Paroles et traduction 2Pac - Original Bad Boys
Thug
Life!
Comin'
str8
out
the
West
Coast,
Thug
Life!
Coming
str8
out
the
West
Coast,
Real
Boy
Killaz!
Настоящий
Парень
Киллаз!
2Pac
with
the
Assassin!
And
we
ridin'
for
the
West
Side!
2Pac
с
убийцей,
и
мы
едем
на
западную
сторону!
Bad
Boy,
Bad
Boy
whatcha
gonna
do?
Плохой
мальчик,
плохой
мальчик,
что
ты
собираешься
делать?
Whatcha
gonna
do
when
we
comin'
for
you??
Что
ты
будешь
делать,
когда
мы
придем
за
тобой??
Bad
Boy,
Bad
Boy
whatcha
gonna
do?
Плохой
мальчик,
плохой
мальчик,
что
ты
собираешься
делать?
Whatcha
gonna
do
when
we
comin'
for
you??
Что
ты
будешь
делать,
когда
мы
придем
за
тобой??
Bad
Boy,
Bad
Boy
whatcha
gonna
do?
Плохой
мальчик,
плохой
мальчик,
что
ты
собираешься
делать?
Whatcha
gonna
do
when
we
comin'
for
you??
Что
ты
будешь
делать,
когда
мы
придем
за
тобой??
Bad
Boy,
Bad
Boy
whatcha
gonna
do?
Плохой
мальчик,
плохой
мальчик,
что
ты
собираешься
делать?
Whatcha
gonna
do
when
we
comin'
for
you??
Что
ты
будешь
делать,
когда
мы
придем
за
тобой??
I
got
these
bustaz
on
my
block,
and
they
after
me
У
меня
в
квартале
есть
бустазы,
и
они
преследуют
меня.
Runnin'
round
tellin'
these
niggaz,
how
they
goin'
capture
me.
Бегаю
кругами
и
рассказываю
этим
ниггерам,
как
они
собираются
схватить
меня.
It's
gettin'
krazy,
it's
hard
to
make
my
mind
up
Я
схожу
с
ума,
мне
трудно
принять
решение.
Now
should
I
bucm
em'
down
and
put
my
.9
up?
А
теперь
мне
следует
опустить
их
и
поднять
свой
9-й
калибр?
Ya
see,
I
ain't
a
Bad
Boy,
jus'
a
boy
that
had
it
bad
Видишь
ли,
я
не
плохой
мальчик,
просто
мальчик,
которому
было
плохо.
I
graduated
frum
.22's
to
.357
mags.
Я
закончил
с
22-го
калибра
до
357-го
калибра.
Runnin'
on
these
marks
for
they
stash
and
I
ain't
askin
Бегу
по
этим
отметкам,
потому
что
они
прячутся,
а
я
не
спрашиваю.
Givin'
up
or
get
the
blastin'.
Сдавайся
или
получишь
пулю.
The
penitentiary
don't
scare
me
Тюрьма
меня
не
пугает.
A
str8
thug
nigga...
hoes
say
they'll
take
care
of
me.
Ниггер-бандит
str8...
мотыги
говорят,
что
позаботятся
обо
мне.
And
tell
me
who
the
fuck
you
goin'
find?
И
скажи
мне,
кого,
черт
возьми,
ты
собираешься
найти?
Rough
enough
to
tell
these
bitch
niggaz
this
is
mine
Достаточно
грубо
чтобы
сказать
этим
сучкам
ниггерам
что
это
мое
Now
busta
meet
my
.9!
А
теперь,
Баста,
познакомься
с
моим
9-м
калибром!
20
role
on
the
grind,
I'm
sick
about
mine
and
uhh
20-я
ролевая
игра,
меня
тошнит
от
моей
и
...
Ain't
nutin'
wrong
wit'
gettin'
high.
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
накуриться.
A
hustlin'
ass
nigga
from
the
projects
Ловкий
ниггер
из
трущоб.
I'm
makin'
loot,
screamin'
Thug
Life,
nigga
when
I
shoot.
Я
зарабатываю
бабло,
кричу
"бандитская
жизнь",
ниггер,
когда
стреляю.
They
made
me
a
(badboy!)
Они
сделали
из
меня
(плохого
парня!)
Bad
Boys
can't
stop
Thug
Life,
westside
when
we
ride,
one
time!
Плохие
парни
не
могут
остановить
бандитскую
жизнь,
Вестсайд,
когда
мы
едем
верхом,
один
раз!
Bad
Boys
can't
stop
Thug
Life,
we
gotsta
keep
on
thuggin'!
