2Pac - Brother At Armz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac - Brother At Armz




Brother At Armz
Братья по оружию
Aiy, watch him! watch scared Oh!
Эй, смотри за ним! Смотри, как он струсил! О!
Why is it that we gotta be (Watch your back)
Почему мы должны (Береги свою спину)
Contacting niggaz in the cemeteries; in funeral where homies buried?
Встречаться с парнями на кладбищах; на похоронах, где похоронены наши братья?
Moms all worried and shit
Мамы все волнуются и всё такое
Why is so many black brothers dying?
Почему умирает так много чернокожих братьев?
One day we can all be together smoking weed, getting high
Однажды мы все сможем быть вместе, курить травку, кайфовать
Maybe in our dreams over sheds is reality, where′s that family at?
Может быть, в наших мечтах, а не в реальности, где же эта семья?
Niggaz say one love, Fuck one Love nigga, One Nation
Парни говорят "Одна любовь". К черту "Одну любовь", "Одна нация"
Now it's time for; Retaliation, perpetrating get you punished
Теперь настало время для; Возмездия, злодеяния будут наказаны
How could you, cross the nigga that put food inside your stomach?
Как ты мог, предать парня, который клал еду в твой желудок?
Watch me, point the pussy out the crowd time to pay for
Смотри, как я выцеплю эту сучку из толпы, время платить за
Past discretions, never learned your lessons in this deadly war
Прошлые проступки, ты так и не усвоил уроки на этой смертельной войне
Let′s explore the possibilities, them niggaz killing me
Давай изучим возможности, эти парни убивают меня
Head all busted, over this trick nigga I trusted
Голова вся разбита, из-за этого хитрого парня, которому я доверял
Now it's; hard to figure knew this nigga for eternity
Теперь; трудно понять, я знал этого парня целую вечность
And, never in my deepest thoughts figured he could turn on me
И, никогда в своих самых смелых мыслях не предполагал, что он может предать меня
So many to choose from
Так много, из кого выбирать
Niggz close to me I wonder how I lose them (How I lose one)
Парни близки мне, интересно, как я их теряю (Как я теряю одного)
Maybe because I put them on the podium before me (Oh yes)
Может быть, потому что я ставил их на пьедестал выше себя да)
I use to think, that's how it should be
Я раньше думал, что так и должно быть
Until them niggaz cross me, it′s different now (Different now)
Пока эти парни не предали меня, теперь все по-другому (По-другому)
Bitches wait until I got cold (Turn it up)
Сучки ждали, пока я остыну (Сделай громче)
And told a boldfaced lie (Lie)
И нагло врали (Врали)
But still I never asked why (Turn it up) (Why?)
Но я все равно никогда не спрашивал почему (Сделай громче) (Почему?)
