2Pac - Crooked N***a Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac - Crooked N***a Too




Crooked N***a Too
Прогнивший ублюдок, и я тоже
Yo 'Pac yo, I heard you got beat up by the police
Йоу, Пак, йоу, я слышал, тебя отмутузили копы,
Got a big fat lawsuit and everything
Впаяли тебе огромный иск и всё такое.
Niggas just wanna know
Чуваки просто хотят знать,
If you still gon' be on some crooked-ass sheeeit
Остался ли ты всё тем же прогнившим ублюдком.
Please tell me what's a nigga to do, and it's true
Скажи мне, что делать пацану, и это правда,
Ain't nuttin new, so I do, what I can to get through
Ничего нового, поэтому я делаю, что могу, чтобы выжить.
Now first they had me trapped and now I'm pissed
Сначала они загнали меня в угол, и теперь я взбешён.
A loaded AK-47 lay under my head so I don't trip
Заряженный АК-47 лежит у меня под головой, так что я не парюсь.
One motherfucker from the Underground
Один ублюдок из Андерграунда,
And Big Stretch buckin niggas if they fuck around
И Большой Стретч валит ублюдков, если они рыпаются.
Yo why I got beef with police?
Йоу, почему у меня проблемы с полицией?
Ain't that a bitch that motherfuckers got a beef with me
Вот же суки, у этих ублюдков проблемы со мной.
They make it hard for me to sleep
Они не дают мне спать,
I wake up at the slightest peep, and my sheets are 3 feet deep
Я просыпаюсь от малейшего шороха, а мои простыни мокрые насквозь.
I guess it's hard for you to see
Наверное, тебе трудно понять,
But now I'm pointin the finger at police
Но теперь я тыкаю пальцем в полицию,
Instead of them motherfuckers blamin me
Вместо того, чтобы эти ублюдки обвиняли меня.
I got the right to bear a pistol
У меня есть право носить пистолет,
And when the punk motherfuckers get to trippin I got shit too
И когда эти поганые ублюдки начинают борзеть, у меня тоже есть чем ответить.
And maybe then you'll see the truth (hell yeah)
И может тогда ты увидишь правду (чёрт возьми, да).
But until then, I gotta do what I do
Но до тех пор, я должен делать то, что должен,
And stay a crooked nigga too
И оставаться прогнившим ублюдком тоже.
I've got to do, what I'm gon' do
Я должен делать то, что я буду делать,
I'm gon' say what I'm gon' say
Я буду говорить то, что я буду говорить,
I'm gon' live how I live, how else you want a nigga to live?
Я буду жить так, как я живу, как ещё ты хочешь, чтобы я жил, детка?
I'm gon' do, what I do
Я буду делать то, что я делаю,
I'm gon' say, what I say
Я буду говорить то, что я говорю,
I'm gon' live how I live, how do you want a nigga to live?
Я буду жить так, как я живу, как ты хочешь, чтобы я жил, детка?
Y'know you really can't say that ya blame niggas
Знаешь, ты не можешь сказать, что ты винишь парней,
Fuck bein tame, set aflame, time to aim triggers
К чёрту спокойствие, поджигай, время жать на курок.
2Pac'll spark a revolution, fuck the Constitution
2Pac зажжёт революцию, к чёрту Конституцию,
I want my bucks for restitution
Я хочу свои деньги за ущерб.
This time you got a bigger problem
На этот раз у тебя проблема посерьёзнее,
Time to face the niggas from South
Время встретиться с парнями из Южного Централа,
Central, Oakland, Brooklyn and Harlem
Окленда, Бруклина и Гарлема.
And we ain't shootin at each other
И мы не стреляем друг в друга,
That's my motherfuckin brother, so Dave Duke, run for cover
Это мой чёртов брат, так что, Дэйв Дюк, беги в укрытие.
And all the bitches from the Klan
И все сучки из Ку-клукс-клана,
Come feel the wrath of a black man that doesn't smoke crack and
Почувствуйте гнев чёрного мужчины, который не курит крэк и
I don't drink St. Ides (fuck that!)
Я не пью St. Ides чёрту это!),
Genuine Draft, ganja ganja, and my fuckin tec-9
Настоящее пиво, ганджа, ганджа, и мой грёбаный Тэк-9.
They know they scared to see us sober
Они знают, что боятся увидеть нас трезвыми,
Stop drinkin King Cobra, and niggas'll take the world over
Перестаньте пить King Cobra, и чёрные захватят мир.
