Paroles et traduction 2Pac - Open Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
how
many
real
motherfuckers
feel
me?
I
smoke
a
blunt
Скажи
мне,
сколько
настоящих
ублюдков
чувствуют
меня?
я
курю
косяк.
and
freak
the
funk
until
these
jealous
motherfuckers
kill
me
И
бесить
фанка,
пока
эти
завистливые
ублюдки
не
убьют
меня.
I'm
out
the
gutter,
pick
a
hero
Я
выхожу
из
канавы,
выбираю
героя.
I'm
165
and
staying
high
til
I
die,
my
competion's
zero
Я
165
лет
и
остаюсь
на
высоте,
пока
не
умру,
моя
конкуренция
нулевая.
Cause
I
could
give
a
fuck
about
you,
better
duck
Потому
что
мне
на
тебя
наплевать,
лучше
пригнись.
Or
I'll
be
forced
to
hit
yo
ass
up
I
give
a
fuck
Или
я
буду
вынужден
ударить
тебя
по
заднице,
мне
по
х**.
I'm
sick
inside
my
mind,
why
you
sweatin
me?
Меня
тошнит
в
моей
голове,
Почему
ты
потеешь?
It's
gonna
take
an
army
full
of
crooked
ass
cops
to
come
and
get
me
Понадобится
целая
армия
копов,
чтобы
добраться
до
меня.
Niggaz
know
I
ain't
the
one
to
sleep
on,
I'm
under
pressure
Ниггеры
знают,
что
я
не
тот,
на
ком
можно
спать,
я
под
давлением.
Gotta
sleep
with
my
piece,
an
extra
clip
beside
my
dresser
Мне
нужно
поспать
со
своей
штучкой,
еще
один
обойма
рядом
с
моим
комодом.
Word
to
God
I've
been
ready
to
die
since
I
was
born
Слово
Богу,
я
был
готов
умереть
с
самого
рождения,
I
don't
want
no
shit
but
niggaz
trip
and
yo
it's
on
я
не
хочу
ни
хрена,
кроме
ниггеров,
и
это
продолжается.
Open
fire
on
my
adversaries,
don't
even
worry
Открывай
огонь
по
моим
врагам,
даже
не
волнуйся.
Better
have
on
a
vest
aim
for
the
chest
and
then
you
buried
Лучше
надеть
жилетку,
прицелиться
в
грудь,
а
потом
тебя
похоронят.
It's
a
man's
world,
niggaz
get
played,
another
stray
Это
мужской
мир,
ниггеры
играют,
еще
один
бродяга.
Hope
I
live
to
see
another
day,
hey
Надеюсь,
я
доживу
до
следующего
дня,
Эй!
I'm
getting
sweated
by
these
undercovers,
who
can
I
trust?
Я
потею
от
этих
тайных
агентов,
кому
я
могу
доверять?
Got
my
mama
stressin
thinkin
it's
a
drug
bust
Моя
мама
напрягается,
думая,
что
это
наркотик.
Gotta
get
paid
but
all
the
drama
that's
attached
Я
должен
получить
деньги,
но
все
драмы,
которые
связаны.
We
living
a
Drug
Life,
Thug
Life,
each
day
could
be
my
last
Мы
живем
наркотической
жизнью,
бандитской
жизнью,
каждый
день
может
стать
моим
последним.
Will
I
blast
when
it's
time
to
shoot?
Don't
even
ask
Взорвусь
ли
я,
когда
придет
время
стрелять?
даже
не
спрашивай.
That's
the
consequences
when
ya
livin,
fast
Это
последствия,
когда
ты
живешь
быстро.
Six
bricks
of
tricks,
for
my
niggaz,
I
gotta
come
up
Шесть
кирпичей
трюков,
для
моих
ниггеров,
я
должен
прийти
and
recoup,
you
keep
the
dope
just
bring
me
six
figures
И
отыграться,
ты
держишь
дурь,
просто
принеси
мне
шесть
фигурок.
Is
it
a
bust?
I
hear
the
sirens,
run
for
cover
Я
слышу
сирены,
бегут
в
укрытие.
over
the
fence
and
open
fire
Через
забор
и
открытый
огонь.
"Alright
now,
here
we
go"
"Хорошо,
теперь
мы
идем!"
