Paroles et traduction 2Pac - Peep Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what
the
fuck
you
talkin
about?!
Aw,
shit.
Так
о
чем
же
ты,
черт
возьми,
говоришь?
Goody,
goody,
gumdrops.
Сладкие,
сладкие,
леденцы.
Nigga,
get
your
hoodie
and
your
gun
cocked.
Ниггер,
надевай
свою
толстовку
и
заряжай
пистолет.
Rock
it
till
the
drum
stops.
Зажигай,
пока
не
смолкнет
барабан.
Even
if
my
shit
flip
flop
Даже
если
мое
дерьмо
перевернется
And
it
probably
wouldn′t
stop.
И,
вероятно,
это
не
прекратится.
Talk
shit
and
get
socked.
Несешь
чушь
и
получаешь
порку.
How
ya
hang
em?
Как
ты
их
вешаешь?
Know
a
realer
nigga?
You
could
bring
him.
Знаешь
ли
ты
более
реального
ниггера?
If
I
don't
represent
the
shit,
Если
я
не
представляю
это
дерьмо,
I′ll
kick
it.
Я
дам
ему
пинка.
We
could
sway
him.
Мы
могли
бы
повлиять
на
него.
As
if
I
know
ya.
Как
будто
я
тебя
знаю.
Huh.
Then
I
could
show
ya.
Ха,
тогда
я
мог
бы
тебе
показать.
But
if
I
don't
know,
I
gotta
fo'
fo′
fo′
ya.
Но
если
я
не
знаю,
то
я
должен
найти
тебя.
So,
so
peep
game
Так
что,
так
что
игра
в
пип
At
point
blank
range.
В
упор.
The
fame
can't
change
what
the
game
maintains.
Слава
не
может
изменить
то,
что
поддерживает
игра.
Strange.
Wind
against
the
grain.
Странно.
ветер
против
зерна.
Aw
shit.
Flick
or
no
flick
I
trips
for
no
bitch.
О
черт,
Флик
или
не
Флик,
я
спотыкаюсь
ни
за
какую
суку.
Catch
up
on
your
pimpin.
Догоняй
своего
сутенера.
I
ain′t
simpin.
I'm
a
dis
her.
Я
не
симпин,
я-Дис-она.
Couldn′t
be
my
sister
if
she
actin
like
I
missed
her.
Она
не
могла
бы
быть
моей
сестрой,
если
бы
вела
себя
так,
будто
я
скучаю
по
ней.
Tell
me
why
they,
tell
me
why
they,
tell
me
why
they
play
me.
Скажи
мне,
почему
они,
скажи
мне,
почему
они,
скажи
мне,
почему
они
играют
со
мной.
Don't
these
niggas
know
that
neither
one
of
y′all
can
fade
me.
Разве
эти
ниггеры
не
знают,
что
ни
один
из
вас
не
может
затмить
меня?
I
ain't
big,
I
ain't
buff,
I
ain′t
diesel.
Я
не
большой,
я
не
любитель,
я
не
дизель.
But
fuck
wit
Tupac
and
pop
goes
the
weesel.
Но
к
черту
Тупака
и
попа,
идет
Уизел.
Me
and
Threat
made
a
bet
on
how
many
fellas
Я
и
угроза
заключили
пари
на
сколько
парней
Would
jack
a
motha
fuckin
real
nigga
cuz
they
jealous.
Я
бы
подцепил
Мотю,
блядь,
настоящего
ниггера,
потому
что
они
завидуют.
They
do
it
for
the
fame.
Они
делают
это
ради
славы.
Explain.
Insane.
What′s
in
a
name?
What's
in
a
name?
Объясни.
безумие.
что
в
имени?
что
в
имени?
Punk
bitch,
how
ya
like
me
now?
Панк-сука,
как
я
тебе
теперь
нравлюсь?
Can′t
fuck
around
wit
the
funky
style.
Я
не
могу
валять
дурака
в
этом
фанковом
стиле.
Put
it
together
like
a
puzzle
builder.
Сложи
все
вместе,
как
конструктор.
If
Trenton
don't
get
cha,
pops
gon′
kill
ya.
Если
Трентон
не
получит
ча,
папаша
убьет
тебя.
The
state
where
they
kill.
Государство,
где
убивают.
Down
wit
Oaktown?
What's
up
homie,
can
I
chill?
Как
дела,
братан,
можно
мне
расслабиться?
The
bitches
lookin
funny.
С
** ки
выглядят
забавно.
Feel
em
at
me.
Feel
em
at
me
wit
they
minds
on
they
heaven
Почувствуй
их
на
мне,
почувствуй
их
на
мне
с
их
умами
на
небесах.
Wit
they
.357.
Остроумие
они.
357.
*On
the
freeway,
deep
in
LA.
* На
автостраде,
глубоко
в
Лос-Анджелесе.
-OK,
see
you
when
get
here
loc.
- Ладно,
увидимся,
когда
приедем
сюда.
-Here
I
am.
Here
I
am.
-Вот
и
я.
вот
и
я.
*Goddamn
that
was
quick.
* Черт
возьми,
это
было
быстро.
