Paroles et traduction 2Pac - Military Minds
Stand
in
formation,
my
motherfuckin'
real
troopers
Стой
в
строю,
мои
гребаные
настоящие
солдаты!
Let's
do
it
like
soldiers
- all
and
together
now!
Давай
сделаем
это,
как
солдаты-все
вместе!
Ready?
Hell
yeah,
y'all
niggas
better
get
ready
Готовы?
черт
возьми,
да,
вы,
ниггеры,
лучше
приготовьтесь.
No
retreat,
no
surrender,
death
before
dishonor
motherfucker!
Не
отступай,
не
сдавайся,
смерть
прежде,
чем
позорить
ублюдка!
Do
it
to
'em,
c'mon
never
die
thuggish,
uh
- YES
YES
YES
Делай
это
с
ними,
давай
никогда
не
умрем
бандитом,
да,
да,
да.
Say
what?
(Eastside,
Westside
ride)
Where
ya
at,
where
ya
at?
Скажи
что?
(Истсайд,
Вестсайд)
где
ты,
где
ты?
Where
my
real
thugs,
where
ya
at,
where
ya
at?
Где
мои
настоящие
бандиты,
где
ты,
где
ты?
Where
my
real
thugs,
where
ya
at,
where
ya
at?
Где
мои
настоящие
бандиты,
где
ты,
где
ты?
Where
my
real
thugs,
where
ya
at?!
Где
мои
настоящие
бандиты,
где
ты?!
Hehehe,
send
cases
to
the
drug
dealer
Хе-хе-хе,
отправляй
дела
наркодилеру.
Real
thugs,
where
ya
at?
You
motherfuckin'
home
Настоящие
головорезы,
где
ты,
мать
твою,
дома?
Do
it
to
'em,
do
it
to
'em
Сделай
это
с
ними,
сделай
это
с
ними.
They
love
the
way
we
do
it
to
'em,
we
do
it
to
'em
Им
нравится,
как
мы
делаем
это
с
ними,
мы
делаем
это
с
ними.
Suppress
the
revolution
of
premeditated
scheme
Подавить
революцию
над
обдуманным
замыслом.
Introduce
a
drug
called
crack
to
us
ghetto
teens
Представь
нам
наркотик
под
названием
крэк,
подросткам
из
гетто.
Got
a
law
for
raw
niggas,
now,
playa
what
it
be
like?
У
меня
есть
закон
для
сырых
ниггеров,
Плайя,
каково
это?
When
will
niggas
see
they
got
us
bleedin'
with
three
strikes
Когда
ниггеры
увидят,
что
мы
истекаем
кровью
с
трех
ударов?
Can't
seem
to
focus
hopeless,
with
violent
thoughts
I
wrote
this
Кажется,
я
не
могу
сосредоточиться
на
безнадежных
мыслях,
я
написал
это.
Got
these
Devils
petrified,
hidin'
from
my
hocus-pocus
Эти
дьяволы
окаменели,
прячутся
от
моего
фокуса-покуса.
And
so
I
learned
to
earn
my
currency
and
over
time
И
так
я
научился
зарабатывать
свою
валюту
и
со
временем.
Affiliated,
clearly
click
a
military
mind
Affiliated,
ясно
нажмите
на
Военный
разум.
May
God
forgive
us
though
we
dwell
inside
a
paradox
Пусть
Бог
простит
нас,
хотя
мы
живем
в
парадоксе.
Thugged
out
and
drug
dealin',
from
the
womb
to
the
block
Разорен
и
торгует
наркотиками,
от
чрева
до
квартала.
My
live
mind
got
me
survivin'
five
rounds
(shots)
Мой
живой
разум
заставил
меня
пережить
пять
раундов
(выстрелов).
My
forty-five
got
me
fortified
with
live
rounds
Мои
сорок
пять
укрепили
меня
живыми
снарядами.
When
shit's
thick
we
plot
hits,
when
our
Glock
spits
Когда
дерьмо
толстое,
мы
замышляем
хиты,
когда
наш
Глок
плюет.
All
hail,
out
on
bail,
wrath
of
the
2Pacalypse
Да
здравствует,
под
залог,
гнев
2Pacalypse!