These
motherfuckers
on
my
ass
I'm
in
traffic,
will
it
be
tragic?
Эти
ублюдки
на
моей
заднице,
я
в
пробке,
это
будет
трагично?
I'm
comin
round
the
corner
like
I'm
Magic
Я
иду
за
угол,
словно
волшебник.
Doin
ninety
on
the
freeway,
and
hittin
switches
Дойн
девяносто
на
автостраде,
и
Хиттин
переключается.
In
a
high
speed
chase
with
these
punk
bitches
В
гонке
на
высокой
скорости
с
этими
панк-сучками.
Don't
turn
around
I
ain't
givin
up,
cause
they
don't
worry
me
Не
оборачивайся,
я
не
сдаюсь,
потому
что
они
меня
не
волнуют.
Pussy
ass
bitches
better
bury
me
Пизда,
суки,
лучше
Похороните
меня.
Runnin
outta
gas
time
to
park
it,
I'm
on
foot
У
меня
кончился
бензин,
пора
припарковаться,
я
иду
пешком.
We
in
the
hood,
how
the
fuck
they
gon
catch
a
crook?
Haha
Мы
в
гетто,
как,
блядь,
они
поймают
жулика?
ха-ха!
I
got
away
cause
I'm
clever
Я
ушла,
потому
что
я
умна.
Went
to
my
neighbors
for
a
favor
now
you
know
players
stick
together
Пошел
к
соседям
за
одолжением,
теперь
ты
знаешь,
что
игроки
держатся
вместе.
I
watch
the
scene
from
the
rooftop,
spittin
loogies
Я
смотрю
на
сцену
с
крыши,
спиттин
loogies.
at
the
coppers
that
persue
me,
beotch!
В
копах,
что
преследуют
меня,
битч!
I
be
a
hustler
til
it's
over,
motherfucker
Я
буду
жуликом,
пока
все
не
кончится,
ублюдок.
Open
fire
on
you
bustas
Открывай
огонь
по
тебе,
бустас!
"Alright
now,
here
we
go"
"Хорошо,
теперь
мы
идем!"
Don't
try
to
follow
me,
I'm
headed
outta
state
Не
пытайся
следовать
за
мной,
я
ухожу
из
штата.
I
gotta
pay
my
fuckin
bills,
so
I'm
transportin
weight
Я
должен
платить
по
счетам,
так
что
я
перевожу
вес.
Change
my
plates,
pick
up
my
nigga,
and
now
we
rollin
Меняю
тарелки,
забираю
ниггера,
а
теперь
катимся.
Droppin
keys
like
they
stolen,
hehe
Дроп-ключи,
будто
они
украдены,
хе-хе!
Tell
me
who
do
you
fear?
I'm
outta
town
until
the
coast
is
clear
Скажи
мне,
кого
ты
боишься?
я
уеду
из
города,
пока
не
станет
ясно.
Enough
dope
to
last
a
year
Достаточно
наркоты,
чтобы
продержаться
год.
They
got
me
running
from
the
police,
nowhere
to
go
Они
заставили
меня
бежать
от
полиции,
некуда
идти.
With
the
lights
out,
rollin
down
a
dirt
road
Когда
свет
погас,
катись
по
грунтовой
дороге.
But
I
ain't
goin
alive,
I'd
rather
die
than
be
a
convict
Но
я
не
собираюсь
жить,
я
лучше
умру,
чем
стану
осужденным.
I'd
rather
fire
on
my
target
Я
лучше
выстрелю
по
своей
цели.
I
hit
the
corner
doing
ninety,
ahhhh
shit!
Я
зашел
в
угол,
делая
девяносто,
ААА,
черт!
Them
bitches
right
behind
me
Эти
сучки
позади
меня.
They
take
a
shot
and
hit
my
fuckin
tires
Они
стреляют
и
бьют
по
моим
чертовым
шинам.
Now,
jump
out
the
car
then
I
open
fire,
sucka!
А
теперь
выпрыгивай
из
машины,
а
потом
открывай
огонь,
сука!
Hahahaha,
Thug
Life!
Хахахаха,
Бандитская
Жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TUPAC AMARU SHAKUR, R. ROUSE, RONALD JOSEPH LEE WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.