Paroles et traduction 2Pac - Crooked Nigga Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crooked Nigga Too
Кривой Ниггер Тоже
Yo
Pac
(That's
right)
Йоу,
Пак
(Верно)
Yo,
I
heard
you
got
beat
up
by
the
police
Йоу,
слышал,
тебя
менты
избили
Got
a
big
fat
lawsuit
and
everything
(yeah)
Затеял
большой
жирный
иск
и
все
такое
(ага)
Niggaz
just
wanna
know
if
your
still
gonna
be
on
some
crooked
ass
nigga
shit
Ниггеры
просто
хотят
знать,
будешь
ли
ты
по-прежнему
гнуть
свою
кривую
линию
(2pac
Verse
1)
(2pac
Куплет
1)
Please
tell
me
what's
a
nigga
to
do
and
it's
true
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
делать
ниггеру,
и
это
правда
Ain't
nuttin'
new
so
I
do
what
I
can
to
get
through
Ничего
нового,
так
что
я
делаю
все,
что
могу,
чтобы
выжить
Now
first
they
had
me
trapped
and
now
I'm
pissed
Сначала
они
загнали
меня
в
ловушку,
и
теперь
я
зол
A
loaded
AK47
layin
on
my
hips
so
don't
trip
Заряженный
АК-47
лежит
на
моих
бедрах,
так
что
не
рыпайся
One
motherfucker
from
the
underground
Один
ублюдок
из
подполья
And
Big
Stretch
buckin'
niggaz
if
they
fuck
around
И
Большой
Стретч
мочит
ниггеров,
если
они
сунутся
Yo,
why
ya'll
got
beef
with
police?
Йоу,
почему
у
вас
говядина
с
полицией?
Ain't
that
a
bitch
them
motherfuckers
gotta
beef
with
me
Вот
же
суки,
эти
ублюдки
должны
иметь
говядину
со
мной
They
make
it
hard
for
me
to
sleep
Они
мешают
мне
спать
I
wake
up
at
the
slightest
peep
and
my
sheets
are
3 feet
deep
Я
просыпаюсь
от
малейшего
шороха,
и
мои
простыни
на
метр
мокрые
I
guess
it's
hard
for
you
to
see
Наверное,
тебе
трудно
понять
But
now
I'm
pointin
the
finger
at
police
instead
of
motherfuckers
blamin'
me
Но
теперь
я
тычу
пальцем
в
полицию
вместо
того,
чтобы
ублюдки
обвиняли
меня
I
got
the
right
to
bear
a
pistol
Я
имею
право
носить
пистолет
And
when
them
punk
motherfuckers
get
to
trippin'
I
got
shit
too
И
когда
эти
панки-ублюдки
начинают
выпендриваться,
у
меня
тоже
есть
дерьмо
And
maybe
then
you'll
see
the
truth
И,
может
быть,
тогда
ты
увидишь
правду
But
until
then
I
gotta
do
what
I
do
and
stay
a
crooked
nigga
too
Но
до
тех
пор
я
должен
делать
то,
что
делаю,
и
оставаться
кривым
ниггером
тоже
It's
all
up
to
you
Все
зависит
от
тебя
But
until
then
I
gotta
do
what
I
do
and
stay
a
crooked
nigga
too
Но
до
тех
пор
я
должен
делать
то,
что
делаю,
и
оставаться
кривым
ниггером
тоже
And
maybe
then
you'll
see
the
truth
(awwwwww)
И,
может
быть,
тогда
ты
увидишь
правду
(аааааа)
But
until
then
I
gotta
do
what
I
do
and
stay
a
crooked
nigga
too
Но
до
тех
пор
я
должен
делать
то,
что
делаю,
и
оставаться
кривым
ниггером
тоже
It's
all
up
to
you
Все
зависит
от
тебя
But
until
then
I
gotta
do
what
I
do
and
stay
a
crooked
nigga
too
Но
до
тех
пор
я
должен
делать
то,
что
делаю,
и
оставаться
кривым
ниггером
тоже
And
maybe
then
you'll
see
the
truth
(awwwwww)
Oooh!
И,
может
быть,
тогда
ты
увидишь
правду
(аааааа)
Ооо!
You
can't
fuck
with
the
crew,
a
crooked
nigga
too
Ты
не
можешь
связаться
с
командой,
с
кривым
ниггером
тоже
(2pac
Verse
2)
(2pac
Куплет
2)
You
know
you
really
can't
say
that
you
blame
niggaz
Ты
знаешь,
ты
realmente
не
можешь
сказать,
что
винишь
ниггеров
Fuck
bein'
tame,
set
a
flame,
tryin'
to
aim
triggaz
К
черту
смирность,
поджигай,
пытайся
навести
курок
2pac'll
spark
a
revolution,
fuck
the
constitution
2pac
зажжет
революцию,
к
черту
конституцию
I
want
my
bucks
for
restitution
Я
хочу
свои
деньги
в
качестве
возмещения
This
time
you
got
a
bigger
problem
На
этот
раз
у
тебя
проблемы
побольше
Time
to
face
the
niggas
from
South
Central,
Oakland,
Brooklyn
and
Harlem
Время
встретиться
с
ниггерами
из
Южного
Централа,
Окленда,
Бруклина
и
Гарлема
And
we
ain't
shootin'
at
eachother
(fuck
no),
that's
a
motherfuckin'
brother
И
мы
не
стреляем
друг
в
друга
(черта
с
два),
это
же
мать
твою
брат
So
save
two,
run
for
cover
Так
что
сохрани
пару,
беги
в
укрытие
And
other
bitches
from
the
clan
И
другие
сучки
из
клана
Come
feel
the
wrath
of
a
black
man
that
doesn't
smoke
crack
and
Приходите
почувствовать
гнев
черного
мужчины,
который
не
курит
крэк
и
I
don't
drink
St.