It's all up to you (up to you)
Всё зависит от тебя (от тебя),
Blame the Korean, blame the jew, or be a crooked nigga too
Вини корейцев, вини евреев, или будь прогнившим ублюдком тоже.
I've got to do, what I'm gon' do
Я должен делать то, что я буду делать,
I'm gon' say what I'm gon' say
Я буду говорить то, что я буду говорить,
I'm gon' live how I live, how else you want a nigga to live?
Я буду жить так, как я живу, как ещё ты хочешь, чтобы я жил, детка?
I'm gon' do, what I do
Я буду делать то, что я делаю,
I'm gon' say, what I say
Я буду говорить то, что я говорю,
I'm gon' live how I live, how do you want a nigga to live?
Я буду жить так, как я живу, как ты хочешь, чтобы я жил, детка?
Aiyyo! Why me? Play like Jasmine Guy and try me
Эй! Почему я? Играй как Жасмин Гай и испытай меня,
I'll be damned if I die, come look at the rage in my eyes G
Будь я проклят, если умру, посмотри на ярость в моих глазах, братан.
They got my homies in a jail cell
Они держат моих корешей в тюремной камере,
And it's the Rebel and the Devil, and one of us is goin to Hell
И это Бунтарь и Дьявол, и один из нас отправится в ад.
I got the whole place covered, with loc'd out brothers
У меня тут всё под контролем, с моими дредастыми братьями,
And nuttin but love for each other
И ничего, кроме любви друг к другу.
So motherfucker make a motion
Так что, ублюдок, сделай хоть что-нибудь,
I give a fuck, slice you up, and throw your ass in the ocean
Мне плевать, я порежу тебя на куски и выброшу твою задницу в океан.
Temperatures drop; see it's cool to shoot a nigga
Температура падает; видишь, круто стрелять в чёрного,
But they hate it when we pop the cops
Но они ненавидят, когда мы мочим копов.
That's when they gettin petrol
Вот тогда они получают по заслугам,
You better watch your step or you'll be left on death row
Тебе лучше смотреть под ноги, или ты окажешься в камере смертников.
But I learn to look ahead of me
Но я научился смотреть вперёд,
Stay strapped watch your back keep your eyes on the enemy
Будь настороже, следи за своей спиной, не спускай глаз с врага.
We blowin up precincts and OOOH
Мы взрываем участки и УУУ,
You can't fuck with the crew, of crooked nigga too
Ты не можешь связываться с командой прогнивших ублюдков.
I've got to do, what I'm gon' do
Я должен делать то, что я буду делать,
I'm gon' say what I'm gon' say
Я буду говорить то, что я буду говорить,
I'm gon' live how I live, how else you want a nigga to live?
Я буду жить так, как я живу, как ещё ты хочешь, чтобы я жил, детка?
I'm gon' do, what I do
Я буду делать то, что я делаю,
I'm gon' say, what I say
Я буду говорить то, что я говорю,
I'm gon' live how I live, how do you want a nigga to live?
Я буду жить так, как я живу, как ты хочешь, чтобы я жил, детка?
It's the coldest town from here to Georgia
Это самый холодный город отсюда до Джорджии
(I'm a crooked nigga too)
тоже прогнивший ублюдок)
It's the coldest town from here to Georgia
Это самый холодный город отсюда до Джорджии
It's the coldest town from here to Georgia
Это самый холодный город отсюда до Джорджии
(I'm a crooked. crooked nigga too)
прогнивший... прогнивший ублюдок)
It's the coldest town from here to Georgia
Это самый холодный город отсюда до Джорджии
Y'all gon' stop fuckin with me
Вы все перестанете меня доставать
I've got to do, what I'm gon' do
Я должен делать то, что я буду делать,
I'm gon' say what I'm gon' say
Я буду говорить то, что я буду говорить,
I'm gon' live how I live, how else you want a nigga to live?
Я буду жить так, как я живу, как ещё ты хочешь, чтобы я жил, детка?
I'm gon' do, what I do
Я буду делать то, что я делаю,
I'm gon' say, what I say
Я буду говорить то, что я говорю,
I'm gon' live how I live, how do you want a nigga to live?
Я буду жить так, как я живу, как ты хочешь, чтобы я жил, детка?





Writer(s): Tupac Amaru Shakur, Randy Walker, Deon Evans, Luis Edgardo Resto, Marshall B. Iii Mathers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.