-Told
ya
I
was
comin.
Who
is
that?
Is
that
your
woman?
- Я
же
говорил
тебе,
что
иду.
- кто
это?
- это
твоя
женщина?
*Na,
that′s
just
a
hooch
looking
for
some
juice.
* Нет,
это
просто
самогон,
ищущий
сока.
-What's
up
my
nigga?
What
ya
know?
A
nigga
got
a
little
bigger.
-Как
дела,
мой
ниггер?
что
ты
знаешь?
ниггер
стал
немного
больше.
That's
all
folks
know.
Это
все,
что
люди
знают.
No
Fat
gold
ropes.
Никаких
толстых
золотых
веревок.
Gotta
keep
a
low
key
for
my
attack.
Я
должен
держать
себя
в
руках
в
ожидании
атаки.
When
I
approach,
I
want
the
diamonds,
the
pearls.
Когда
я
приближаюсь,
я
хочу
бриллианты,
жемчуг.
The
round
the
way
girls.
Девочки
с
обходного
пути.
Cuz
baby
got,
baby
got
back
out
this
world.
Потому
что
малышка
вернулась,
малышка
вернулась
из
этого
мира.
Would
you
give
a
fee?
Never.
Дашь
ли
ты
гонорар?
никогда.
Fly
like
a
feather.
Лети,
как
перышко.
Make
more
money
than
your
daddie
and
your
mother
put
together.
Зарабатывай
больше
денег,
чем
твой
отец
и
твоя
мать
вместе
взятые.
The
game
is
to
be
sold,
not
to
be
told.
Игра
должна
быть
продана,а
не
рассказана.
So
buy
it.
Так
что
покупай.
Can′t
afford
it?
Не
можешь
себе
этого
позволить?
Low
budget
hoes
gotta
brother.
Малобюджетные
мотыги
должны
быть
братом.
Don′t
sell
out.
Не
распродавайся.
Get
the
hell
out.
Убирайся
к
черту.
Cuz
here
I
come.
Потому
что
я
иду
сюда.
Hit
em
with
my
bop
gun.
Бей
их
из
моего
пистолета.
They
came
and
they
blast.
Они
пришли
и
взорвались.
We
got
wit
they
ass.
Мы
получили
остроумие
от
их
задницы.
And
oh,
pop
this
vest
and
all
the
rest
of
that
mess.
И,
о-о,
надень
этот
жилет
и
все
остальное
барахло.
Comin
through
like
Terminater
2.
Проносится,
как
Терминатор
2.
Boost
your
crew
cuz
we
ain't
afraid
of
you.
Увеличь
свою
команду,
потому
что
мы
тебя
не
боимся.
You
know
what
time
it
is
wit
me
once
the
clock
stike
3.
Ты
знаешь,
сколько
сейчас
времени
со
мной,
как
только
часы
пробьют
3.
We
goin
coo-coo
like
Cocoa
Puffs.
ooohwee
Мы
будем
ворковать,
как
шоколадные
слойки.
Time
to
get
paid,
time
to
get
paid.
Check.
Время
получать
деньги,
время
получать
деньги.
Time
to
represent
the
west.
On
me:
nuttin
but
a
vest.
Время
представлять
Запад.
на
мне:
ничего,
кроме
жилета.
Got
my
hands
on
my
glock,
eyes
on
the
prize.
Мои
руки
на
моем
"Глоке",
глаза
на
призе.
First
sucka
jump,
first
nigga
die.
Первый
лох
прыгнет,
первый
ниггер
умрет.
Gimme
mine,
gimme
mine,
gimme
mine
like
I
told
ya.
Дай
мне
мое,
дай
мне
мое,
дай
мне
мое,
как
я
тебе
говорил.
Hard
as
a
boulder.
Твердый,
как
валун.
Motha
fuckin
souja.
Мота,
блядь,
соуджа.
Boom
bam
boom!
It′s
a
stick
up.
Бум-Бум-Бум!
Vice
president
Dan
Quayle
eat
a
dick
up.
Вице-президент
Дэн
Куэйл
съел
член.
(Spoken
by
Tupac)
(Говорит
Тупак)
Fuck
all
those
motha
fuckas,
they
all
can
eat
a
motha
fuckin
dick
up.
К
черту
всех
этих
ублюдков-мотыльков,
они
все
могут
съесть
гребаный
член
мотылька.
Word
up.
Fuck
the
police.
I
don't
give
a
fuck.
Отвечай.
к
черту
полицию.
мне
наплевать.
Bobcat
in
this
motha
fucka
boy.
Рысь
в
этом
чертовом
мотыльке.
Big
up!
Big
up!
To
the
criminals.
По-крупному!
по-крупному!
для
преступников.
This
is
serious
business.
Это
серьезное
дело.
Yeah,
microphone
mafia.
Да,
микрофонная
мафия.
Tupac,
Threat,
Bobcat.
Тупак,
Угроза,
Рысь.
Yeah
nigga,
bitch
Да,
ниггер,
сука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CURTIS MAYFIELD, TUPAC AMARU SHAKUR, BOBBY F. ERVIN, COREY D. LLOYD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.