2Pac - Out On Bail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac - Out On Bail




Out On Bail
На свободе под залог
(Intro: Tupac Talking)
(Интро: 2Pac говорит)
Oh, I posted bail?
О, меня выпустили под залог?
I'm out this motherfucker?
Я вышел из этой дыры?
I can go?
Я могу идти?
Oh, fuck y'all eh, fuck the judge
О, да пошли вы все, к черту судью,
Fuck the motherfuckin' district attourney and the prosecutor (fuck you!)
К черту этого долбаного окружного прокурора и обвинителя (пошли вы!)
And fuck you motherfuckers in the jury box (fuck you!)
И пошли вы, ублюдки, в жюри (пошли вы!)
Fuck all y'all
Пошли вы все,
Cause I'm out on motherfuckin' bail
Потому что я на свободе, под чертовым залогом,
y'all ain't never gonna see me in this motherfucker again
Вы больше никогда не увидите меня в этой дыре.
Drop that shit em!
Врубай бит, Эм!
Let these old punk ass bitches know how we runnin' this shit
Пусть эти старые тупые сучки знают, как мы тут рулим.
Niggaz ain't going back to court you stank ass bitches
Ниггеры не вернутся в суд, вонючие сучки.
(Verse 1: 2Pac)
(Куплет 1: 2Pac)
Im stuck in jail the DA's tryin' to burn me
Я застрял в тюрьме, прокурор пытается меня поджарить,
I'd be out on bail if I had a good attorney
Я бы вышел под залог, если бы у меня был хороший адвокат.
Wanna label me a criminal and cuff me up
Хотят навесить на меня ярлык преступника и заковать в наручники,
Got a pocket full of money so they rough me up
У меня карманы полны денег, поэтому они меня прессуют.
I ain't trippin' in the county and I'm mad as fuck
Я не парюсь в окружной тюрьме, но я чертовски зол,
Got a record so they put me with the baddest bunch
У меня есть судимость, поэтому меня посадили с самыми отмороженными.
Everybody wanna talk cause I'm rappin'
Все хотят поговорить, потому что я читаю рэп,
They askin' me what happened
Они спрашивают меня, что случилось,
Is it true you did a flick with Janet Jackson
Правда ли, что ты снялся в фильме с Джанет Джексон.
I can't sleep they takin' polaroids
Я не могу спать, они снимают полароиды,
And I'm tryna to use the phone but they makin' noise
А я пытаюсь позвонить, но они шумят.
Man I wish I had my glock cause its major
Блин, как бы мне хотелось иметь свой пистолет, потому что это жесть,
I'm makin' shanks out the plastics in razors
Я делаю заточки из пластика и лезвий.
These motherfuckers won't leave me alone thats my word
Эти ублюдки не оставят меня в покое, вот мое слово,
Bout to turn a violation to a motherfuckin' murder
Превращу нарушение в чертово убийство.
I'm makin' collect calls to my old bitches
Я звоню своим бывшим,
Send mo' pictures and make me some more riches
Шлите мне больше фоток и сделайте меня еще богаче.
To all the suckers on the block talkin' shit while I was locked up
Всем придуркам на районе, которые трындели, пока я был за решеткой,
Be prepared to get socked up
Будьте готовы получить по морде.
Cause the game is deep and the fame is brief
Потому что игра глубока, а слава мимолетна,
And you bullshittin' bitches ain't changin' me
И вы, пиздливые сучки, меня не измените.
I came straight up out the gutta I was saved from hell
Я вышел прямо из гетто, меня спасли из ада,
I'm a thug I was raised in jail
Я головорез, я вырос в тюрьме.
Now I'm out on bail
Теперь я на свободе под залог.
(Chorus x1)
(Припев x1)
Out on Bail (You know what fuckin' time it is)
На свободе под залог (Ты знаешь, какое сейчас время)
ThugLife will never fail (I'm out on bail)
Thug Life никогда не провалится на свободе под залог)
Thuglife niggaz (I'm going straight to 50, 000 BIATCH!)
Thug Life ниггеры иду прямо к 50 000, СУЧКА!)
Thuglife niggaz (I'm out on bail)
Thug Life ниггеры на свободе под залог)
Out on Bail (Hey, hand me some motherfuckin' Colt 40's from the fridge nigga)
На свободе под залог (Эй, передай мне пару долбаных Colt 40 из холодильника, ниггер)
ThugLife will never fail (Cause I'm out on bail)
Thug Life никогда не провалится (Потому что я на свободе под залог)
Thuglife niggaz (Hey, pass me my motherfuckin' Rolex)
Thug Life ниггеры (Эй, передай мне мой долбаный Rolex)
Thuglife niggaz (Yes bitch that's a President)
Thug Life ниггеры (Да, сучка, это President)
(Verse 2: 2Pac)
(Куплет 2: 2Pac)
Stuck in jail and mad as a bitch
Застрял в тюрьме и зол как сука,
I'd be out on bail if it wasn't for the snitch
Я бы вышел под залог, если бы не стукач.
