Paroles et traduction 2Pac - When I Get Free III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Get Free III
Когда я выйду на свободу III
: Inmate
′Pac,
C57797,
you
got
a
visitor
: Заключенный
Пак,
C57797,
у
тебя
посетитель
Right
there,
star
three
Прямо
туда,
звезда
три
: Hi
baby
: Привет,
малышка
: What's
up
honey?
: Как
дела,
милая?
: Hey
you
know
it′s
just
only
one
more
week
until
family
visit
: Привет,
знаешь,
осталась
всего
неделя
до
семейного
свидания
: Yeah
I'ma
rock
them
drawers.
Yeah
but
you
did
you
take
care
of
that
business
I
asked
you
to
do?
: Да,
я
надену
те
самые
трусы.
Да,
но
ты
сделала
то,
о
чем
я
тебя
просил?
: I
made
those
deposits
: Я
сделала
эти
вклады
: Okay
that's
cool
you
bring
that
shit?
: Отлично,
круто,
ты
принесла
это?
: Yeah
I
got
it
: Да,
у
меня
это
есть
: Alright
see
that
guard
over
there?
: Хорошо,
видишь
того
охранника
вон
там?
: When
you
get
done
just
hand
him
the
shit,
he
know
whassup
: Когда
закончишь,
просто
передай
ему
это,
он
знает,
что
к
чему
: Alright,
hey
you
know
E
just
got
cracked,
he′s
in
jail
now
: Хорошо,
слушай,
И
только
что
повязали,
он
теперь
в
тюрьме
: Yeah,
Go-Go′s
out.
I
just
saw
him
running
around
the
other
day
: Да,
Го-Го
на
свободе.
Я
только
что
видела
его
бегающим
по
округе
на
днях
: Ahh,
fuck
that
fool.
But
anyway,
what's
happening
with
my
moms?
: Ах,
черт
с
этим
дураком.
Но
как
там
моя
мама?
: She
gave
me
a
message
for
you.
She
said
she′s
sorry
she
couldn't
be
here
today,
but
she′ll
be
here
next
week
: Она
передала
тебе
сообщение.
Она
сказала,
что
сожалеет,
что
не
смогла
быть
здесь
сегодня,
но
она
будет
здесь
на
следующей
неделе
: Alright
well
check
this
out,
I
got
something
real
important
I
want
you
to
tell
her
: Хорошо,
послушай,
у
меня
есть
кое-что
очень
важное,
что
я
хочу,
чтобы
ты
ей
передала
: C'mon
c′mon
this
shit's
over
with
: Давай,
давай,
на
этом
все
: C'mon
boy,
back
to
your
cell
: Давай,
парень,
обратно
в
камеру
: I′m
not
done
talking
to
him
: Я
еще
не
закончил
с
ним
говорить
: Shut
that
shit
up
bitch!
He′s
outta
here,
c'mon
: Заткнись,
сука!
Он
уходит,
пошли
: Don′t
be
calling
my
woman
no
bitch!
Nigga
I'll
fuck
you
up!
: Не
смей
называть
мою
женщину
сукой!
Ниггер,
я
тебя
урою!
: Yeah
yeah
fool,
what?
: Да,
да,
дурак,
что?
: Let
me
out
these
chains...
with
your
broke
ass
sucka
: Сними
с
меня
эти
цепи...
нищий
придурок
: Yeah
yeah,
that′s
what
they
all
say
fool
: Да,
да,
это
все
они
говорят,
дурак
: Yeah
what!
Let
me
out
then
: Да
что!
Тогда
выпусти
меня
: Institutionalized,
and
this
is
your
home...
: Заключенный,
и
это
твой
дом...
Guess
who's
back,
and
ready
to
knock
off
a
cop
or
two
Угадайте,
кто
вернулся
и
готов
прикончить
копа-другого
Cause
me
and
the
crew
could
still
get
our
rocks
off
Потому
что
я
и
моя
команда
все
еще
можем
отрываться
The
Penetentiary
don′t
stop
a
nigga
cause
he's
in
jail
Тюрьма
не
остановит
ниггера,
потому
что
он
в
тюрьме
Hell
I'm
makin′
more
money
on
the
street
from
here
in
a
cell
Черт,
я
зарабатываю
больше
денег
на
улице,
находясь
здесь,
в
камере
I′m
livin'
proper,
the
coppers
is
havin′
fits
Я
живу
хорошо,
у
копов
припадки
I
just
made
the
profit,
you
punks
ain't
stoppin′
shit
Я
только
что
получил
прибыль,
вы,
придурки,
ничего
не
остановите
I
still
remember
my
momma
told
me
Я
все
еще
помню,
как
моя
мама
сказала
мне
Find
the
cop
who
killed
your
brother
Найди
копа,
который
убил
твоего
брата
Send
him
to
Hell
lookin'
homely
Отправь
его
в
ад
страшным
Cause
a
real
nigga
love
the
law
Потому
что
настоящий
ниггер
любит
закон
What′s
raw
is
a
nigga
that's
above
the
law
Что
круто,
так
это
ниггер,
который
выше
закона
Keep
pressin'
your
luck
and
get
fucked,
huh
Продолжай
испытывать
удачу
и
получишь
по
полной,
а?
