Paroles et traduction 2Pac - Never Had a Friend Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Had a Friend Like Me
У тебя никогда не было такого друга, как я
See,
at
night
I
watch
the
sky
Видишь,
ночью
я
смотрю
на
небо,
I
take
another
breath
Делаю
еще
один
вздох,
I
smoke
my
Newport
to
the
butt
like
it's
the
last
muthafucka
left
Курю
свой
Newport
до
фильтра,
будто
это
последняя
сигарета,
Just
me
and
you
evadin
enemies
Только
я
и
ты,
ускользаем
от
врагов,
That
you
get
my
last
shot
of
hennesy,
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ты
получаешь
мой
последний
глоток
Hennessy,
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Remember
memories
so
vividly
Ярко
помню
воспоминания,
Was
once
a
lil'
dustkicker
now
becomes
a
G
Был
когда-то
мелким
уличным
пацаном,
а
теперь
стал
гангстером,
Who
can
I
call
when
they
all
fail?
Кому
я
могу
позвонить,
когда
все
отвернутся?
Collect
calls
to
my
dogs
from
the
county
jail
Собираю
звонки
моим
псам
из
тюрьмы.
Sendin'
me
mail,
heard
the
blocks
in
the
same
shape
Шлют
мне
письма,
говорят,
район
в
том
же
состоянии,
Ain't
nuttin'
change,
- slangin'
at
the
same
place
Ничего
не
изменилось
- торгуют
на
том
же
месте,
The
same
faces,
supposed
to
always
hate
our
foes
Те
же
лица,
мы
должны
всегда
ненавидеть
наших
врагов,
This
lifestyle
is
forever,
watch
the
game
unfold
Этот
образ
жизни
вечен,
смотри,
как
разворачивается
игра.
Sheddin'
crocodile
tears,
just
got
life
plus
Льют
крокодиловы
слезы,
только
что
получил
пожизненный
срок,
And
we
wonder
if
these
white
judges
like
us
И
мы
задаемся
вопросом,
нравятся
ли
мы
этим
белым
судьям.
Just
stay
strong,
we'll
appeal,
you'll
be
free
Просто
оставайся
сильной,
мы
подадим
апелляцию,
ты
будешь
свободна.
Down
with
ya
'til
the
very
end
Я
с
тобой
до
самого
конца,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
за
тебя
горой,
так
что
будь
со
мной,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
за
тебя
горой,
так
что
будь
со
мной,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
How
can
I
be
blamed?
Как
меня
можно
винить?
Forgive
me
Lord,
I'm
insane
Прости
меня,
Господи,
я
безумен
And
searchin'
fame
И
ищу
славы,
Won't
hurt
to
change
Не
помешает
измениться,
Follow
in
the
footsteps
of
past
dealers
Иду
по
стопам
прошлых
дилеров,
Equipped
wit
ski-masks,
no
witness
as
we
blast
Quillas
Вооруженные
масками,
никаких
свидетелей,
когда
мы
взрываем
этих
ублюдков,
Bury
now,
they
feel
us
in
this
act
of
war
Похороните
сейчас,
они
чувствуют
нас
в
этом
акте
войны,
More
casualties,
no
survivors,
any
minute
device
quickly
dies
Больше
жертв,
никаких
выживших,
любое
устройство
быстро
умирает,
Cuz,
we
riders
in
my
quest
for
chips
Потому
что
мы
наездники
в
моем
стремлении
к
деньгам,
We
wearin'
vest
equipped
wit
automatic
fire
Мы
носим
бронежилеты,
оснащенные
автоматическим
оружием,
We
reply
when
my
enemies
trip
Мы
отвечаем,
когда
мои
враги
спотыкаются.
Me
and
you
against
the
nation
Я
и
ты
против
всего
мира,
Whisperin'
while
we
conversatin'
Шепчемся
во
время
разговора,
'Cause
- died
over
information
Потому
что
- умер
из-за
информации.
