2Pac - Don't U Trust Me ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac - Don't U Trust Me ?




Don't U Trust Me ?
Ты мне не доверяешь?
I ain't got time for this man I'm out
У меня нет на это времени, я ухожу.
You should stop for awhile, you will find me standing by
Тебе стоит остановиться на мгновение, ты найдешь меня рядом.
(Don't you trust me?)
(Ты мне не доверяешь?)
Over here at the side of your life
Здесь, на обочине твоей жизни.
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяла.)
You spend all your hours just rushing around
Ты тратишь все свое время, просто бегая по кругу.
Do you have a little time to have a little time for me?
У тебя есть немного времени, чтобы уделить его мне?
As soon as I leave the house you wanna page me
Как только я выхожу из дома, ты хочешь меня найти.
See you got me trapped I'm going crazy this is slavery
Видишь, ты поймала меня в ловушку, я схожу с ума, это рабство.
You act like it's outrageous give me space it won't get better
Ты ведешь себя так, будто это возмутительно, дай мне пространство, лучше не станет.
And maybe we will argue and be through with all these sorry letters
И, возможно, мы поссоримся и покончим со всеми этими жалкими письмами.
Soon as I come home it's like I get the third degree
Как только я прихожу домой, меня словно допрашивают.
Where ya been and who you with? I get no room to breathe
Где ты был и с кем? Мне нечем дышать.
It makes me wanna leave, I'm sick of these tricks up your sleeve
Мне хочется уйти, меня тошнит от этих твоих штучек.
Your suspicious I deceive give me grief without belief
Ты подозреваешь, что я обманываю, причиняешь мне горе без всякой веры.
But to me, if you really trust me then it's pitiful
Но для меня, если ты действительно мне доверяешь, то это жалко.
Question me about my whereabouts that's so trivial
Расспрашивать меня о моем местонахождении это так банально.
Let me live my life and you can live yours
Дай мне жить моей жизнью, а ты живи своей.
Just be there to help me and support that's what your here for
Просто будь рядом, чтобы помочь мне и поддержать, вот для чего ты здесь.
Not to give me stress and add to pressure
Не для того, чтобы создавать мне стресс и добавлять давления.
Home is where I go the rest I go to pa** the test
Дом это то место, куда я иду, остальное чтобы пройти испытание.
I'm sorry if I left you all alone
Прости, если я оставил тебя одну.
But I couldn't make it home so we argue on the phone, don't you trust me?
Но я не мог попасть домой, поэтому мы ругаемся по телефону. Ты мне не доверяешь?
You should stop for awhile, you will find me standing by
Тебе стоит остановиться на мгновение, ты найдешь меня рядом.
(Don't you trust me?)
(Ты мне не доверяешь?)
Over here at the side of your life
Здесь, на обочине твоей жизни.
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяла.)
You spend all your hours just rushing around
Ты тратишь все свое время, просто бегая по кругу.
Do you have a little time to have a little time for me?
У тебя есть немного времени, чтобы уделить его мне?
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяла.)
Callin' up my house to hang it up you think that makes sense
Звонишь мне домой, чтобы бросить трубку, думаешь, это имеет смысл?
Tell me what it takes for us to shake so we can be friends
Скажи мне, что нужно сделать, чтобы мы помирились и могли быть друзьями.
It's time for us to take our separate paths
Нам пора идти разными путями.
We had a lot of laughs but the good things come to pa**
Мы много смеялись, но всему хорошему приходит конец.
Let's think of the evil break don't make it scandalous
Давай подумаем о мирном расставании, не делай из этого скандал.
Try to be mature 'til your sure that we can handle this
Постарайся быть взрослой, пока не будешь уверена, что мы справимся с этим.
Your sayin' I'm too busy I ignore you
Ты говоришь, что я слишком занят, что игнорирую тебя.
I guess you didn't hear me when I said that I cared for you
Наверное, ты не слышала меня, когда я говорил, что ты мне небезразлична.
But now it seems the arguments are nightly
Но теперь кажется, что ссоры происходят каждую ночь.
