Paroles et traduction 2Pac - Pac's Life
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
oh,
uh
oh,
oh!
Oh!
Oh!
Ох,
ох,
ох!
Ох!
Ох!
They
ain't
ready
for
this
Они
не
готовы
к
этому
It's
that
new
'Pac,
y'all
(Let's
get
it!)
Это
новый
Пак,
детка
(Давай
сделаем
это!)
(Everybody
needs
to
chill)
(Всем
нужно
расслабиться)
Everybody
talkin'
'bout
Pac's
life
Все
говорят
о
жизни
Пака
(It's
2Pac
the
king)
(Это
2Pac,
король)
What
do
you
know
about
'Pac's
life?
Что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?
What
do
you
know?
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
Что
ты
знаешь?
(Only
real
niggas
stay
on
top)
(Только
настоящие
ниггеры
остаются
на
вершине)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Все
говорят
о
жизни
Пака
It
started
with
five
shots,
niggas
plottin'
to
kill
him
Всё
началось
с
пяти
выстрелов,
ниггеры
замышляли
убить
меня
Never
figured
that,
that
same
nigga
sell
five
million
Никогда
не
думал,
что
тот
же
ниггер
продаст
пять
миллионов
Hit
the
charts
like
a
mad
man,
nothin'
but
hits
Ворвался
в
чарты
как
сумасшедший,
одни
хиты
Court
cases
got
a
nigga
facing
multiple
digits
Судебные
дела
заставили
меня
столкнуться
с
множеством
цифр
Dodgin'
cop
cars,
look
at
how
we
come
so
far
Убегая
от
полицейских
машин,
посмотри,
как
далеко
мы
зашли
Picture
a
high
school
drop
out
Представь,
что
бросивший
школу
Rollin'
a
double
R
Рулит
двойным
R
House
full
of
happiness,
weed
and
drank
Дом
полон
счастья,
травы
и
выпивки
Way
out,
so
when
trouble
tried
to
find
me
can't
Далеко,
так
что,
когда
неприятности
пытались
найти
меня,
не
смогли
Never
visioned
living
longer
than
my
21st
Никогда
не
представлял,
что
проживу
дольше
21
года
Thought
I'd
be
locked
down,
cracked
out
or
in
the
dirt
Думал,
что
буду
за
решеткой,
сломленным
или
в
земле
And
though
it
hurts
to
see
the
change
И
хотя
больно
видеть
перемены
It
comes
with
the
fame
Это
приходит
со
славой
Watch
them
gossip
in
this
silly
game
Смотри,
как
они
сплетничают
в
этой
глупой
игре
To
all
the
motherfucker's
speaking
down
on
me,
this
is
the
night
Всем
ублюдкам,
говорящим
обо
мне
гадости,
это
та
самая
ночь
Why's
everybody
caught
up
in
'Pac's
life?
Почему
все
так
зациклены
на
жизни
Пака?
To
all
y'all
niggas,
conversating
on
my
life
Всем
вам,
ниггеры,
болтающим
о
моей
жизни
Mind
your
motherfucking
business
Занимайтесь
своими
гребаными
делами
(Everybody
needs
to
chill)
(Всем
нужно
расслабиться)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Все
говорят
о
жизни
Пака
What
do
you
know
about
'Pac's
life?
Что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?
What
do
you
know?
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
Что
ты
знаешь?
(Only
real
niggas
stay
on
top)
(Только
настоящие
ниггеры
остаются
на
вершине)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
(I
remember
that)
Все
говорят
о
жизни
Пака
(Я
помню
это)
What's
happening
'Pac?
Что
происходит,
Пак?
Yeah,
I
know
we
never
got
to
meet
Да,
я
знаю,
мы
никогда
не
встречались
But
we
know
all
the
same
people
so
we
got
to
speak
Но
мы
знаем
одних
и
тех
же
людей,
так
что
мы
должны
поговорить
You
taught
me
first,
fake
nigga
can't
stop
a
G
Ты
научил
меня
первому,
фальшивый
ниггер
не
может
остановить
G
And
all
the
shit
you
went
through
И
всё
дерьмо,
через
которое
ты
прошел
Meant
a
lot
to
me
Много
значило
для
меня
Watch
them
lock
you
up
for
nothing,
it
was
shame
to
see
Видеть,
как
тебя
запирают
ни
за
что,
было
стыдно
You
know
the
crack
came
and
did
the
same
thing
to
me
Ты
знаешь,
крэк
пришел
и
сделал
то
же
самое
со
мной
I
get
along
with
real
niggas,
it's
the
lane
to
be
Я
лажу
с
настоящими
ниггерами,
это
мой
путь
Talking
loud
out
of
pocket,
tryna
bang
with
me
Говоришь
дерзко,
пытаясь
связаться
со
мной
And
so
I
pull
it
out
my
pocket,
let
it
rain
you
see
И
поэтому
я
вытаскиваю
его
из
кармана,
пусть
льется
дождь,
понимаешь
Now
they
all
in
the
court
room
blaming
me
Теперь
они
все
в
зале
суда
обвиняют
меня
See
we
ain't
live
the
same
life
but
represent
the
same
struggle
Видишь,
мы
не
жили
одинаковой
жизнью,
но
представляем
одну
и
ту
же
борьбу
Power
to
the
real
niggas,
death
to
the
suckers
Сила
настоящим
ниггерам,
смерть
сосункам
Money
over
bitches,
get
to
know
'em
for
you
love
'em
Деньги
важнее
сучек,
узнай
их,
прежде
чем
любить
Death
before
dishonour
never
talk
to
undercovers
Смерть
прежде
бесчестия,
никогда
не
говори
с
под
прикрытием
Live
by
the
same
rules,
so
minus
the
tattoos
Живем
по
одним
и
тем
же
правилам,
так
что,
за
вычетом
татуировок
We
the
same
sort
of
dude
with
the
same
short
fuse
Мы
один
и
тот
же
тип
чувака
с
одинаково
коротким
запалом
(Everybody
needs
to
chill)
(Всем
нужно
расслабиться)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Все
говорят
о
жизни
Пака
What
do
you
know
about
'Pac's
life?