Think
a
nigga
don′t
know
whassup
′cause
he's
locked
up
Думаешь,
ниггер
не
знает,
что
к
чему,
потому
что
он
за
решеткой
But
in
the
meantime,
it′s
get
swole
get
clean
time
Но
пока
что,
пора
качаться
и
очищаться
Concentrate
on
gettin'
green
time
Сосредоточься
на
зарабатывании
зелени
And
as
the
years
go
by,
they
forgot
И
по
мере
того,
как
проходят
годы,
они
забыли
About
the
small
time
soldier
from
the
block,
huh
О
мелком
солдате
с
района,
а?
To
kill
the
crook
they
threw
the
book
at
me
Чтобы
убить
преступника,
они
бросили
в
меня
книгу
Don′t
worry
be
nappy,
don't
even
look
happy
Не
волнуйся,
будь
счастливым,
даже
не
выгляди
счастливым
Put
me
in
the
hole,
gave
me
cold
cuts
Посадили
меня
в
карцер,
дали
холодную
еду
Did
push-ups
until
I
swole
up
Отжимался,
пока
не
накачался
And
then
they
offer
me
a
furlough
А
потом
они
предлагают
мне
отпуск
But
what
they
don′t
know
as
soon
as
I
get
free
I'm
killin'
five
mo′
Но
чего
они
не
знают,
так
это
того,
что
как
только
я
выйду
на
свободу,
я
убью
еще
пятерых
They
asked
me
if
I
changed
much
Они
спросили
меня,
сильно
ли
я
изменился
I
told
em
′Yeah'
even
though
I′m
still
the
same
nut
Я
сказал
им:
"Да",
хотя
я
все
еще
тот
же
псих
They
started
askin'
me
questions
about
my
brother
Они
начали
задавать
мне
вопросы
о
моем
брате
And
makin′
remarks
about
my
mother,
hmm
И
делать
замечания
о
моей
матери,
хмм
Wait
a
minute,
hold
up
Подождите-ка,
стоп
Makin'
jokes
about
my
folks′ll
get
yours
blown
up
Шутки
о
моей
семье
приведут
к
тому,
что
ваши
головы
взорвутся
They
sent
me
back
to
the
hole
for
what
I
told
em
Они
отправили
меня
обратно
в
карцер
за
то,
что
я
им
сказал
I
guess
he
didn't
believe
me,
so
I
showed
him
Наверное,
он
мне
не
поверил,
так
что
я
ему
показал
He
went
home
to
find
a
tragedy
Он
вернулся
домой
и
обнаружил
трагедию
Nigga,
that's
what
you
get
for
tryin′
to
badger
me
Ниггер,
вот
что
ты
получаешь
за
то,
что
пытаешься
меня
донимать
And
anybody
else
that
wanna
sweat
me
И
любой
другой,
кто
хочет
меня
достать
I′m
already
in
jail
so
you
punks
can't
get
me
Я
уже
в
тюрьме,
так
что
вы,
придурки,
меня
не
достанете
You
better
pray
they
never
see
me
Вам
лучше
молиться,
чтобы
они
меня
никогда
не
увидели
Cause
if
they
let
me
free,
prepare
for
trouble
on
the
streets
Потому
что
если
они
меня
освободят,
ждите
неприятностей
на
улицах
When
I
get
free,
huh
Когда
я
выйду
на
свободу,
а?
When
I
get
free,
huh
Когда
я
выйду
на
свободу,
а?
When
I
get
free
Когда
я
выйду
на
свободу
When
I
get
free,
huh
Когда
я
выйду
на
свободу,
а?
When
I
get
free,
huh
Когда
я
выйду
на
свободу,
а?
When
I
get
free
Когда
я
выйду
на
свободу
When
I
get
free
Когда
я
выйду
на
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakur Tupac Amaru, Hutchison Gregory Frenard, Jackson Johnny Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.