I wanna hold you tightly but instead you wanna fight me
Я хочу крепко обнять тебя, но вместо этого ты хочешь со мной драться.
So why let it stress and aggravate me?
Так зачем позволять этому напрягать и раздражать меня?
Instead I'd rather break hope you don't hate me
Вместо этого я лучше расстанусь, надеюсь, ты не будешь меня ненавидеть.
You tell me that you love me but your lyin'
Ты говоришь, что любишь меня, но ты лжешь.
Fightin' back the urge to start cryin'
Сдерживаю желание заплакать.
I wipe away your tears come and hug me
Я вытираю твои слезы, подойди и обними меня.
I love you like you love me, girl, don't you trust me?
Я люблю тебя так же, как ты любишь меня, девочка, ты мне не доверяешь?
You should stop for awhile, you will find me standing by
Тебе стоит остановиться на мгновение, ты найдешь меня рядом.
(Don't you trust me?)
(Ты мне не доверяешь?)
Over here at the side of your life
Здесь, на обочине твоей жизни.
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяла.)
You spend all your hours just rushing around
Ты тратишь все свое время, просто бегая по кругу.
Do you have a little time to have a little time for me?
У тебя есть немного времени, чтобы уделить его мне?
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяла.)
I hangup the phone, I can't barely hear you yellin' at me
Я кладу трубку, я едва слышу, как ты кричишь на меня.
Maybe we should end it neither one of us are happy
Может быть, нам стоит закончить это, ни один из нас не счастлив.
You know that I'm emotional you milk me
Ты знаешь, что я эмоционален, ты манипулируешь мной.
Comin' over crying just to get me feelin' guilty
Приходишь вся в слезах, только чтобы заставить меня чувствовать себя виноватым.
You and me were met to be it yet
Мы с тобой должны были быть вместе.
You always wanna sweat and how much closer can we get, don't fret
Ты всегда хочешь выяснять отношения, и насколько ближе мы можем стать, не волнуйся.
Just set me back my things and I'll be outie
Просто верни мне мои вещи, и я уйду.
This time I'm breakin' out you let your mouth overcrowd me
На этот раз я срываюсь, ты слишком много болтаешь.
I can't take the beefin' and the griefin'
Я не могу больше терпеть эти ссоры и горе.
I get no room to sleep I hope it ceases 'cause I'm leavin'
Мне негде спать, я надеюсь, это прекратится, потому что я ухожу.
Maybe next time you'll be a little more sure
Может быть, в следующий раз ты будешь немного увереннее.
When I can give you more when you unsure
Когда я смогу дать тебе больше, когда ты не уверена.
But baby until then I gotta leave ya
Но, детка, до тех пор я должен тебя покинуть.
It's not that I don't need ya but see ya
Дело не в том, что ты мне не нужна, но прощай.
And I hope that you understand why I bust it
И я надеюсь, что ты понимаешь, почему я срываюсь.
Not because we rushed it, but girl don't you trust me?
Не потому, что мы торопились, но, девочка, ты мне не доверяешь?
You should stop for awhile, you will find me standing by
Тебе стоит остановиться на мгновение, ты найдешь меня рядом.
(Don't you trust me?)
(Ты мне не доверяешь?)
Over here at the side of your life
Здесь, на обочине твоей жизни.
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяла.)
You spend all your hours just rushing around
Ты тратишь все свое время, просто бегая по кругу.
Do you have a little time to have a little time for me?
У тебя есть немного времени, чтобы уделить его мне?
Not that I don't trust you
Не то чтобы я тебе не доверяла.
Don't you trust me?
Ты мне не доверяешь?
Not that I don't trust you
Не то чтобы я тебе не доверяла.
Don't you trust me?
Ты мне не доверяешь?
Not that I don't trust you
Не то чтобы я тебе не доверяла.





Writer(s): Dido Armstrong, Deon Evans, Marshall B. Mathers Iii, Luis Resto, Tupac Amaru Shakur, Richard W. Jr. Nowels, Mark Bates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.