2Pac - Don't You Trust Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac - Don't You Trust Me




I ain't got time for this man I'm out
У меня нет времени на этого человека, я ухожу.
You should stop for awhile, you will find me standing by
Тебе стоит ненадолго остановиться, и ты увидишь, что я стою рядом.
(Don't you trust me?)
(Ты мне не доверяешь?)
Over here at the side of your life
Здесь, на краю твоей жизни.
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяю)
You spend all your hours just rushing around
Ты проводишь все свои часы в суете.
Do you have a little time to have a little time for me?
У тебя есть немного времени, чтобы уделить немного времени мне?
As soon as I leave the house you wanna page me
Как только я выйду из дома, ты захочешь позвонить мне.
See you got me trapped I'm going crazy this is slavery
Видишь ли ты поймал меня в ловушку я схожу с ума это рабство
You act like it's outrageous give me space it won't get better
Ты ведешь себя так, будто это возмутительно, оставь меня в покое, лучше не станет.
And maybe we will argue and be through with all these sorry letters
И, может быть, мы поспорим и покончим со всеми этими письмами с извинениями.
Soon as I come home it's like I get the third degree
Как только я прихожу домой, я как будто получаю третью степень.
Where ya been and who you with? I get no room to breathe
Где ты был и с кем ты был? - мне нечем дышать.
It makes me wanna leave, I'm sick of these tricks up your sleeve
Это заставляет меня хотеть уйти, я устал от этих трюков в твоем рукаве.
Your suspicious I deceive give me grief without belief
Твоя подозрительность я обманываю дай мне печаль без веры
But to me, if you really trust me then it's pitiful
Но для меня, если ты действительно доверяешь мне, это жалко.
Question me about my whereabouts that's so trivial
Спроси меня о моем местонахождении это так банально
Let me live my life and you can live yours
Позволь мне жить своей жизнью, а ты можешь жить своей.
Just be there to help me and support that's what your here for
Просто будь рядом чтобы помочь мне и поддержать вот для чего ты здесь
Not to give me stress and add to pressure
Чтобы не доставлять мне стресса и не усиливать давление
Home is where I go the rest I go to pass the test
Дом это то куда я иду остальное я иду чтобы пройти тест
I'm sorry if I left you all alone
Прости, что оставил тебя одну.
But I couldn't make it home so we argue on the phone, don't you trust me?
Но я не смог вернуться домой, поэтому мы спорим по телефону.
You should stop for awhile, you will find me standing by
Тебе стоит ненадолго остановиться, и ты увидишь, что я стою рядом.
(Don't you trust me?)
(Ты мне не доверяешь?)
Over here at the side of your life
Здесь, на краю твоей жизни.
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяю)
You spend all your hours just rushing around
Ты проводишь все свои часы в суете.
Do you have a little time to have a little time for me?
У тебя есть немного времени, чтобы уделить немного времени мне?
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяю)
Callin' up my house to hang it up you think that makes sense
Звонишь мне домой, чтобы повесить трубку, думаешь, в этом есть смысл
Tell me what it takes for us to shake so we can be friends
Скажи мне, что нужно, чтобы мы пожали друг другу руки, чтобы стать друзьями?
It's time for us to take our separate paths
Пришло время нам пойти разными путями.
We had a lot of laughs but the good things come to pass
Мы много смеялись, но все хорошее приходит само собой.
Let's think of the evil break don't make it scandalous
Давайте подумаем о злом разрыве не делайте его скандальным
Try to be mature 'til your sure that we can handle this
Постарайся быть зрелым, пока не убедишься, что мы справимся с этим.
Your sayin' I'm too busy I ignore you
Ты говоришь, что я слишком занят, и я игнорирую тебя.
I guess you didn't hear me when I said that I cared for you
Думаю, ты не расслышала, когда я сказал, что люблю тебя.
But now it seems the arguments are nightly
Но теперь кажется, что споры идут по ночам.
I wanna hold you tightly but instead you wanna fight me
Я хочу крепко обнять тебя, но вместо этого ты хочешь бороться со мной.
