2Pac - Thugz Mansion - 2Pac Original/Acoustic (Explicit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac - Thugz Mansion - 2Pac Original/Acoustic (Explicit)




Thugz Mansion - 2Pac Original/Acoustic (Explicit)
Особняк бандита - 2Pac Оригинал/Акустика (Explicit)
Shit, tired of gettin shot at
Черт, устал от перестрелок,
Tired of gettin chased by the police and arrested
Устал, что полиция гоняется за мной и арестовывает.
Niggaz need a spot where WE can kick it
Нам, братва, нужно место, где мы можем расслабиться,
A spot where WE belong, that's just for us
Место, которому мы принадлежим, только для нас.
Niggaz ain't gotta get all dressed up and be Hollywood
Не нужно выряжаться и быть голливудским,
Y'knahmean? Where do niggaz go when we die?
Понимаешь? Куда мы попадаем, когда умираем?
Ain't no heaven for a thug nigga
Нет рая для бандита,
That's why we go to thug mansion
Вот почему мы идем в особняк бандита.
That's the only place where thugs get in free and you gotta be a G
Это единственное место, куда бандитов пускают бесплатно, и ты должен быть настоящим гангстером,
... at thug mansion
... в особняке бандита.
A place to spend my quiet nights, time to unwind
Место, где можно провести тихие ночи, время расслабиться.
So much pressure in this life of mine, I cry at times
Так много давления в моей жизни, я иногда плачу.
I once contemplated suicide, and woulda tried
Однажды я думал о самоубийстве и почти решился,
But when I held that 9, all I could see was my momma's eyes
Но когда я держал эту девятку, все, что я видел, это глаза моей мамы.
No one knows my struggle, they only see the trouble
Никто не знает моей борьбы, они видят только проблемы,
Not knowin it's hard to carry on when no one loves you
Не зная, как трудно продолжать, когда тебя никто не любит.
Picture me inside the misery of poverty
Представь меня в нищете,
No man alive has ever witnessed struggles I survived
Ни один живой человек не видел таких трудностей, которые я пережил.
Prayin hard for better days, promise to hold on
Усердно молюсь о лучших днях, обещаю держаться.
Me and my dawgs ain't have a choice but to roll on
У меня и моих корешей не было выбора, кроме как двигаться дальше.
We found a family spot to kick it
Мы нашли семейное местечко, где можно потусить,
Where we can drink liquor and no one bickers over trick shit
Где мы можем выпить, и никто не спорит из-за какой-то ерунды.
A spot where we can smoke in peace, and even though we G's
Место, где мы можем курить спокойно, и хотя мы гангстеры,
We still visualize places, that we can roll in peace
Мы все еще мечтаем о местах, где мы можем жить в мире.
And in my mind's eye I see this place, the players go in fast
И в моем воображении я вижу это место, игроки входят быстро.
I got a spot for us all, so we can ball, at thug's mansion
У меня есть место для всех нас, чтобы мы могли оторваться, в особняке бандита.
Every corner, every city
На каждом углу, в каждом городе
There's a place where life's a little easy
Есть место, где жизнь немного проще,
Little Hennessy, laid back and cool
Немного Хеннесси, расслабленно и круто,
Every hour, cause it's all good
Каждый час, потому что все хорошо.
Leave all the stress from the world outside
Оставь весь стресс внешнего мира,
Every wrong done will be alright
Всякая причиненная обида будет забыта.
Nothin but peace, love
Ничего, кроме мира, любви
And street passion, every ghetto needs a thug mansion
И уличной страсти, каждому гетто нужен особняк бандита.
Will I survive all the fights and the darkness?
Переживу ли я все эти драки и тьму?
Trouble sparks, they tell me home is where the heart is, dear departed
Проблемы возникают, мне говорят, что дом там, где сердце, дорогие ушедшие.
I shed tattooed tears and couldn't sleep good
Я проливал татуированные слезы и не мог нормально спать
For multiple years, witness peers catch gunshots
Много лет, видел, как сверстники ловят пули.
Nobody cares, seen the politicians ban us
Всем плевать, видел, как политики запрещают нас.
They'd rather see us locked in chains, please explain
Они предпочли бы видеть нас в цепях, объясните,
Why they can't stand us, is there a way for me to change?
