Paroles et traduction 2Pac - Minnie the Moocher
I
know
this
girl
and
her
name
is
Minnie
Я
знаю
эту
девушку,
и
ее
зовут
Минни.
Livin′
in
the
projects
didn't
own
a
penny
Живя
в
трущобах,
я
не
имел
ни
пенни.
Met
her
at
a
school
dance
so
I
took
a
chance
Я
встретил
ее
на
школьных
танцах
и
решил
рискнуть.
Walked
her
to
the
parkin′
lot
for
a
little
romance
Проводил
ее
на
парковку,
чтобы
немного
поразвлечься.
Got
to
my
car,
put
the
key
in
the
ignition
Добрался
до
машины,
вставил
ключ
в
замок
зажигания.
Turned
on
the
slow
jams,
I
was
on
a
mission
Включив
медленные
пробки,
я
был
на
задании.
I
was
catchin'
wild
things
like
the
chicken
pox
Я
ловил
дикие
вещи,
такие
как
ветрянка.
I
was
J
and
knockin'
boots
right
down
the
socks
Я
был
Джеем
и
стучал
ботинками
прямо
по
носкам.
She
was
freaky
and
wild,
oh
man
could
I
call
it?
Она
была
чокнутой
и
дикой,
О
боже,
как
я
могу
это
назвать?
But
when
I
dropped
her
off,
she
had
stole
my
wallet
Но
когда
я
высадил
ее,
она
украла
мой
бумажник.
I
couldn′t
quite
believe
that
why
a
hoocher-coocher?
Я
не
мог
до
конца
поверить,
что
почему
хучер-Кучер?
But
that
was
my
first
experience
with
Minnie
the
Moocher
Но
это
был
мой
первый
опыт
общения
с
Минни
бездельницей.
Minnie
the
Moocher
was
a
legend
on
the
block
I′m
from
Минни
Бродяга
была
легендой
в
квартале
откуда
я
родом
A
dream
girl
to
many
brothers,
but
true
to
none
Девушка
мечты
для
многих
братьев,
но
верна
никому.
Her
reputation
was
enormous,
a
real
go
getter
У
нее
была
громадная
репутация,
она
была
настоящей
добытчицей.
And
once
a
brother
met
her,
he
wanted
to
get
with
her
И
как
только
брат
встретил
ее,
он
захотел
быть
с
ней.
Maybe
it
was
her
smile,
her
personality
or
Может
быть,
дело
было
в
ее
улыбке,
ее
характере
или
...
The
way
she
shook
her
shimmy
or
the
clothes
she
wore
То,
как
она
трясла
своим
шимми,
или
одежда,
которую
она
носила.
But
whatever
it
was,
Minnie
the
Moocher
was
an
expert
Но
что
бы
это
ни
было,
Минни-Бродяга
была
экспертом.
Real
heart-breaker,
but
never
get
hurt
Настоящий
сердцеед,
но
никогда
не
пострадает.
She
had
this
boyfriend,
his
name
was
Diamond
У
нее
был
парень,
его
звали
Даймонд.
Helpin'
Minnie
out
with
the
little
social
climbin′
Помогаю
Минни
с
маленьким
социальным
восхождением.
Met
with
Politicians,
peace
to
many
others
Встречался
с
политиками,
мир
многим
другим.
Suddenly
and
instantly,
they
became
her
lovers
Внезапно
и
мгновенно
они
стали
ее
любовниками.
She
took
the
power
that
they
possessed
Она
забрала
власть,
которой
они
обладали.
And
Minnie
did
it
all
without
gettin'
undressed
И
Минни
делала
все
это,
даже
не
раздеваясь.
Minnie
dissed
Diamond
sayin′
that
he
could
not
live
with
her
Минни
оскорбила
Даймонда,
сказав,
что
он
не
может
жить
с
ней.
But
he
wanted
payment
for
the
things
he
did
for
her
Но
он
хотел
заплатить
за
то,
что
сделал
для
нее.
He
grabbed
the
gun
sittin'
on
the
nightstand
Он
схватил
пистолет,
лежащий
на
прикроватной
тумбочке.
