愛情專櫃 - 2Rtraduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
性格内向
我天性都不紧张我卖相
I'm
introverted
by
nature,
I
don't
care
much
about
my
appearance
全场潮人
但我买衫只管冬暖夏凉
Fashionistas
fill
the
stores,
but
I
only
buy
clothes
that
will
keep
me
warm
or
cool
与你遇上
却使我想变漂亮
When
I
met
you,
I
wanted
to
look
beautiful
每天总爱抱住这化妆箱
I
carry
my
makeup
kit
everywhere
I
go
期望你回望我
望我一望也可
Hoping
you'll
notice
me,
even
just
a
glance
难道脸上那遮遐膏不够多
Is
the
concealer
on
my
face
not
thick
enough?
曾在眼前路过
没有打动你么
I've
been
in
your
presence
before,
but
you
didn't
seem
to
notice
这日重遇你却没法不爱着我
Now
that
we've
met
again,
I
can't
help
but
fall
in
love
with
you
唇膏将初恋纪录低
浪漫尽情浪费
My
lipstick
preserves
the
memories
of
our
first
love,
romance
is
wasted
on
us
肌肤色彩因你变得高贵
My
skin
glows
because
of
you
这份情藏在我心
像个专柜
My
feelings
for
you
are
like
a
hidden
showcase
恋爱化做成份渗进粉底
My
love
is
infused
in
my
foundation
眉笔将这感觉画低
别让热情白费
My
eyebrow
pencil
draws
the
shape
of
my
feelings,
don't
let
our
passion
go
to
waste
初恋可不可以爱足一世
Can
our
first
love
last
forever?
这份情留在你心
做个见面礼
Let
my
feelings
be
a
gift
毛孔靠近你都变得精细
Even
my
pores
look
refined
when
I'm
near
you
期望你回望我
望我一望也可
Hoping
you'll
notice
me,
even
just
a
glance
难道脸上那遮遐膏不够多
Is
the
concealer
on
my
face
not
thick
enough?
曾在眼前路过
没有打动你么
I've
been
in
your
presence
before,
but
you
didn't
seem
to
notice
这日重遇你却没法不爱着我
Now
that
we've
met
again,
I
can't
help
but
fall
in
love
with
you
唇膏将初恋纪录低
浪漫尽情浪费
My
lipstick
preserves
the
memories
of
our
first
love,
romance
is
wasted
on
us
肌肤色彩因你变得高贵
My
skin
glows
because
of
you
这份情藏在我心
像个专柜
My
feelings
for
you
are
like
a
hidden
showcase
恋爱化做成份渗进粉底
My
love
is
infused
in
my
foundation
眉笔将这感觉画低
别让热情白费
My
eyebrow
pencil
draws
the
shape
of
my
feelings,
don't
let
our
passion
go
to
waste
初恋可不可以爱足一世
Can
our
first
love
last
forever?
这份情留在你心
做个见面礼
Let
my
feelings
be
a
gift
毛孔靠近你都变得精细
Even
my
pores
look
refined
when
I'm
near
you
秀发断了会再生
爱变质了怎支撑
My
hair
will
grow
back
if
it's
cut,
but
can
love
be
rekindled
if
it
fades?
如何貌美看得多总有天心淡
No
matter
how
beautiful
I
may
seem,
one
day
you'll
grow
tired
这吻从长路唯独情仍旧不会冷
This
kiss
is
the
only
thing
that
won't
grow
cold
as
time
passes
唇膏将初恋纪录低
浪漫尽情浪费
My
lipstick
preserves
the
memories
of
our
first
love,
romance
is
wasted
on
us
肌肤色彩因你变得高贵
My
skin
glows
because
of
you
这份情藏在我心
像个专柜
My
feelings
for
you
are
like
a
hidden
showcase
恋爱化做成份渗进粉底
My
love
is
infused
in
my
foundation
眉笔将这感觉画低
别让热情白费
My
eyebrow
pencil
draws
the
shape
of
my
feelings,
don't
let
our
passion
go
to
waste
初恋可不可以爱足一世
Can
our
first
love
last
forever?
这份情留在你心
做个见面礼
Let
my
feelings
be
a
gift
余生抱着你都觉得安慰
I
find
solace
in
your
embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yik Man Edmond Tsang, Wan Hwa Daniel Kao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.