So why let it stress and aggravate me?
Так зачем позволять этому напрягать и раздражать меня?
Instead I'd rather break hope you don't hate me
Вместо этого я лучше разобью надежду, что ты не возненавидишь меня.
You tell me that you love me but your lyin'
Ты говоришь мне, что любишь меня, но ты лжешь.
Fightin' back the urge to start cryin'
Борюсь с желанием заплакать.
I wipe away your tears come and hug me
Я вытираю твои слезы, подойди и обними меня.
I love you like you love me, girl, don't you trust me?
Я люблю тебя так же, как ты любишь меня, девочка, разве ты мне не доверяешь?
You should stop for awhile, you will find me standing by
Тебе стоит ненадолго остановиться, и ты увидишь, что я стою рядом.
(Don't you trust me?)
(Ты мне не доверяешь?)
Over here at the side of your life
Здесь, на краю твоей жизни.
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяю)
You spend all your hours just rushing around
Ты проводишь все свои часы в суете.
Do you have a little time to have a little time for me?
У тебя есть немного времени, чтобы уделить немного времени мне?
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяю)
I hangup the phone, I can't barely hear you yellin' at me
Я вешаю трубку и едва слышу, как ты кричишь на меня.
Maybe we should end it neither one of us are happy
Может нам стоит покончить с этим ни один из нас не счастлив
You know that I'm emotional you milk me
Ты знаешь, что я эмоциональна, ты доишь меня.
Comin' over crying just to get me feelin' guilty
Ты приходишь и плачешь только для того, чтобы я почувствовала себя виноватой.
You and me were met to be it yet
Мы с тобой встретились, чтобы стать ею.
You always wanna sweat and how much closer can we get, don't fret
Ты всегда хочешь попотеть, и как далеко мы можем подойти, не волнуйся
Just set me back my things and I'll be outie
Просто верни мне мои вещи, и я уйду.
This time I'm breakin' out you let your mouth overcrowd me
На этот раз я вырываюсь, а ты позволяешь своему рту переполнить меня.
I can't take the beefin' and the griefin'
Я не могу выносить биф и скорбь.
I get no room to sleep I hope it ceases 'cause I'm leavin'
У меня нет места для сна, и я надеюсь, что это прекратится, потому что я ухожу.
Maybe next time you'll be a little more sure
Может быть в следующий раз ты будешь немного увереннее
When I can give you more when you unsure
Когда я могу дать тебе больше, когда ты не уверен.
But baby until then I gotta leave ya
Но Детка до тех пор я должен оставить тебя
It's not that I don't need ya but see ya
Не то чтобы ты мне не нужен Но увидимся
And I hope that you understand why I bust it
И я надеюсь, что ты понимаешь, почему я все испортил.
Not becuase we rushed it, but girl don't you trust me?
Не потому, что мы поторопились, но, девочка, разве ты мне не доверяешь?
You should stop for awhile, you will find me standing by
Тебе стоит ненадолго остановиться, и ты увидишь, что я стою рядом.
(Don't you trust me?)
(Ты мне не доверяешь?)
Over here at the side of your life
Здесь, на краю твоей жизни.
(Not that I don't trust you)
(Не то чтобы я тебе не доверяю)
You spend all your hours just rushing around
Ты проводишь все свои часы в суете.
Do you have a little time to have a little time for me?
У тебя есть немного времени, чтобы уделить немного времени мне?
Not that I don't trust you
Не то чтобы я тебе не доверяю
Don't you trust me?
Ты мне не доверяешь?
Not that I don't trust you
Не то чтобы я тебе не доверяю
Don't you trust me?
Ты мне не доверяешь?
Not that I don't trust you
Не то чтобы я тебе не доверяю





Writer(s): TUPAC AMARU SHAKUR, MARK LAWSON BATES, RICHARD W. NOWELS JR., DEON EVANS, MARSHALL B. III MATHERS, LUIS EDGARDO RESTO, DIDO ARMSTRONG, RICHARD W. JR. NOWELS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.