Что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?
What
do
you
know?
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
Что
ты
знаешь?
(Only
real
niggas
stay
on
top)
(Только
настоящие
ниггеры
остаются
на
вершине)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Все
говорят
о
жизни
Пака
I
want
money
in
large
amounts
Я
хочу
много
денег
My
garage
full
of
cars
that
bounce
Мой
гараж
полон
машин,
которые
качают
Moving
my
tapes
in
major
weight
'cause
every
dollar
counts
Продаю
свои
кассеты
по
крупному,
потому
что
каждый
доллар
на
счету
Busters
is
jealous
and
half
these
niggas
is
punks
Неудачники
завидуют,
и
половина
этих
ниггеров
- слабаки
They
running
off
at
the
mouth
'til
I
fill
it
up
with
my
pump
Они
треплются,
пока
я
не
заткну
их
своим
стволом
They
jump,
my
automatic
keep
'em
weary
Они
прыгают,
мой
автомат
держит
их
настороже
While
you
fronting
like
you
Billy
Bad
Ass
Пока
ты
выпендриваешься,
как
будто
ты
Билли
Бешеный
Зад
Nigga
you
scary,
I
been
knowing
you
for
years
Ниггер,
ты
боишься,
я
знаю
тебя
много
лет
We
was
high
school
peers,
in
Junior
High
Мы
были
одноклассниками
в
средней
школе
I
was
itching'
to
kill,
and
you
was
"Ready
To
Die"
Мне
не
терпелось
убивать,
а
ты
был
"Готов
умереть"
While
you
bullshitting,
niggas
was
dying
and
catching
cases
Пока
ты
нес
чушь,
ниггеры
умирали
и
попадали
под
суд
Busting
my
automatics
at
motherfuckers
in
foreign
places
Паля
из
автоматов
по
ублюдкам
в
чужих
местах
Leaving
no
trace,
they
see
my
face
and
then
they
buried
Не
оставляя
следов,
они
видят
мое
лицо,
а
затем
их
хоронят
Bitches
die
in
a
hurry,
still
I
ride,
I'm
never
worried
Сучки
умирают
быстро,
но
я
все
еще
катаюсь,
я
никогда
не
волнуюсь
Mr.
Makaveli,
tell
me
to
ride
and
I'ma
ride
Мистер
Макавелли,
скажи
мне
ехать,
и
я
поеду
Pick
my
enemies
out
the
crowd,
and
motherfuckers
die
Выберу
своих
врагов
из
толпы,
и
эти
ублюдки
умрут
It's
not
the
way
I
wanna
live,
my
nigga
it's
how
it
is
Это
не
тот
образ
жизни,
которым
я
хочу
жить,
детка,
но
это
так,
как
есть
Only
real
niggas
stay
on
top
(Word
up)
Только
настоящие
ниггеры
остаются
на
вершине
(Вот
так)
(Everybody
needs
to
chill)
(Всем
нужно
расслабиться)
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Все
говорят
о
жизни
Пака
(Why
y'all
niggas
all
up
in
my
shit?)
(Почему
вы,
ниггеры,
все
лезете
в
мои
дела?)
What
do
you
know
about
'Pac's
life?
(Tell
'em
motherfckers)
Что
ты
знаешь
о
жизни
Пака?
(Скажи
этим
ублюдкам)
What
do
you
know?
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
Что
ты
знаешь?
Everybody
talkin'
'bout
'Pac's
life
Все
говорят
о
жизни
Пака
(Fuck
all
y'all)
(Пошли
вы
все)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUFUS LEE COOPER, JOHNNY LEE JACKSON, KATARI T. COX, MALCOLM GREENIDGE, MUTAH W. BEALE, TUPAC AMARU SHAKUR, DELMAR DREW ARNAUD, C, ASHANTI S. DOUGLAS, LENTON TEREILL HUTTON, RICARDO EMMANUEL BROWN JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.