Forever
ghetto
necessary
picture
food
stamps
Навсегда
гетто,
необходимые
картины,
талоны
на
еду.
Outlaw
Thug
Niggas
never
left
the
boot
camp
Бандит-бандит,
ниггеры,
никогда
не
покидали
лагерь.
They
called
us
for
assignment,
one
of
the
squad's
finest
Они
позвали
нас
на
задание,
одного
из
лучших
в
отряде.
Skills
in
guerrilla
warfare
and
blessed
with
refinement
Навыки
в
партизанской
войне
и
благословлены
изысканностью.
My
rap
sheet,
contains
sections
of
bomb
sessions
Мой
рэп-лист,
содержит
разделы
бомб.
Says
I'm
responsible
for
black
Smif-N-Wessun
Говорит,
что
я
отвечаю
за
черный
Smif-N-Wessun.
Putting
likkle
yout's
in
a
military
state
of
mind
Ставлю
лайкл,
ты
в
военном
состоянии.
Dangerous
like
chronic
and
yard
when
combined
Опасно,
как
хроническое
и
Ярд
при
объединении.
Cocoa
Brovaz
'pon
de
borderline
Какао
Броваз,
Пон-де-границы.
Test
de
sound
and
ye
dead
same
ti-ime
Test
de
sound
и
Ye
dead
одинаковые
ti-ime.
Man
to
man,
I'm
facin'
the
Devil
with
a
plan
Человек
к
человеку,
я
сталкиваюсь
с
дьяволом
с
планом.
Judo
stance,
first
glance,
I'm
makin'
my
advance
Дзюдо,
первый
взгляд,
я
делаю
свой
шаг
вперед.
Animal
instincts,
intelligence
of
an
assassin
Животные
инстинкты,
интеллект
убийцы.
Masked
men,
ninjas
that
surround
me,
ready
to
attack
Люди
в
масках,
ниндзя,
что
окружают
меня,
готовы
атаковать.
I
react
swiftly,
what
father
taught
me
sticks
with
me
Я
быстро
реагирую,
то,
чему
научил
меня
отец,
остается
со
мной.
Never
forget
the
method,
stick
and
move
strictly
Никогда
не
забывай
метод,
придерживайся
и
двигайся
строго.
Shit
be
seemin'
like
it's
closin'
in
Дерьмо,
кажется,
будто
оно
приближается.
With
no
regrets
I
hold
position
Без
сожалений
я
занимаю
позицию.
'Cause
I
suppose
I'm
one
of
the
chosen
men
Потому
что
я
полагаю,
что
я
один
из
избранных.
Picture
being
put
in
a
position
to
move
Картинка
ставится
в
положение,
чтобы
двигаться.
And
you
can't
move
'cause
your
move
is
blocked
by
the
knight
И
ты
не
можешь
двигаться,
потому
что
твой
ход
заблокирован
рыцарем.
At
twelve
o'clock,
that's
when
the
madness
begins
В
двенадцать
часов
начинается
безумие.
So
I
start
to
focus
in,
my
thoughts
on
the
war
Поэтому
я
начинаю
сосредотачиваться
на
своих
мыслях
о
войне.
'Cause
the
rule
is
the
law,
and
the
law
that
we
live
by
Потому
что
закон
есть
закон
и
закон,
которым
мы
живем.
Is
to
stay
true
to
self,
in
this
case,
BDI
Это
остаться
верным
себе,
в
этом
случае,
BDI.
Why
try
if
ya
body
lie
Зачем
пытаться,
если
твое
тело
лжет?
By
the
block
true
soldier
mentality,
this
is
how
we
rock
and
roll
По
блоку
истинного
солдатского
менталитета,
вот
как
мы
зажигаем.
(This
is
how
we
ride)
(Вот
как
мы
катаемся)
Stick
and
move,
time
to
show
'em
how
to
make
a
move
Держись
и
двигайся,
время
показать
им,
как
сделать
ход.
Or
get
moved
on,
let's
see
who
strong
Или
двигайся
дальше,
посмотрим,
кто
силен.
In
the
gaze
of
the
strange,
where
nothing
stays
the
same
В
взгляде
странного,
где
ничто
не
остается
прежним,
Where
new
faces
come
through
with
similar
game
где
новые
лица
проходят
через
подобную
игру.