Runnin' wild thru the streets like I'm loco
Бегу по улицам, как loco,
And fuck the punk police and they chokeholds
И к черту тупых копов и их удушающие приемы.
I got no love in my heart cause I'm heartless
У меня нет любви в сердце, потому что я бессердечный,
Mobbin' in the park after dark wanna start shit
Тусуюсь в парке после наступления темноты, хочу начать движуху.
Rippin' up the scene as a teen I was at it (but hey)
Рвал сцену еще подростком, я был в деле (но эй),
And sellin' products to the addicts cause they gotta have it
И продавал товар наркоманам, потому что им это нужно.
I was a well-known thug and I gotta lotta love
Я был известным головорезом, и меня многие любили,
Hangin out with the OG's shootin' up the clubs
Тусовался с OG, расстреливал клубы.
And mama told me don't hang with the homies
А мама говорила мне не общаться с корешами,
But they got me if they need me then it's on G
Но они со мной, если я им нужен, тогда все по-настоящему.
Got me sittin' in the cell a five by seven
Сижу в камере пять на семь,
Will I finally get to go to ghetto heaven
Попаду ли я наконец в гетто-рай?
Got my bitches on the outside writin' me letters
Мои сучки снаружи пишут мне письма,
And they tell me they love me and the shit ull get better
И они говорят мне, что любят меня, и что все наладится.
I don't believe her cause I just got the news on the wire
Я не верю ей, потому что только что получил новости по проводам,
Take it how you want it but your bitch is on fire
Пойми это как хочешь, но твоя сучка в огне.
I gotta be a player so I stay strong
Я должен быть игроком, поэтому я остаюсь сильным,
cause I know that I won't be away long
Потому что я знаю, что меня не будет долго.
and when I finally do hit the fuckin' streets I'ma handle this
И когда я наконец выйду на эти чертовы улицы, я разберусь с этим,
A thug nigga gettin' scandalous
Головорез устраивает скандал.
I'm on bail
Я на свободе под залог.
(Chorus x1)
(Припев x1)
Out on Bail
На свободе под залог
ThugLife (see) will never fail (Out on bail - biatch!)
Thug Life (видишь) никогда не провалится (На свободе под залог - сучка!)
Thuglife niggaz (You know what time it is)
Thug Life ниггеры (Ты знаешь, какое сейчас время)
Thuglife niggaz (I'm out on bail)
Thug Life ниггеры на свободе под залог)
Out on Bail (Y'all don't need to know about...)
На свободе под залог (Вам не нужно знать о...)
ThugLife will never fail (You know, Out on bail)
Thug Life никогда не провалится (Ты знаешь, на свободе под залог)
Thuglife niggaz (Y'all Blow that shit - Get me up out this)
Thug Life ниггеры (Врубайте эту хрень - Вытащите меня отсюда)
Thuglife niggaz (Yo, EM! Get me up out of this motherfucker man!)
Thug Life ниггеры (Йо, ЭМ! Вытащи меня из этой дыры, чувак!)
Out on Bail (These motherfuckers are harrasing me and that ain't cool)
На свободе под залог (Эти ублюдки достают меня, и это не круто)
(Outro: Tupac Talking)
(Аутро: 2Pac говорит)
Out on bail
На свободе под залог.
I'll see ya motherfuckers at the next show, 2pac, the media is my bitch
Увидимся, ублюдки, на следующем шоу, 2Pac, СМИ - моя сучка,
It's that famous shit, you know?
Это же знаменитость, понимаешь?
Real thug shit
Настоящая гангстерская хрень.
Real live thug shit, genuine, you know what I'm sayin'
Настоящая живая гангстерская хрень, подлинная, понимаешь, о чем я?
I wouldn't waste your motherfuckin' time with no bullshit baby
Я бы не стал тратить твое время на всякую ерунду, детка.
Trust me, It's that real shit
Поверь мне, это настоящая хрень.
I'm talkin' about that shit you never tell your grandkids about, you know?
Я говорю о том, о чем ты никогда не расскажешь своим внукам, понимаешь?
I ran with a thug nigga, believe that
Я тусовался с головорезом, поверь.
This my motherfuckin' nigga Em on dem motherfuckin' boards in case your wonderin'
Это мой чертов ниггер Эм на этих чертовых битах, если тебе интересно.
We doin' this shit hell motherfuckin' yeah
Мы делаем эту хрень, черт возьми, да.
An ounze of that shit sittin' in your motherfuckin' lac
Унция этой хрени лежит в твоем чертовом lac.
Now press rewind nigga!
А теперь перемотай назад, ниггер!





Writer(s): TUPAC AMARU SHAKUR, DARRON M. STRAND, ANTHONY MOSLEY, LUIS EDGARDO RESTO, MARSHALL B. III MATHERS, PATRICK O. HARVEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.