I keep stepping with my weapon on queue
Я продолжаю идти с оружием наготове
Cause now I got my eye on you (Got my eyes on you)
Потому что теперь я слежу за тобой (Слежу за тобой)
Before my crew, remember how you do
Перед моей командой, помни, как ты поступал
Now you want to pursue the B.D. Buck
Теперь ты хочешь преследовать B.D. Buck'а
Just because your jealous as a motherfucker (Jealous as a motherfucker)
Только потому, что ты завидуешь, как ублюдок (Завидуешь, как ублюдок)
Every man has a right to decide his; own destiny
Каждый человек имеет право решать свою; собственную судьбу
In the end it′s, and in this judgment there is, no partiality
В конце концов, это так, и в этом суде нет, никакой предвзятости
So arm in arms (Arm in arms)
Так что плечом к плечу (Плечом к плечу)
We fight to live and struggle (Fight to live and struggle)
Мы боремся за жизнь и боремся (Борьба за жизнь и борьба)
Overcome all the troubles
Преодолеваем все трудности
Your fight is my fight (Your fight)
Твоя борьба - моя борьба (Твоя борьба)
Your fight (Your Life)
Твоя борьба (Твоя жизнь)
Your fight (Your fight) (Your fight is my fight)
Твоя борьба (Твоя борьба) (Твоя борьба - моя борьба)
Your fight (Your Life)
Твоя борьба (Твоя жизнь)
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
Now if my memory serves me justly
Если мне не изменяет память
I showed you love but you the same one that tried to fuck me
Я показывал тебе любовь, но ты та же, кто пытался меня поиметь
And now I got this pistol pointed at your mouth, ready to squeeze
И теперь у меня этот пистолет направлен тебе в рот, готов выстрелить
You see, snitching is an epidemic killing disease
Видишь ли, стукачество - это эпидемия, смертельная болезнь
Exit! throw your gun away, take your time, free your mind
Выход! Брось свое оружие, не торопись, освободи свой разум
Forget about the crime, and it will all go away in time
Забудь о преступлении, и все пройдет со временем
My information strictly based on niggaz faces
Моя информация строго основана на лицах парней
Past cases with the law, plus a life of living raw
Прошлые дела с законом, плюс жизнь, прожитая по-настоящему
Brothers at arms
Братья по оружию
Every man has a right to decide his, own destiny
Каждый человек имеет право решать свою, собственную судьбу
In the end it's and in this judgment there is, no partiality
В конце концов, это так, и в этом суде нет, никакой предвзятости
So arm in arms (Arm in arms)
Так что плечом к плечу (Плечом к плечу)
We fight to live and struggle (Fight to live and struggle)
Мы боремся, чтобы жить и бороться (Бороться, чтобы жить и бороться)
And that′s the only way to
И это единственный способ
Overcome all the troubles
Преодолеть все трудности
Your fight is my fight (Your fight)
Твоя борьба - моя борьба (Твоя борьба)
Your fight (Your Life)
Твоя борьба (Твоя жизнь)
Your fight (Your fight is)
Твоя борьба (Твоя борьба это)
Your Fight (Your Life)
Твоя борьба (Твоя жизнь)
Let's get it on now HUH
Давай сделаем это сейчас, А?
Your fight is my fight (Your fight)
Твоя борьба - моя борьба (Твоя борьба)
Your fight (Your Life)
Твоя борьба (Твоя жизнь)
Your fight (Your fight is)
Твоя борьба (Твоя борьба это)
Your Fight (Your Life)
Твоя борьба (Твоя жизнь)
Let′s get it on now HUH
Давай сделаем это сейчас, А?
Your fight is my fight (Your fight)
Твоя борьба - моя борьба (Твоя борьба)
Your fight (Your Life)
Твоя борьба (Твоя жизнь)
Your fight (Your fight is)
Твоя борьба (Твоя борьба это)
Your Fight (Your Life)
Твоя борьба (Твоя жизнь)
Let's get it on now HUH
Давай сделаем это сейчас, А?
Your fight is my fight (Your fight)
Твоя борьба - моя борьба (Твоя борьба)
Your fight (Your Life)
Твоя борьба (Твоя жизнь)
Your fight (Your fight is)
Твоя борьба (Твоя борьба это)
Your Fight (Your Life)
Твоя борьба (Твоя жизнь)
(What? Say what?)
(Что? Что ты сказал?)
Let′s get it on now HUh
Давай сделаем это сейчас, А?
My fight is your fight
Моя борьба - твоя борьба
We could do this all day and all night
Мы могли бы делать это весь день и всю ночь
So I tell you what; One Nation
Так что я скажу тебе вот что: Одна Нация
We gon' set up this plantation, this foundation
Мы создадим эту плантацию, этот фундамент
And we gon' take it to the real enemy
И мы пойдем на настоящего врага
The one who ain′t a friend of me
Того, кто не мой друг
The one, the war continues, the struggle continues
Тот, война продолжается, борьба продолжается
All soldier′s be friends of me
Все солдаты, будьте моими друзьями






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.