2Pac - One Day At a Time (Em's Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac - One Day At a Time (Em's Version)




One Day At a Time (Em's Version)
Однажды (Версия Эма)
Sometimes it's hard to wake up in the morning
Иногда так трудно проснуться утром,
Mind full of demons, I don't wanna hear them anymore
Голова полна демонов, я больше не хочу их слышать.
Got me heartbroken, fine, so many babies screaming
Разбили мне сердце, ладно, так много детей кричат,
'Cause they seeing destruction before they a see human being
Потому что они видят разрушение, прежде чем увидят человека.
So they start smoking weed, we'll never get our day
Поэтому они начинают курить травку, наш день никогда не наступит,
Until we learn to pray, keep our families in shape
Пока мы не научимся молиться, поддерживать наши семьи в форме.
'Cause they all broke and why do ghetto birds die
Потому что все они сломлены, и почему птицы гетто умирают,
Before we learn to fly, some bodies else's child caught in guns
Прежде чем мы научимся летать, чужие дети попадают под пули.
Smoking weed, can all make a change
Курить травку, все могут измениться,
So I'm told, but I haven't seen the change unfold,
Так мне говорят, но я не видел, чтобы перемены разворачивались.
I keep hoping please, if you prefer to breathe,
Я продолжаю надеяться, прошу, если ты хочешь дышать,
Communities in need of people that will lead
Общины нуждаются в людях, которые будут вести их.
Keep your eyes open now, can only say I'll try
Держи глаза открытыми сейчас, могу только сказать, что я попытаюсь,
Until the day I die, I promise to be wise
До дня моей смерти, я обещаю быть мудрым.
With my heart open free, brings only misery
С открытым сердцем, приносит только страдания,
A way to tragedy, so I stay sucker free
Путь к трагедии, поэтому я остаюсь свободным от лохов.
Only a few chosen, rise (rise)
Только несколько избранных, восстань (восстань),
My ghetto queen, rise (rise)
Моя королева гетто, восстань (восстань),
Don't be afraid to try (try)
Не бойся попробовать (попробуй),
Too many of us died to the door to open wide
Слишком многие из нас погибли, чтобы дверь открылась широко.
My brother be wise, stay focused on the prize
Мой брат, будь мудрым, сосредоточься на призе,
Though everybody dies
Хотя все умирают,
We can
Мы можем
Only learn to take, our anger and our hate
Только научиться брать, наш гнев и нашу ненависть,
Control our mental state, settle down, and just set it straight
Контролировать наше психическое состояние, успокоиться и просто разобраться.
Maybe we can learn to take a second to pump the brakes
Может быть, мы можем научиться на секунду нажать на тормоза,
For we said it, regret it later, and let it escalate
Прежде чем мы скажем это, пожалеем об этом позже и позволим этому обостриться.
'Cause by then it's too just late, there's so much we can take
Потому что к тому времени будет слишком поздно, так много мы можем вынести,
There's only so much someone can swallow and tolerate
Есть предел тому, сколько кто-то может проглотить и терпеть,
To the point that he just breaks, snaps and that's all it takes
До такой степени, что он просто ломается, срывается, и это все, что нужно.
You'd think that we was learning from other rappers mistakes
Можно подумать, что мы учимся на ошибках других рэперов,
But we ain't
Но это не так.
It's plain to go against, with every artist, comes the image he portrays
Очевидно, что каждый артист идет против образа, который он изображает,
And a picture that he paints
И картины, которую он рисует.
But in the midst of all this anger and this angst
Но посреди всего этого гнева и этой тоски
Never once did you hear me say I'm a gangster and I ain't hear no complaints
Ни разу ты не слышала, чтобы я говорил, что я гангстер, и я не слышал никаких жалоб.
But I know, that I will always continue to grow,
Но я знаю, что я всегда буду продолжать расти,
As long as I lead and never follow, no one else's shadow
Пока я веду и никогда не следую ничьей тени.
There will never be another me
Никогда не будет другого меня,
And that I can guarantee
И это я могу гарантировать.
That's why the fuck I remain sucker free to this day
Вот почему, черт возьми, я остаюсь свободным от лохов по сей день.