How
much
more
can
we
take?
Сколько
еще
мы
можем
вынести?
Expect
us
all
to
break
Ожидаете,
что
мы
все
сломаемся?
The
world
aint
ready
for
us
yet
Мир
еще
не
готов
к
нам,
So
let's
make
Clinton
pay
(hehe)
Так
что
пусть
Клинтон
заплатит
(хе-хе).
They
never
wanted
us
to
make
it
Они
никогда
не
хотели,
чтобы
мы
добились
успеха,
Everything
that
we
possess,
we
had
to
fight
and
take
it
Все,
чем
мы
владеем,
мы
должны
были
отвоевать,
I
think
the
president
is
smokin'
weed,
bumpin'
this
beat
Я
думаю,
президент
курит
травку,
качает
этот
бит,
Makin'
a
livin'
out
my
misery
Зарабатывает
на
жизнь
на
моих
страданиях,
'Til
he
got
a
friend
like
me
Пока
у
него
не
появится
такой
друг,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
за
тебя
горой,
так
что
будь
со
мной,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
за
тебя
горой,
так
что
будь
со
мной,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Promise
to
visit
Обещаю
навестить,
I
know
it's
rough
in
your
cell
Я
знаю,
тебе
тяжело
в
камере,
Recievin'
mail
to
the
county
jail,
this
is
hell
Получать
письма
в
тюрьму
- это
ад.
When
I
was
younger
I
could
picture
livin'
Когда
я
был
моложе,
я
мог
представить
себе
жизнь
In
luxury,
so
how
the
- did
I
end
up
in
prison?
В
роскоши,
так
как
же,
черт
возьми,
я
оказался
в
тюрьме?
They
got
me
crossed
by
my
own
side
Меня
подставили
свои
же,
I
found
them
bars,
said
no
drama
Я
нашел
этих
ублюдков,
сказал,
без
драмы,
He
alone
died,
nobody
cried
Он
умер
один,
никто
не
плакал.
Shoulda
never
testified,
you
got
my
- 25
Не
следовало
давать
показания,
ты
получил
мои
- 25,
So
now
I
sacrafice
your
life
Так
что
теперь
я
жертвую
твоей
жизнью,
Help
to
seperate
me
and
my
dogs
Помогаешь
разлучить
меня
и
моих
псов,
Broken
ties,
why
the
- should
I
let
you
live?
Разорванные
связи,
с
какой
стати
я
должен
позволить
тебе
жить?
When
I;m
dead
inside,
rapid
fire
my
delivery
Когда
я
мертв
внутри,
быстрая
стрельба
- моя
подача,
I'm
bustin
at
your
whole
crew
- remember
me
Я
стреляю
во
всю
твою
команду
- помни
меня.
Hit
up
my
outlaw
set,
that
throw
my
pistol
in
the
ocean
Встреть
мою
банду,
которая
бросит
мой
пистолет
в
океан,
Ditched
my
ski-mask,
and
get
to
straight-coastin'
Сброшу
маску
и
отправлюсь
на
побережье,
It's
vision,
the
day
that's
sayin'
quittin
always
there
to
see
Это
видение,
день,
когда
ты
говоришь,
что
уходишь,
всегда
рядом,
Your
closest
roaddog
Твой
ближайший
кореш,
Cuz,
you
aint
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
за
тебя
горой,
так
что
будь
со
мной,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
за
тебя
горой,
так
что
будь
со
мной,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
за
тебя
горой,
так
что
будь
со
мной,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Come
after
us,
best
be
complete
Идете
за
нами,
лучше
будьте
готовы,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Come
after
us,
best
be
complete
Идете
за
нами,
лучше
будьте
готовы,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем,
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
- твои
враги,
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Ведь
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Ride,
you
aint
never
had
a
friend
like
me
Давай,
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY LEE JACKSON, TUPAC AMARU SHAKUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.