишками
Triple beam, got some smokers on, whistle as I dip
Тройной луч, есть несколько курильщиков, свистни, когда я ныряю.
I'm lost in the land with no plan, livin' life flawless
Я потерялся в этой стране без всякого плана, живу безупречной жизнью.
Crime boss, contraband, let me toss this
Криминальный босс, контрабанда, позволь мне бросить это.
Mediocre's got a lot of nerve
У посредственности много нервов.
Let my bucket swerve, I'm takin' off from the curb
Пусть мое ведро свернет, я съезжаю с обочины.
The nervousness neglect make me pack a TEC
Нервозность заставила меня упаковать тек
Devoted to servin' this Moët and pay checks
Посвящается служению этому Моэту и оплате чеков
Like Akai satellite - I'm forever ballin'
Как спутник Акаи - я вечно балуюсь.
It ain't right: parasites, triggers, and fleas crawlin'
Это неправильно: паразиты, триггеры и блохи ползают.
Sucker, duck and get busted, no emotion
Лох, Пригнись и получи пощечину, никаких эмоций.
My devotion is handlin' my business -keep on coastin'
Моя преданность-это управление моим бизнесом -продолжай плыть по течению.
Where you goin'? I been there, came back as lonely, homie
Куда ты идешь? - я был там и вернулся таким же одиноким, братан.
Steady flowin' against the grain, - still don't know me
Неуклонно плыву против течения, - ты все еще не знаешь меня.
It's about the money in this rap shit, this crap shit
Все дело в деньгах в этом рэп-дерьме, в этом дерьмовом дерьме.
It ain't funny - don't even know how to act, shit
Это не смешно - я даже не знаю, как себя вести, черт возьми
What can I do? What can I say? Is there another way?
Что я могу сделать? что я могу сказать? есть ли другой способ?
Blunts and gin all day, 24 parlay
Косяки и Джин весь день, 24 ставки
My little homie G, can't you see I'm buster-free?
Мой маленький братишка Джи, разве ты не видишь, что я свободен от бастеров?
- Just can't stand me, all eyes on me
- Просто терпеть меня не могу, все смотрят на меня.
Live the life of a thug - until the day I die
Живу жизнью бандита-до самой смерти.
Live the life of a boss player
Живи жизнью босса игрока
All eyes on me
Все смотрят на меня.
All eyes on me
Все смотрят на меня.
Live the life of a thug - until the day I die
Живу жизнью бандита-до самой смерти.
Live the life of a boss player 'cause even gettin' high
Живи жизнью босса-игрока, потому что даже получаешь кайф.
All eyes on me
Все смотрят на меня.
The feds is watchin' - plottin' to get me
Федералы наблюдают за мной, замышляют, чтобы заполучить меня.
Will I survive? Will I die? Come on, let's picture the possibility
Выживу ли я? умру ли я? Ну же, давай представим себе такую возможность
Givin' me charges, lawyers makin' a grip
Предъявляют мне обвинения, адвокаты берут себя в руки.
I told the judge I was raised wrong and that's why I blaze
Я сказал судье, что меня неправильно воспитали, и поэтому я пылаю.
Was hyper as a kid, cold as a teenager
Был гипертрофированным ребенком, холодным подростком.
On my mobile, callin' big shots on the scene major
По мобильному звоню большим шишкам на месте происшествия.
Packin' hundreds in my drawers - the law
Складываю сотни в свои трусы-закон.
Passion, I'm livin' rough and raw
Страсть, Я живу грубо и грубо.
Catchin' cases at a fast rate, ballin' in the fast lane
Ловлю дела в быстром темпе, катаюсь по скоростной полосе.
Hustle 'til the mornin', never stopped until the cash came
Суетился до самого утра, не останавливался, пока не пришли деньги.
Live my life as a thug - until the day I die
Живу бандитом до самой смерти .
Live my life as a boss player, 'cause even gettin' high
Живу своей жизнью босса, потому что даже кайфую.
These - got me tossin'
Эти ... заставили меня вздрогнуть.
I put the top down, now it's time to floss my-
Я опустил крышку, теперь пришло время почистить мои ...
Keep your head up - make these - suffer
Держи голову выше-заставь их-страдать.
Up in the Benz, burnin' rubber
Наверху, в "Бенце", горит резина.
The money is mandatory, the hoes is for the stress
Деньги обязательны, мотыги-для стресса.
This criminal lifestyle, equipped with a bulletproof vest
Это преступный образ жизни, оснащенный бронежилетом.
Make sure your eyes is on the meal ticket, get your money
Убедись, что твой взгляд прикован к талону на еду, получи свои деньги,
Get rich and we'll kick it, all eyes on me
Разбогатей, и мы все выбьем из колеи, все взгляды устремлены на меня.
Live the life of a thug - until the day I die
Живу жизнью бандита-до самой смерти.
Live the life of a boss player
Живи жизнью босса игрока
All eyes on me
Все смотрят на меня.
All eyes on me
Все смотрят на меня.
Live the life of a thug - until the day I die
Живу жизнью бандита-до самой смерти.
Live the life of a boss player 'cause even gettin' high
Живи жизнью босса-игрока, потому что даже получаешь кайф.
All eyes on me
Все смотрят на меня.
Pay attention, my - see how that - go?
Обрати внимание, мой ... видишь, как это?
Walk up in this - and it be like, "Bing!"
Подойди сюда-и ты услышишь:" Бинг!"
Live the life of a thug - until the day I die
Живу жизнью бандита-до самой смерти.
Live the life of a boss player 'cause even gettin' high
Живи жизнью босса-игрока, потому что даже получаешь кайф.
I got bustas, hoes, and police watchin' a nigga, you know?
У меня есть бандиты, мотыги и полиция, которые следят за ниггером, понимаешь?
Live the life of a thug - until the day I die
Живу жизнью бандита-до самой смерти.
Live the life of a boss player, all eyes on me
Живи жизнью босса-игрока, все взгляды прикованы ко мне.
He he he, it's like what they think?
Хе-хе-хе, это похоже на то, что они думают?
I'm walkin' around with some ki's in my pocket or somethin'
Я хожу с килограммами в кармане или что-то в этом роде.
They think I'm goin' back to jail, they really on that dope
Они думают, что я снова сяду в тюрьму, они действительно под кайфом.





Writer(s): JOHNNY LEE JACKSON, TUPAC AMARU SHAKUR, TYRUSS GERALD HIMES, LINDA CLIFFORD, JAMES PRESTON PENNINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.