The game will never be the same
Игра никогда не будет прежней,
No matter how much fame or success they attain
Независимо от того, сколько славы или успеха они достигнут.
There will never be another me
Никогда не будет другого меня,
And no matter what they do
И что бы они ни делали,
There will never be another you
Никогда не будет другой тебя.
You can search, but you'll never find
Ты можешь искать, но ты никогда не найдешь,
You can try to rewind time
Ты можешь попытаться перемотать время,
But in your hearts and your minds
Но в твоих сердцах и твоих умах
We will never die
Мы никогда не умрем.
We are forever alive
Мы вечно живы,
And we continue growing
И мы продолжаем расти
One day at a time
День за днем.
Don't be caught in the publicity and caught in the hype
Не попадайся на публичность и не попадайся на хайп,
Rappers are regular people minus money and light
Рэперы - обычные люди, без денег и света.
Searching for fortune and fame, and super stardom
В поисках богатства и славы, и суперзвездности,
All the jewelry, all the cars, whose crew is the hardest
Все украшения, все машины, чья команда самая крутая.
Now the hip-hop police, the villains is watching
Теперь хип-хоп полиция, злодеи наблюдают,
And the kids think beef is the only option
И дети думают, что биф - единственный вариант.
Outlaws born filthy, guilty as charged
Преступники рождены грязными, виновны по обвинению,
My memories of him die, but Makaveli lives on
Мои воспоминания о нем умирают, но Макавели живет.
You think the industry is fun
Ты думаешь, что индустрия - это весело,
And no pity with guns
И никакой жалости с оружием,
And when your money is up
И когда твои деньги кончатся,
That's when your enemies come
Вот тогда придут твои враги.
So if he died and came back
Так что, если бы он умер и вернулся,
Would he try to save rap?
Попытался бы он спасти рэп?
We needing a change, the drama remains
Нам нужны перемены, драма остается.
I spent my whole life, fighting myself
Я провел всю свою жизнь, борясь с самим собой,
That I can't win, so I'm inviting some help
Что я не могу победить, поэтому я прошу о помощи.
And every now and then I take rights from left
И время от времени я беру права слева,
I'm still just like a kid, looking for stripes on my belt
Я все еще как ребенок, ищу полоски на своем поясе.
And that there is a fight in itself
И это сама по себе борьба,
So I just pray and hope god
Поэтому я просто молюсь и надеюсь, что Бог
Take a like to myself
Полюбит меня.
No matter how much I try (stay alive)
Неважно, сколько я стараюсь (остаться в живых),
I'm gonna die mad, still standing there in love with my pride
Я умру злым, все еще стоя там, влюбленный в свою гордость.
Heard frivolous beats, we past that
Слышал легкомысленные биты, мы прошли через это,
I'm trying to keep some income coming in
Я пытаюсь поддерживать какой-то доход
And collect on my ass cap
И получить свою долю.
The rappers in the game ain't changed
Рэперы в игре не изменились,
And I finally realized that we not in the same game
И я наконец понял, что мы не в одной игре.
The hating will never end, so I guess I'll deal with it
Ненависть никогда не закончится, так что, думаю, я с этим справлюсь,
Just some steel with it
Просто немного стали с этим.
The streets is military, you gotta be a soldier
Улицы - это армия, ты должен быть солдатом,
Gotta stay leery and keep your eyes on the rollers
Должен быть осторожным и следить за патрульными,
As they do what they gotta do to shackle and hold us
Пока они делают то, что должны делать, чтобы сковать и удержать нас.
So we gotta do what we gotta do to keep rolling
Поэтому мы должны делать то, что должны делать, чтобы продолжать двигаться
One way at a time, keep the faith in your mind
Один шаг за раз, сохраняй веру в своем разуме,
And we continue growin'
И мы продолжаем расти.
... One day at a time, damn!
... День за днем, черт возьми!





Writer(s): MATHERS MARSHALL B, SHAKUR TUPAC AMARU, RESTO LUIS EDGARDO, COOPER RUFUS LEE, COX KATARI T, DUCORNET JEAN-YVES G, GARCIA HENRY D, GREENIDGE MALCOLM R, RICHARDSON DELRAY M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.