2Pac feat. T.I. & Ashanti - Pac's Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac feat. T.I. & Ashanti - Pac's Life




Pac's Life
Жизнь Пака
They ain′t ready for this
Они не готовы к этому, детка
LT Hutton, T.I
LT Hutton, T.I
Ashanti, it's that new ′Pac y'all
Ashanti, это новый ′Pac, детка
Let's get it, let′s go
Поехали, поехали
Everybody talking ′bout Pac's life
Все говорят о жизни Пака
What do you know about Pac′s life?
Что ты знаешь о жизни Пака, детка?
Everybody talking 'bout Pac′s life, oh yeah
Все говорят о жизни Пака, о да
Started with five shots, **** plotting to **** him
Началось с пяти выстрелов, ублюдки замышляли убить его
Never figured that, that same **** sell five million
Никогда не думал, что тот же ублюдок продаст пять миллионов
Hit the charts like a mad man nothing but hits
Ворвался в чарты, как сумасшедший, только хиты
Court cases got a **** facing multiple digits
Судебные дела заставили ублюдка столкнуться с несколькими цифрами
Dodging cop cars look how we come so far
Уходим от полицейских машин, посмотри, как далеко мы зашли
Picture a high school drop out rolling a double R
Представь, что выпускник старшей школы водит двойной R
House full of happiness, **** and drank
Дом, полный счастья, телок и выпивки
Way out so when trouble tried to find me can't
Далеко, так что когда неприятности пытались найти меня, не смогли
Never visioned living longer than my twenty first
Никогда не представлял, что проживу дольше двадцати одного
Thought I′d locked down, cracked out or in the dirt
Думал, что буду за решеткой, сломленным или в земле
And though it hurts to see the change it comes with the fame
И хотя больно видеть перемены, которые приходят со славой
Watch them gossip in this silly games
Смотри, как они сплетничают в этих глупых играх
To all the mother**** speaking down on me this is the night
Всем ублюдкам, говорящим обо мне плохо, сегодня вечером
Why's everybody caught up In Pac's life?
Почему все так зациклены на жизни Пака?
To all y′all **** conversating on my life
Всем вам, ублюдки, болтающим о моей жизни
Mind your mother**** business
Занимайтесь своими гребаными делами
Everybody talking ′bout Pac's life
Все говорят о жизни Пака
What do you know about Pac′s life?
Что ты знаешь о жизни Пака, детка?
Everybody talking 'bout Pac′s life, oh yeah
Все говорят о жизни Пака, о да
What's happening Pac, yeah, I know we never got to meet
Что случилось, Пак, да, я знаю, мы никогда не встречались
But we know all the same people so we got to speak
Но мы знаем одних и тех же людей, так что мы должны поговорить
You taught me first, fate **** can′t stop a G
Ты научил меня первым, судьба, ничто не может остановить гангстера
And all the **** you went through meant a lot to me
И все дерьмо, через которое ты прошел, много значило для меня
Yeah watchin' you locked up with him was shame to see
Да, видеть тебя запертым с ним было стыдно
You we know the crack came and did the same thing to me
Ты знаешь, что крэк пришел и сделал то же самое со мной
I get along with real **** it's the lane to be
Я лажу с настоящими ниггерами, это мой путь
Talking loud out of **** tryna bang with me
Громко говорящие из ниоткуда пытаются связаться со мной
And so I pull it out my pocket let it rain you see
И поэтому я вытаскиваю его из кармана и даю ему пролиться, понимаешь
Now they all in the courtroom blaming me
Теперь они все в зале суда обвиняют меня
See we ain′t live the same life but represent the same struggle
Видишь, мы не жили одной жизнью, но представляем одну и ту же борьбу
Power to the real **** death to the suckers
Сила настоящим ниггерам, смерть сосункам
Money over ****, get to know ′em for you love 'em
Деньги превыше всего, узнай их, прежде чем полюбить
Death before dishonor never talk to undercovers
Смерть прежде бесчестия, никогда не говори с под прикрытием
Live by the same rules so I minus the tattoo′s
Живу по тем же правилам, поэтому у меня нет татуировок
With the same sort of dude with he same short fuse
С тем же типом чувака с таким же коротким запалом
Everybody talking 'bout Pac′s life
Все говорят о жизни Пака
What do you know about Pac's life?
Что ты знаешь о жизни Пака, детка?
Everybody talking ′bout Pac's life, oh yeah
Все говорят о жизни Пака, о да
I want money in large amounts my garage full of cars that bounce
Я хочу много денег, мой гараж полон прыгающих машин
Moving my tapes in major weight 'cause every dollar counts
Продаю свои кассеты по крупному, потому что каждый доллар на счету
Busters is jealous and half these **** is punks
Неудачники завидуют, и половина этих ублюдков - панки
They running off at the mouth till I fill it up with my ****
Они трещат, пока я не заткну им рот своим членом
They jump my automatic keep ′em weary while you fronting
Они прыгают на мой автомат, держи их настороже, пока ты выделываешься
Like you Billy Bad **** **** you scary I been knowing you for years
Как будто ты крутой Билли, черт, ты страшный, я знаю тебя много лет
We was high school peers in Junior High
Мы были одноклассниками в средней школе
I was itching′ to **** and you was, ready to die
Мне не терпелось трахаться, а ты был готов умереть
While you bull**** **** was dying and catching cases
Пока ты, чертовски тупой ублюдок, умирал и попадал под дела
Busting my automatics at **** in foreign places
Я палил из автомата по ублюдкам в разных местах
Leaving no trace, they see my face and then they buried
Не оставляя следов, они видят мое лицо, а потом их хоронят
**** die in a hurry still I ride, I'm never worried
Ублюдки умирают быстро, но я все еще катаюсь, я никогда не волнуюсь
Mr. Makaveli tell me to ride and I′ma ride
Мистер Макавели говорит мне ехать, и я еду
Pick my enemies out the crowd and **** die
Выбираю своих врагов из толпы, и ублюдки умирают
It's not the way I wanna live my **** it′s how it is
Это не то, как я хочу жить, это то, как есть
Only real **** stay on top, word up
Только настоящие ниггеры остаются на вершине, вот так
Everybody talking 'bout Pac′s life
Все говорят о жизни Пака
What do you know about Pac's life?
Что ты знаешь о жизни Пака, детка?
Everybody talking 'bout Pac′s life, oh yeah
Все говорят о жизни Пака, о да





Writer(s): RUFUS LEE COOPER, JOHNNY LEE JACKSON, KATARI T. COX, MALCOLM GREENIDGE, MUTAH W. BEALE, TUPAC AMARU SHAKUR, DELMAR DREW ARNAUD, C, ASHANTI S. DOUGLAS, LENTON TEREILL HUTTON, RICARDO EMMANUEL BROWN JR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.