Плохие
парни
не
могут
остановить
бандитскую
жизнь,
мы
должны
продолжать
бандитскую
жизнь!
Bad
Boys
can't
stop
Thug
Life,
westside
when
we
ride,
one
time!
Плохие
парни
не
могут
остановить
бандитскую
жизнь,
Вестсайд,
когда
мы
едем
верхом,
один
раз!
Bad
Boys
can't
stop
Thug
Life,
we
gotsta
keep
on
thuggin'!
Плохие
парни
не
могут
остановить
бандитскую
жизнь,
мы
должны
продолжать
бандитскую
жизнь!
Fuck
Bad
Boy!
К
Черту
Плохого
Парня!
I'm
screamin'
wet
side
ridah
when
when
we
and
in
a
hoo
ride
Я
кричу
"мокрая
сторона
Рида",
когда,
когда
мы
катаемся
на
ху-ху.
Suicide
til
the
day
we
die,
gettin'
high!
Суицид
до
самой
смерти,
кайфуем!
Frum
the
Bay
to
LA,
drinkin'
Tanqueray
and
da
Alize
Из
залива
в
Лос-Анджелес,
пью
"Танкерей"
и
"да
Ализе".
When
we
stay
on
the
blocks,
slangin'
rocks,
runnin'
frum
cops.
Когда
мы
остаемся
на
кварталах,
толкаем
камни,
убегаем
от
копов.
When
we
runnin',
we
comin',
and
gunnin'
and
you
get
done
and
Когда
мы
бежим,
мы
идем,
и
стреляем,
и
ты
заканчиваешь,
и
...
In
the
city
wit'
no
pity,
down
wit'
Thug
Life,
we
doin'
it
live!
В
городе
без
жалости,
без
бандитской
жизни,
мы
делаем
это
вживую!
Everytime
we
side
on
you
trick
made
bitches.
Каждый
раз,
когда
мы
встаем
на
твою
сторону,
трик
делает
из
тебя
сук.
Packin'
a
.45,
recognize
the
game
in
yo'
set
Упаковываю
45-й
калибр,
узнаю
игру
в
твоем
наборе.
Betta
jet
when
I
get
you
wet,
wit'
intention
a'
do
or
die
Бетта
джет,
когда
я
тебя
намочу,
с
намерением
"сделай
или
умри".
Homicide,
genocide
to
the
other
side
Убийство,
геноцид
на
другой
стороне.
When
we
glide
wit'
my
nigga
Pac
we
bustin'
em
niggaz
Когда
мы
скользим
с
моим
ниггером
Паком,
мы
уничтожаем
их,
ниггеры.
On
the
block
wit'
Gangsta-D
back
up
me
you
real
OG
На
районе
с
гангстером-Ди,
поддержи
меня,
ты
настоящий
ОГ.
Comin'
up
outta
the
7 Trees.
Выхожу
из
7 деревьев.
Strick
.9
to
the
LHD
Стрик
.9
в
ЛХД
We
claimin'
to
bring
we
make
em
fiend
Мы
утверждаем,
что
приносим,
мы
делаем
их
дьяволами.
For
the
fact
we
havin'
em
stack
on
the
map
За
то,
что
у
нас
есть
их
штабель
на
карте.
For
the
city
of
Sac
al
the
way
to
the
Jo'
when
we
stroll
Ибо
город
Сак
- это
путь
к
Джо,
когда
мы
гуляем.
Poppin
the
mos,
outta
killa
California,
str8
loc
westcoast!
Выскакиваю
из
mos,
из
killa
California,
str8
loc
westcoast!
They
made
me
a
(Badboy!)
Они
сделали
из
меня
(плохого
парня!)
Bad
Boys
can't
stop
Thug
Life,
westside
when
we
ride,
one
time!
Плохие
парни
не
могут
остановить
бандитскую
жизнь,
Вестсайд,
когда
мы
едем
верхом,
один
раз!
Bad
Boys
can't
stop
Thug
Life,
we
gotsta
keep
on
thuggin'!
Плохие
парни
не
могут
остановить
бандитскую
жизнь,
мы
должны
продолжать
бандитскую
жизнь!
Bad
Boys
can't
stop
Thug
Life,
westside
when
we
ride,
one
time!
Плохие
парни
не
могут
остановить
бандитскую
жизнь,
Вестсайд,
когда
мы
едем
верхом,
один
раз!
Bad
Boys
can't
stop
Thug
Life,
we
gotsta
keep
on
thuggin'!
Плохие
парни
не
могут
остановить
бандитскую
жизнь,
мы
должны
продолжать
бандитскую
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.