2Pac - Skandalouz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac - Skandalouz




Skandalouz
Скандальная
Ayy, Nate, you know you got the vocals on this motherfucker
Эй, Нейт, ты же знаешь, что твой вокал на этом треке просто огонь.
We finna talk about these scandalous hoes
Мы сейчас расскажем об этих скандальных шлюхах.
I can talk about scandalous bitches
Я могу говорить о скандальных сучках.
I know you can
Знаю, можешь.
I know you, that′s why we finna do it
Я тебя знаю, поэтому мы и делаем это.
Daz on the beat
Daz на бите.
Hey Daz, nigga, stop fuckin' around with the piano, nigga
Эй, Daz, ниггер, хватит возиться с пианино, ниггер.
Just drop that shit like uuh, this here
Просто выдай это как ууу, вот так.
I met you through my homie, now you act like you don′t know me
Я познакомился с тобой через своего кореша, а теперь ты ведешь себя так, будто не знаешь меня.
So disappointed 'cause baby that shit was so phony
Так разочарован, детка, потому что это было так фальшиво.
It's not for me, you see no lovin′ from my closest homies
Это не для меня, ты не увидишь любви от моих ближайших корешей.
Woulda paid you no mind, but baby, you was all up on me
Не обратил бы на тебя внимания, детка, но ты вся висла на мне.
While you proceed with precision, you had the table hosed
Пока ты действовала с точностью, ты охмурила всех за столом.
No, I ain′t mad at you, baby, go 'head and play them fools
Нет, я не злюсь на тебя, детка, давай, играй с этими дураками.
They chose not to listen, so now he stuck inside his house
Они решили не слушать, так что теперь он застрял в своем доме.
And can′t leave without his bitch permission
И не может выйти без разрешения своей сучки.
The mission's to be a playa, my alias is boss
Моя миссия быть игроком, мой псевдоним босс.
Drop a top on these jealous niggas, playa, let me floss
Покажу этим завистливым ниггерам, игрок, дай мне похвастаться.
Y′all don't wanna see me in pain
Вы не хотите видеть меня в боли.
I′ll leave that ass like Toni Braxton, never breathin' again
Я оставлю эту задницу, как Тони Брэкстон, больше не дышащей.
It's scandalous, I never liked your backstabbin′ ass, trick
Это скандально, мне никогда не нравилась твоя двуличная задница, сучка.
Used to watch you money grabbin′, who you baggin', bitch?
Раньше наблюдал, как ты хватаешь деньги, кого ты охмуряешь, сука?
Ready to bust, in the city, you don′t know who to trust
Готов взорваться, в городе, ты не знаешь, кому доверять.
But bitches lookin' scandalous
Но сучки выглядят скандально.
Scandalous (she′s so scandalous, she's so scandalous)
Скандально (она такая скандальная, она такая скандальная).
She′s so scandalous (she's so scandalous, she's so scandalous)
Она такая скандальная (она такая скандальная, она такая скандальная).
Scandalous (she′s so scandalous, she′s so scandalous)
Скандально (она такая скандальная, она такая скандальная).
She's so scandalous (she′s so scandalous, she's so scandalous)
Она такая скандальная (она такая скандальная, она такая скандальная).
How′s it hangin'? ′Cause baby, from the back, this shit is bangin'
Как дела? Потому что, детка, сзади это выглядит потрясающе.
I've been stressin′ in this ghetto game, tryna do my thang
Я напрягался в этой гетто-игре, пытаясь сделать свое дело.
Won′t be no bullshit, no ass-kissin'
Не будет никакой херни, никакого подлизывания.
This bitch′ll have ya wakin' up with all your cash missin′
Эта сучка заставит тебя проснуться без всей твоей наличности.
I'm askin′, as if I'm qualified to analyze
Я спрашиваю, как будто я квалифицирован, чтобы анализировать.
You're lookin′ at a bitch who specialize in tellin′ lies
Ты смотришь на сучку, которая специализируется на лжи.
She got a body make a motherfucker fantasize
У нее тело, которое заставляет мужика фантазировать.
Her face ain't never shed a tear through them scandalous eyes
Ее лицо никогда не проливало слез сквозь эти скандальные глаза.
My sister precious in poverty
Моя сестра драгоценна в бедности.
Plus, I knew she was a freak bitch, so why should it bother me?
Кроме того, я знал, что она чокнутая сучка, так почему меня это должно беспокоить?
I′d probably be sprung, addicted to the heat of her tongue
Я, наверное, был бы зациклен, зависим от жара ее языка.
And though I don't know where we′re goin', she′s makin' me come
И хотя я не знаю, куда мы идем, она заставляет меня кончать.
I've been trained as a boss playa, so what, you sayin′?
Меня учили быть боссом-игроком, так что ты говоришь?
Let me show you, got some hookers we can toss later
Давай я тебе покажу, у меня есть несколько шлюх, которых мы можем потом трахнуть.
Before I let her get me, I got her
Прежде чем я позволил ей заполучить меня, я заполучил ее.
