2Pac - What Would U Do (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Pac - What Would U Do (Live)




What Would U Do (Live)
Что бы ты сделала? (Live)
Stretch white limo hits the colessium
Белый лимузин подъезжает к Колизею,
A crowd full of people sayin: "I can't wait to see him"
Толпа людей говорит: "Не могу дождаться, чтобы увидеть его".
Who is in the limo, who are they talkin' about?
Кто в лимузине, о ком они говорят?
Strictly Dope in the house, here to turn the party out
Строго Dope в доме, здесь, чтобы зажечь вечеринку.
We get out the car and can barely stand
Мы выходим из машины и едва можем стоять,
Cause everywhere I look are screamin' fans
Потому что куда ни посмотрю, повсюду кричащие фанатки.
Girls on my tip but I really don't sweat 'em
Девчонки вешаются на меня, но я не обращаю на них внимания,
They'll tear my new clothes if your bodyguards'll let 'em
Они порвут мою новую одежду, если им позволят мои телохранители.
Hit backstage with two minutes to spare
Заходим за кулисы за две минуты до выхода,
Just enough time to grip a breath of fresh air
Времени как раз достаточно, чтобы глотнуть свежего воздуха.
We hear the introduction, the audience is loud
Мы слышим объявление, публика шумит,
I stepped out on the stage and then I moved the crowd
Я вышел на сцену и завел толпу.
Winners all over, we tried to leave the scene
Все в восторге, мы попытались покинуть место,
But there's a whole crowd of people at the limousine
Но у лимузина собралась целая толпа.
Pen and paper in my face, I couldn't be mean
Ручка и бумага перед моим лицом, я не мог быть грубым,
So I was signin' autographs at the age of seventeen
Так что я раздавал автографы в семнадцать лет.
People wonder why I choose to live the hype
Люди удивляются, почему я выбираю жить в шумихе,
It's not hard to understand, it's just a day in the life
Это несложно понять, это просто день из жизни.
Kick it - it's a day in the life
Зажигай - это просто день из жизни.
Kick it, kick it, kick it
Зажигай, зажигай, зажигай!
(2Pac)
(2Pac)
Coolin' with my posse at the neighborhood disco
Расслабляюсь со своей тусовкой на районной дискотеке,
Talkin' to a cutie as I'm sippin' on my cisco
Болтаю с красоткой, потягивая свой сидр.
Askin' me to dance but I keep on sayin' "No"
Просит меня потанцевать, но я продолжаю говорить: "Нет".
Hate to dance fast, I only like to do it slow
Ненавижу танцевать быстро, мне нравится делать это медленно.
Dizzy's on the dance floor, funky, funky motion
Головокружение на танцполе, движения, движения,
Girl keeps on sweatin' me with sexual kind of totions
Девушка продолжает соблазнять меня.
Roc is signin' autographs makin' girlies dizzy
Roc раздает автографы, кружа девушкам головы,
Crowd sweatin' Strictly Dope cause we're gettin' busy
Толпа без ума от Strictly Dope, потому что мы зажигаем.
Suckers wanna battle us, we move in silence
Придурки хотят сразиться с нами, но мы двигаемся бесшумно,
Strictly Dope is positive, we're tryin' to stop the violence
Strictly Dope - это позитив, мы пытаемся остановить насилие.
Started feel tipsy, I'm lookin' for the door
Начал чувствовать себя навеселе, ищу дверь,
The Cisco had me dizzy, I stumbled to the floor
От сидра у меня закружилась голова, я упал на пол.
And more I try to sit up, the less I seem to get up
И чем больше я пытался сесть, тем меньше у меня это получалось.
My stomach starts to turn and my head feels wit' up
Мой желудок начал скручивать, а голова раскалывалась.
The room begins to spin, I pass out for the night
Комната начала вращаться, я отключился на всю ночь.
Just another way of livin' a day in the life, kick it
Просто еще один способ прожить день из жизни, зажигай!





Writer(s): Ricardo Emmanuel Brown, Dwight Delemond Williams, Calvin C Broadus, Jewell Caples, Delmar Drew Arnaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.