Minnie
held
the
bullets,
put
the
pistol
in
her
right
hand
Минни
держала
патроны,
держала
пистолет
в
правой
руке.
She
was
a
legend
to
everyone
who
knew
her
Она
была
легендой
для
всех,
кто
ее
знал.
That′s
is
my
memory
of
Minnie
the
Moocher
Это
мои
воспоминания
о
Минни
бродяге.
Minnie
had
a
boyfriend,
a
gambler
У
Минни
был
парень-игрок.
Addicted
to
poker,
an
alcoholic,
a
basshead,
crack
smoker
Пристрастился
к
покеру,
алкоголик,
болван,
курильщик
крэка.
He
took
her
to
Harlem,
and
all
around
Chinatown
Он
водил
ее
в
Гарлем
и
по
всему
китайскому
кварталу.
He
bought
some
bass,
a
pipe
a
tape
of
hard-rap
sounds
Он
купил
бас-гитару,
трубу
и
кассету
со
звуками
хард-рэпа.
She
was
an
addict,
tired
of
the
static
and
poverty
Она
была
наркоманкой,
уставшей
от
помех
и
нищеты.
Sick
of
the
same
ghetto
misery
Тошнит
от
одного
и
того
же
несчастья
в
гетто
See,
Minnie
was
a
young
kid
lookin'
for
excitement
Видишь
ли,
Минни
была
маленькой
девочкой,
ищущей
развлечений.
Smokey
was
a
hoodlum,
headin'
for
inditement
Смоки
был
хулиганом,
направлявшимся
в
индитейшн.
Then
one
day
their
relationship
stopped
Но
однажды
их
отношения
прекратились.
When
Smokey
was
killed
by
the
M
I
C
Cops
Когда
Смоки
был
убит
полицейскими
Minnie
was
hurt,
lost
without
a
clue
Минни
была
ранена,
потеряна
без
единой
зацепки.
To
her,
there
was
no
chance
of
gettin′
somebody
new
Для
нее
не
было
никаких
шансов
найти
кого-то
нового.
So
she
walked
home
sadly,
as
bad
as
it
seems
Так
что
она
грустно
пошла
домой,
как
бы
плохо
это
ни
казалось.
She
cried
herself
to
sleep
to
find
the
man
of
her
dreams
Она
плакала,
пока
не
уснула,
чтобы
найти
мужчину
своей
мечты.
She
had
dreams
and
schemes
about
the
King
of
Sweden
Она
мечтала
и
строила
планы
насчет
короля
Швеции.
He
gave
her
things
that
this
girl
was
much
needin′
Он
дал
ей
то,
в
чем
эта
девушка
так
нуждалась.
A
plush
house
made
of
gold
and
steel
Шикарный
дом
из
золота
и
стали.
A
diamond
car
with
a
platt
in
the
wheel
Бриллиантовая
машина
с
Платтом
за
рулем.
Now
you
might
think
this
is
a
lot
of
stuff
Теперь
вы
можете
подумать,
что
это
много
вещей.
But
to
Minnie
this
was
not
enough
Но
для
Минни
этого
было
недостаточно.
He
bought
a
stable,
full
of
thorough-bred
race
horses
Он
купил
конюшню,
полную
породистых
скаковых
лошадей.
His
meal
she
ate
was
a
dozen
courses
Его
обед,
который
она
съела,
состоял
из
дюжины
блюд.
She
had
a
fortune
in
nickels
and
dimes
У
нее
было
состояние
в
пяти
и
десяти
центах.
And
she
sat
around
and
counted
it
a
billion
times
Она
сидела
и
пересчитывала
их
миллиард
раз.
She
had
bank,
yeah
Minnie
was
clockin'
У
нее
был
банк,
да,
у
Минни
были
часы.
Had
every
sucker
in
the
neighborhood
jockin′
Я
заставил
всех
сосунков
в
округе
качаться.
She
would
walk
by
tryin'
all
to
wink
her
eye
Она
проходила
мимо,
пытаясь
всем
подмигнуть.
Then
she
dissin′,
with
zero
reply
А
потом
она
разошлась,
не
получив
никакого
ответа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, DRIGHT JIMI C, TYSON RAYMOND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.