Went in her purse, took a hundred dollars
Залез в ее сумочку, взял сто долларов.
Nigga, I′m so scandalous
Ниггер, я такой скандальный.
Scandalous (she's so scandalous, she′s so scandalous)
Скандально (она такая скандальная, она такая скандальная).
She's so scandalous (she′s so scandalous, she's so scandalous)
Она такая скандальная (она такая скандальная, она такая скандальная).
Scandalous (she′s so scandalous, she's so scandalous)
Скандально (она такая скандальная, она такая скандальная).
She's so scandalous (she′s so scandalous, she′s so scandalous)
Она такая скандальная (она такая скандальная, она такая скандальная).
Dangerous and ambitious, while schemin' on gettin′ riches
Опасная и амбициозная, замышляя получить богатство.
I'm spittin′ at tricks 'cause I′m addicted to pretty bitches
Я плюю на уловки, потому что я зависим от красивых сучек.
Currency motivated, not easily terminated
Мотивирован деньгами, нелегко уничтожить.
Now that we made it, my niggas can never be faded
Теперь, когда мы добились этого, мои ниггеры никогда не будут забыты.
This is my prophecy, I gotta be paid
Это мое пророчество, мне должны заплатить.
All you cowards that try to stop me is beggin' for early graves
Все вы, трусы, которые пытаетесь остановить меня, просите ранней могилы.
I thought we was cool, I was a fool, thinkin' you could be true
Я думал, мы крутые, я был дураком, думая, что ты можешь быть верной.
When I don′t fuck with your punk crew
Когда я не общаюсь с твоей панк-командой.
These are the tales for my niggas doin′ time in the cell
Это истории для моих ниггеров, отбывающих срок в камере.
I went from hell, to livin' well
Я прошел путь от ада до хорошей жизни.
Bustin′ at niggas who said my name in vain
Наезжаю на ниггеров, которые произносили мое имя напрасно.
I got no time for them tricks, I'm heavy in the game
У меня нет времени на эти уловки, я серьезно в игре.
I wanna be a baller, please
Я хочу быть крутым, пожалуйста.
But the bitches and the liquor keep on callin′ me
Но сучки и выпивка продолжают звать меня.
I'm tokin′ free on the highway, formulatin' plans
Я свободно курю на шоссе, строю планы.
Can't wait ′til I see L.A. (ha-ha-ha), ′cause it's so scandalous
Не могу дождаться, когда увижу Лос-Анджелес (ха-ха-ха), потому что там так скандально.
Scandalous (she′s so scandalous, she's so scandalous)
Скандально (она такая скандальная, она такая скандальная).
She′s so scandalous (she's so scandalous, she′s so scandalous)
Она такая скандальная (она такая скандальная, она такая скандальная).
Scandalous (she's so scandalous, she's so scandalous)
Скандально (она такая скандальная, она такая скандальная).
She′s so scandalous (she′s so scandalous, she's so scandalous)
Она такая скандальная (она такая скандальная, она такая скандальная).
Ayo (scandalous) (she′s so scandalous, she's so scandalous)
Эй (скандально) (она такая скандальная, она такая скандальная).
How the pretty bitch be, the more scandalous the hoe be
Чем красивее сучка, тем скандальнее шлюха.
You ever peep that shit? (Nah) (she′s so scandalous) (she's so scandalous)
Ты когда-нибудь замечал это дерьмо? (Неа) (она такая скандальная) (она такая скандальная).
A bitch can be like 15, fuckin′ with a nigga 35 (she's so scandalous)
Сучка может быть типа 15, трахается с ниггером 35 (она такая скандальная).
Gettin' him for everything (scandalous) (she′s so scandalous)
Получает от него все (скандально) (она такая скандальная).
Hoes these days is way too motherfuckin′ intelligent (she's so scandalous)
Шлюхи в наши дни слишком чертовски умны (она такая скандальная).
She′s so scandalous (she's so scandalous)
Она такая скандальная (она такая скандальная).
When these niggas get to trickin′, ha-ha-ha, it's over then (she′s so scandalous)
Когда эти ниггеры начинают хитрить, ха-ха-ха, тогда все кончено (она такая скандальная).
She's so scandalous, she's so scandalous (she′s so scandalous)
Она такая скандальная, она такая скандальная (она такая скандальная).
That′s alright though
Но это ничего.
Keep a nigga heavy in the game, watch them hoes (she's so scandalous, she′s so scandalous)
Держи ниггера в игре, следи за этими шлюхами (она такая скандальная, она такая скандальная).
She's so scandalous (she′s so scandalous)
Она такая скандальная (она такая скандальная).
All you niggas out there, beware these lyin'-ass scandalous bitches (she′s so scandalous)
Все вы, ниггеры, берегитесь этих лживых скандальных сучек (она такая скандальная).
She's so scandalous (she's so scandalous-)
Она такая скандальная (она такая скандальная-).
They will leave yo′ ass on E, believe me
Они оставят твою задницу ни с чем, поверь мне.





Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, ARNAUD DELMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.