Ides
(fuck
that!)
Я
не
пью
St.
Ides
(к
черту
это!)
Genuine
draft
ganja
ganja
and
my
fuckin'
Tec-9
Настоящий
драфт
ганджи
ганджи
и
мой
гребаный
Tec-9
They
know
their
scared
to
see
us
sober
(awwwww)
Они
знают,
что
боятся
увидеть
нас
трезвыми
(аааааа)
Cobra
- And
niggaz
will
take
the
world
over
Кобра
- И
ниггеры
захватят
мир
It's
all
up
to
you
(up
to
you)
Blame
the
Korean
(fuck
that)
Все
зависит
от
тебя
(от
тебя)
Вини
корейца
(к
черту
это)
I'll
be
a
crooked
nigga
too
Я
тоже
буду
кривым
ниггером
It's
all
up
to
you
Все
зависит
от
тебя
But
until
then
I
gotta
do
what
I
do
and
stay
a
crooked
nigga
too
Но
до
тех
пор
я
должен
делать
то,
что
делаю,
и
оставаться
кривым
ниггером
тоже
And
maybe
then
you'll
see
the
truth
(awwwwww)
И,
может
быть,
тогда
ты
увидишь
правду
(аааааа)
But
until
then
I
gotta
do
what
I
do
and
stay
a
crooked
nigga
too
Но
до
тех
пор
я
должен
делать
то,
что
делаю,
и
оставаться
кривым
ниггером
тоже
It's
all
up
to
you
Все
зависит
от
тебя
But
until
then
I
gotta
do
what
I
do
and
stay
a
crooked
nigga
too
Но
до
тех
пор
я
должен
делать
то,
что
делаю,
и
оставаться
кривым
ниггером
тоже
And
maybe
then
you'll
see
the
truth
(awwwwww)
Oooh!
И,
может
быть,
тогда
ты
увидишь
правду
(аааааа)
Ооо!
You
can't
fuck
with
the
crew,
a
crooked
nigga
too
Ты
не
можешь
связаться
с
командой,
с
кривым
ниггером
тоже
(2pac
Verse
3)
(2pac
Куплет
3)
Pardon
me,?
has
been
God
and
try
me
Прости
меня,?
был
Богом
и
испытай
меня
I'll
be
damned
if
I
die
come
look
at
the
rage
in
my
eyes
G
Будь
я
проклят,
если
умру,
посмотри
на
ярость
в
моих
глазах,
детка
They
got
my
homies
in
a
jail
cell
Они
держат
моих
корешей
в
тюремной
камере
Now
it's
the
rebel
and
the
devil
and
one
of
us
is
goin'
to
hell
Теперь
это
бунтарь
и
дьявол,
и
один
из
нас
попадет
в
ад
I
got
the
whole
place
covered
with
loc'ed
out
brothers
У
меня
все
место
покрыто
братьями
с
дредами
And
nothing
but
love
for
eachother
И
ничего,
кроме
любви
друг
к
другу
So
motherfucker
make
a
motion
Так
что,
ублюдок,
сделай
движение
I
give
a
fuck,
slice
you
up,
and
throw
your
ass
in
the
ocean
Мне
по
хрен,
порежу
тебя
на
куски
и
брошу
твою
задницу
в
океан
Temperatures
drop
Температура
падает
See
it's
cool
to
shoot
a
nigga
but
they
hate
it
when
we
pop
the
cops
Видишь,
круто
стрелять
в
ниггера,
но
они
ненавидят,
когда
мы
мочим
копов
That's
when
they
gettin'
petrol
Вот
тогда
они
получают
бензин
You
better
watch
your
step
or
you'll
be
left
on
deathrow
Тебе
лучше
смотреть
под
ноги,
или
ты
окажешься
в
камере
смертников
But
I
learned
to
look
ahead
of
me
Но
я
научился
смотреть
вперед
Stay
strapped,
watch
your
back,
keep
your
eyes
on
the
enemy
Будь
настороже,
следи
за
спиной,
держи
врага
на
виду
We
blowin'
up
precincts
and
oooohhhh
you
can't
fuck
with
the
crew
Мы
взрываем
участки
и
уууууу
ты
не
можешь
связаться
с
командой
A
crooked
nigga
too
С
кривым
ниггером
тоже
It's
all
up
to
you
Все
зависит
от
тебя
But
until
then
I
gotta
do
what
I
do
and
stay
a
crooked
nigga
too
Но
до
тех
пор
я
должен
делать
то,
что
делаю,
и
оставаться
кривым
ниггером
тоже
And
maybe
then
you'll
see
the
truth
(awwwwww)
И,
может
быть,
тогда
ты
увидишь
правду
(аааааа)
But
until
then
I
gotta
do
what
I
do
and
stay
a
crooked
nigga
too
Но
до
тех
пор
я
должен
делать
то,
что
делаю,
и
оставаться
кривым
ниггером
тоже
It's
all
up
to
you
Все
зависит
от
тебя
But
until
then
I
gotta
do
what
I
do
and
stay
a
crooked
nigga
too
Но
до
тех
пор
я
должен
делать
то,
что
делаю,
и
оставаться
кривым
ниггером
тоже
And
maybe
then
you'll
see
the
truth
(awwwwww)
Oooh!
И,
может
быть,
тогда
ты
увидишь
правду
(аааааа)
Ооо!
You
can't
fuck
with
the
crew,
a
crooked
nigga
too
Ты
не
можешь
связаться
с
командой,
с
кривым
ниггером
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATHERS MARSHALL B, SHAKUR TUPAC AMARU, RESTO LUIS EDGARDO, WALKER RANDY, EVANS DEON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.