Paroles et traduction 2Two - Hollywood
جينا
لحفرة
سماوهلنا
بلادنا
Джена
для
нашей
Небесной
дыры
حفرة
ما
نعيشو
فيها
كيما
أندادنا
Яма,
где
мы
живем,
как
наши
сверстники.
نحبو
نخليو
عيشة
هانية
ل
ولادنا
Нахлу
Эйша
Хания
за
наше
рождение
يعيشوا
غرامهم
في
لفيراج
كيما
اعتدنا
Живут
своей
любовью
в
вираже
так
мы
привыкли
كمشة
جبورة
يحبو
يجيبوها
أسيادنا
Как
ты
знаешь,
наши
хозяева
любят
тебя.
حسدونا
في
غرامنا
و
هلكولنا
ستادنا
Мы
завидовали
нашей
любви,
и
наша
стадна
погибла.
يحبو
يقاومونا
و
ما
عرفوش
عنادنا
Они
любят
сопротивляться
нам
и
тому,
что
мы
знаем
о
нашем
упрямстве.
فيراج
نحاربوا
عليه
و
نفكو
بلادنا
Вирадж
мы
боремся
с
этим
и
nfco
наша
страна
عيشتنا
إلي
خترناها
هاذي
حياتنا
Мы
жили,
чтобы
выбрать
это,
это
наша
жизнь.
هاذي
دنيتنا
إلي
فيها
حكاياتنا
В
этом
мире
происходят
наши
истории.
هوني
لقرحا
هوني
نحاربوا
على
خواتنا
Мед
к
ране
мед
сражайся
на
нашей
хатне
و
إلي
ماتوا
ديما
عايشين
بيناتنا
И
для
меня
они
умерли
Дима
живя
нашими
пиньятами
علفريقي
والربحة
إلي
زهاتنا
Алафраки
и
прибыль
для
захатны
عالحرية
و
البلاد
إلي
نساتنا
Свобода
и
страна
нашим
женщинам!
علمضلومين
و
الدولة
إلي
خلاتنا
Наука
и
государство
в
наших
клетках.
عالحق
إلي
يبقى
رقبة
بناتنا
Пристал
ко
мне
держит
наших
девочек
за
шею
سرقة
و
غورة
و
هوما
يحبو
لحصانة
Воровство,
Гора
и
Хума,
любовь
к
неприкосновенности.
في
كل
دورة
لحاكم
رشوة
و
جعالة
На
каждой
сессии
губернатор
подкупает
и
Гаала.
شحال
من
حومة
عايشة
تهميش
و
بطالة
Шахаль
из
хумта
Аиша
маргинализация
и
безработица
ناس
مقهورة
صارت
زطلة
و
سكارى
Угнетенные
люди
становятся
ленивыми
и
пьяными.
لحرام
يطيح
فيكم
يوم
القيامة
День
воскресения.
تي
الشعب
يصيح
لبلاد
صارت
جبانة
Люди
кричат
за
страну,
которая
стала
трусом.
ليجيبها
قبيح
يروح
يبعد
ينسانا
Чтобы
ответить
на
это
уродство
уходит
забудь
нас
أسمع
مليح
لوغة
فيراج
أحذانة
Я
слышу
обувь
Малиха
лога
Вираджа
نهبتو
ملاين
للبراني
عطيتوها
Они
разграбили
миллионы
Барани.
و
رخيتو
لعين
السرقة
دعمتوها
И
рагито
ебаный
магазинный
воришка
поддержал
ее
دخلتوا
لكوكة
لبلاد
فزدتوها
Ты
поступил
поваром
в
деревню.
هججتو
الناس
للغربة
لزيتوها
Люди
хиджжто
пришелец
зитоха
فبابور
اللوح
ناس
للحرقة
رميتوها
Бабур
Аль-таблетка,
люди
от
изжоги
ее
бросили.
قداش
من
روح
فالكار
إلي
قتلتوها
От
Духа
валькара
ко
мне
Ты
убил
ее
طفلة
صغيرة
حتى
لوديان
هزوها
Маленькая
девочка
даже
Лудиан
встряхнул
ее
Jamais
ننسى
كيما
نتوما
نسيتوها
Забудь
как
спать
منظومة
نكرهوكم
رحمة
معاكم
معدومة
Система,
которую
мы
ненавидим,
не
знает
пощады
к
тебе.
Jamais
ننسى
اللي
ماتو
في
الكميونة
Забудь,
кто
погиб
в
коммуне.
لميمة
خذات
وليدها
في
كرذونة
Лама
забрала
своего
новорожденного
в
картуне.
حرام
يموتو
تبقاو
عايشين
نتوما
Харам
Мату
тбакао
Айшин
нтума
نتمنى
عمر
ولد
الفيراج
نشالله
في
الجنة
Мы
желаем
Омару
Улд
Вираджу
пикаллах
в
раю
ندعيولو
بالرحمة
نشالله
فقبرو
يتهنى
Мы
молим
о
пощаде,
мы
молим
о
пощаде.
بلاد
غبينة
ما
عندك
ما
تستنى
Глупая
страна,
которой
у
тебя
нет.
نجيبوا
حقو
لاخر
دقيقة
عنا
Ответь
прямо
в
последнюю
минуту
يالقاضي
طالبين
الحق
ملينا
كلام
الفاضي
Судья
просит
дать
ему
право
высказаться.
اخرتها
موت
و
بحكم
ربي
راضي
Смерть
и
смерть
моего
Господа
غير
الكورفا
لتداويلي
أمراضي
Измени
Корву,
чтобы
лечить
мои
болезни.
نحاربو
ال
systeme
كيما
درنا
في
الماضي
Борьба
с
врагами
как
мы
справлялись
в
прошлом
في
الفيراج
نبقى
ندير
اللي
يحلالي
В
Аль-ферраже
мы
продолжаем
бежать
Аль-лихалали.
غير
الفوضى
و
نشجع
ما
عمبالي
Не-хаос,
и
мы
поощряем
то,
что
амбалы
صوت
المغروم
اللي
ما
عندو
والي
Голос
аль-могрума
فيراج
الحق
allez
الإفريقي
allez
Viraj
rightl
Youl
africanl
Youl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.