Почему они нас не выносят, есть ли способ мне измениться?
Or am I just a victim of things I did to maintain?
Или я просто жертва того, что делал, чтобы выжить?
I need a place to rest my head
Мне нужно место, чтобы отдохнуть,
With the little bit of homeboys that remains, cause all the rest dead
С теми немногими корешами, что остались, потому что все остальные мертвы.
Is there a spot for us to roll, if you find it
Есть ли место для нас, если найдешь,
I'll be right behind ya, show me and I'll go
Я буду прямо за тобой, покажи мне, и я пойду.
How can I be peaceful? I'm comin from the bottom
Как я могу быть мирным? Я со дна,
Watch my daddy scream peace while the other man shot him
Видел, как мой отец кричал о мире, пока другой мужчина стрелял в него.
I need a house that's full of love when I need to escape
Мне нужен дом, полный любви, когда мне нужно сбежать
The deadly places slingin drugs, in thug's mansion
Из смертельных мест, где торгуют наркотиками, в особняк бандита.
Every corner, every city
На каждом углу, в каждом городе
There's a place where life's a little easy
Есть место, где жизнь немного проще,
Little Hennessy, laid back and cool
Немного Хеннесси, расслабленно и круто,
Every hour, cause it's all good
Каждый час, потому что все хорошо.
Leave all the stress from the world outside
Оставь весь стресс внешнего мира,
Every wrong done will be alright
Всякая причиненная обида будет забыта.
Nothin but peace, love
Ничего, кроме мира, любви
And street passion, every ghetto needs a thug mansion
И уличной страсти, каждому гетто нужен особняк бандита.
Dear momma don't cry, your baby boy's doin good
Дорогая мама, не плачь, твой мальчик в порядке.
Tell the homies I'm in heaven and they ain't got hoods
Скажи корешам, что я на небесах, и здесь нет капюшонов.
Seen a show with Marvin Gaye last night, it had me sDrippin peppermint Schnapps,
Вчера вечером видел шоу с Марвином Гейем, я был в восторге. Потягивал перечную шнапс
With Jackie Wilson, and Sam Cooke
С Джеки Уилсоном и Сэмом Куком,
Then some lady named Billie Holiday
Потом какая-то леди по имени Билли Холидей
Sang sittin there kickin it with Malcolm, 'til the day came
Пела, сидя там, общаясь с Малкольмом, пока не наступил день.
Little LaTasha sho' grown
Маленькая ЛаТаша уже выросла.
Tell the lady in the liquorstore that she's forgiven, so come home
Скажи женщине в винном магазине, что она прощена, так что возвращайся домой.
Maybe in time you'll understand only God can save us
Может быть, со временем ты поймешь, что только Бог может спасти нас,
When Miles Davis cuttin lose with the band
Когда Майлз Дэвис отрывается с группой.
Just think of all the people that you knew in the past
Просто подумай обо всех людях, которых ты знала в прошлом,
That passed on, they in heaven, found peace at last
Которые ушли, они на небесах, наконец-то обрели покой.
Picture a place that they exist, together
Представь себе место, где они существуют вместе.
There has to be a place better than this, in heaven
Должно быть место лучше, чем это, на небесах.
So right before I sleep, dear God, what I'm askin
Так что, прежде чем я засну, дорогой Боже, прошу тебя,
Remember this face, save me a place, in thug's mansion
Запомни это лицо, сохрани мне место в особняке бандита.
Every corner, every city
На каждом углу, в каждом городе
There's a place where life's a little easy
Есть место, где жизнь немного проще,
Little Hennessy, laid back and cool
Немного Хеннесси, расслабленно и круто,
Every hour, cause it's all good
Каждый час, потому что все хорошо.
Leave all the stress from the world outside
Оставь весь стресс внешнего мира,
Every wrong done will be alright
Всякая причиненная обида будет забыта.
Nothin but peace, love
Ничего, кроме мира, любви
And street passion, every ghetto needs a thug mansion
И уличной страсти, каждому гетто нужен особняк бандита.





Writer(s): Shakur Tupac Amaru, Aurelius Seven Marcus, Hamilton Anthony Cornelius, Jackson Johnny Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.