Now
who
you
thought
was
them,
really
ain't
Теперь
ты
считаешь,
что
это
они,
на
самом
деле,
нет.
They
catchin'
deja
vus
of
the
game
people
play
Они
ловят
дежавю
игры,
в
которую
играют
люди.
It's
a
call
for
readjustment,
fine
tune
yo'
position
Это
призыв
к
перестройке,
тонкая
настройка
позиции.
You
slippin'
and
trippin'
'stead
of
bobbin
and
dippin'
Ты
проскальзываешь
и
цепляешься,
вместо
того,
чтобы
катиться
и
падать.
But
never
let
this
world
of
stress
get
the
best
of
me
Но
никогда
не
позволяй
этому
миру
стресса
взять
верх
надо
мной.
Takin'
breathin'
techniques,
slay
you
with
Tai-Chi
Я
делаю
вдох,
убиваю
тебя
Тайцзи.
What
does
it
take,
to
get
a
break
in
the
world
of
snakes
Что
нужно,
чтобы
получить
перерыв
в
мире
змей?
And
dose
who
fake
И
доза,
которая
фальшивка.
Elimination
I'm
facin'
destruction
Уничтожение,
я
на
грани
разрушения.
Outlawed,
so
I
duck
and
down,
fo'-fo'
is
bustin',
no
one
to
trust
in
Вне
закона,
так
что
я
прячусь
и
падаю,
ФО-ФО-бушует,
некому
доверять.
Rushin'
to
the
goal
line
Мчусь
к
линии
ворот.
Catch
a
nigga
beat
him
treat
him
like
he
stole
mine
Поймай
ниггера,
Бей
его,
обращайся
с
ним,
как
с
моим.
No
swine
I'm
a
soldier,
soldier
I
control
mine
Нет
свиней,
Я
солдат,
солдат,
я
управляю
своим.
Time
to,
take
you,
back
into
time
- follow
dis
here
Время,
чтобы
вернуть
тебя
в
прошлое-следуй
за
Дис
здесь.
One
way
out,
this
black
hole
Один
выход,
эта
черная
дыра.
For
this
black
soul,
shit
is
outta
control
Для
этой
черной
души
дерьмо
вышло
из-под
контроля.
I'm
fightin'
for
my
position
to
be
a
fetus
in
this
world
I'm
enterin'
Я
борюсь
за
свое
положение,
чтобы
быть
плодом
в
этом
мире,
в
который
я
вступаю.
And
my
face
is
sentencin'
for
repentance
И
мое
лицо
послано
к
покаянию.
Before
my
body
was
fully
formed
into
a
human
До
того,
как
мое
тело
было
полностью
сформировано
в
человека.
I
was
already
consumin'
weed
Я
уже
употреблял
травку.
'Cause
my
moms
used
to
smoke
back
in
the
70s
Потому
что
мои
мамы
курили
в
70-е
годы.
Maybe
that's
why
in
the
90s
I
drop
G's
when
I
drop
degrees
Может
быть,
поэтому
в
90-е
я
опускаю
G,
Когда
я
опускаю
Градусы.
When
I
ease
across
the
block
with
'Pac
Когда
я
прохожу
через
весь
квартал
с
"Паком".
Got
all
y'all
niggas
shocked
Все
вы,
ниггеры,
в
шоке.
You
didn't
think
Boot
Camp
Clik
would
link,
with
a
Outlaw
mind?
Ты
не
думал,
что
клик
из
"Boot
Camp"
будет
связан
с
преступным
разумом?
If
you
do
you
press
rewind
Если
ты
нажмешь
перемотать
назад.
And
you
can
peep
guerrilla
tactics
in
every
line
И
ты
можешь
подсматривать
за
партизанской
тактикой
в
каждой
строчке.
Yeah,
and
this
is
how
we
do
it!
Да,
и
вот
как
мы
это
делаем!
Where
my
real
thugs,
where
they
at?
Где
мои
настоящие
бандиты,
где
они?
Let
me,
see
my
real
thugs,
now
where
ya
at?
Позволь
мне
увидеть
моих
настоящих
бандитов,
где
же
ты?
Won'tcha,
see
my
real
thugs,
where
ya
at?
Ты
не
увидишь
моих
настоящих
головорезов,
где
ты?
Let
me,
see
my
real
thugs,
where
ya
at
now?
Позволь
мне
увидеть
моих
настоящих
бандитов,
где
ты
сейчас?
Where
my
real
thugs,
let
me
see,
where
ya
at?
Где
мои
настоящие
головорезы,
дай
мне
посмотреть,
где
ты?
Tell
me
where
my
real
thugs
gots
to
see,
where
ya
at?
Скажи
мне,
куда
идут
мои
настоящие
бандиты,
где
ты?
Where's
my
soldiers
- where
ya
at?
Где
мои
солдаты?
где
ты?
Where
my,
real
soldiers
- where
ya
at?
Где
мои,
настоящие
солдаты
- где
ты?
Where
my
soldiers
at;
where
ya
at,
where
ya
at?
Где
мои
солдаты,
где
вы,
где
вы?
Get
yo'
strap
my
nigga;
where
ya
at,
where
ya
at?
Возьми
свой
ремень
у
моего
ниггера,
где
ты,
где
ты?
Where
my
soldiers
at;
where
ya
at,
what
ya
at?
Где
мои
солдаты,
где
вы,
где
вы?
Getcha,
thug
niggas
where
ya
at,
witcha
strap?
Пойми,
бандитские
ниггеры,
где
ты,
уитча
страпон?
Where
my
soldiers
at,
where
my
true
thug
niggas
Где
мои
солдаты,
где
мои
настоящие
бандиты-ниггеры?
No
longer
drug
dealers
'cause
we
now,
thug
niggas
Больше
не
наркодилеры,
потому
что
мы
теперь,
бандиты-ниггеры.
Where
my
soldiers
at,
no
longer
drug
dealers
Там,
где
мои
солдаты,
больше
нет
наркоторговцев.
'Cause
we
now,
thug
niggas,
let
me,
where
my
Потому
что
мы
теперь,
бандитские
ниггеры,
позволь
мне,
где
мой?
Where
my
soldiers
at?,
put
your
pistols
in
the
air
Где
мои
солдаты?
поднимите
свои
пистолеты
в
воздух.
Where
my
soldiers
at?,
put
yo'
guns
up
Где
мои
солдаты?
поднимите
оружие!
Tell
me
where
my
soldiers
at?,
put
yo'
pistols
in
the
air
Скажи,
где
мои
солдаты?
подними
свои
пистолеты
в
воздух.
Where
my,
SOLDIERS,
my
true
thug
ROLLERS
Где
мои,
солдаты,
мои
настоящие
бандиты?
Yes,
it
just
doesn't
quit,
YES!
Да,
это
просто
не
прекращается,
да!
This
is
that
real
hip-hop
shit
YES!
Это
настоящее
хип-хоп
дерьмо,
да!
Fuck
what
you
heard
К
черту
то,
что
ты
слышал.
From
the
ghetto
to
the
'burbs,
know
we
meant,
every
word
От
гетто
до
"бербса",
знай,
мы
имели
в
виду
каждое
слово.
Where
my
SOLDIERS?,
where
my
soldiers
at
Где
мои
солдаты?
где
мои
солдаты?
Where
my
SOLDIERS?,
where
my
soldiers
at
Где
мои
солдаты?
где
мои
солдаты?
Put
yo'
hand
on
the
pistol,
put
yo'
pistols
in
the
air
Положи
свою
руку
на
пистолет,
подними
свои
пистолеты
в
воздух.
Where
my
soldiers
at?,
where
my
soldiers
at?
Где
мои
солдаты?
где
мои
солдаты?
Where
my
SOLDIERS?,
where
my
soldiers
at
Где
мои
солдаты?
где
мои
солдаты?
Where
my
SOLDIERS?,
where
my
soldiers
at
Где
мои
солдаты?
где
мои
солдаты?
When
Bob
Dole
and
Delores
Tucker
wanna
know
Когда
Боб
Доул
и
Делорес
Такер
хотят
знать
...
Where
my
soldiers
at,
GO
VOTE!
Где
мои
солдаты,
идите
голосуйте!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TUPAC SHAKUR, KENYATTA BLAKE, TEKOMIN WILLIAMS, DARRELL YATES, MARVIN DARRELL HARPER, DARRYL HARPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.