Paroles et traduction 2americani - Soro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooo
de
ce
n-ai
grija
soro,
n-ai
grija
de
tine
Ох,
зачем
ты
не
бережёшь
себя,
сестра,
не
заботишься
о
себе
Vrei
viata
ca
in
filme.
Filme-filme
Ты
хочешь
жизнь,
как
в
фильмах.
Фильмы-фильмы
Ooo
te
rog
ai
grija
soro
Ох,
пожалуйста,
береги
себя,
сестра
Sa
nu-ti
faci
filmul
horror
Не
превращай
свою
жизнь
в
фильм
ужасов
Drama,camera,motor-negru,
nu
color,
color
Драма,
камера,
мотор
— чёрно-белый,
без
цвета,
без
цвета
Da
stiu,
copilarie
pierduta
Да,
знаю,
детство
потеряно
Mama
somera,
tata
tot
timpu
la
bauta
Мама
безработная,
папа
вечно
пьян
Chiuleala,
prin
baruri,
acasa
scandaluri
Прогулы,
по
барам,
дома
скандалы
La
scoala
cercuri
in
care
trebuie
sa
faci
valuri
В
школе
кружки,
где
нужно
быть
в
центре
внимания
Atentia-i
dorinta
oricarei
femei
Внимание
— мечта
любой
девушки
Si
o
perioada
cam
buna
tu
n-ai
prea
fost
in
centrul
ei
И
в
какой-то
период
ты
не
очень-то
была
в
центре
внимания
Si
dupa
ce-ai
primit
tot
ce
ti-ai
dorit
А
после
того,
как
ты
получила
всё,
что
хотела
Ia
uitate-n
oglinda,
iti
place
ce
ai
devenit
Загляни
в
зеркало,
нравится
ли
тебе
то,
чем
ты
стала
Dup-atatea
nopti
transformate-n
rasarit,
doar
un
copil
imbatranit
inainte
de
timp
После
стольких
ночей,
превратившихся
в
рассветы,
ты
всего
лишь
ребёнок,
постаревший
раньше
времени
Weekenduri
pierdute
prin
cluburi
Потерянные
выходные
в
клубах
Droguri
multe,
dansuri
pe
cuburi
Много
наркотиков,
танцы
на
кубиках
Asculta-ma,
ca
pentru
tine
scriu
Послушай
меня,
потому
что
пишу
для
тебя
Deschise
ochii
pana
nu
e
prea
tarziu
Открой
глаза,
пока
не
стало
слишком
поздно
Cam
ce-ai
de
gand
sa
faci
cu
viata
ta?
Что
ты
вообще
собираешься
делать
со
своей
жизнью?
Dac-ai
fi
copilul
tau,
ti-ar
placea
de
maica-ta
Если
бы
ты
была
своим
ребёнком,
тебе
бы
понравилась
твоя
мать?
Ooo
de
ce
n-ai
grija
soro,
n-ai
grija
de
tine
Ох,
зачем
ты
не
бережёшь
себя,
сестра,
не
заботишься
о
себе
Vrei
viata
ca
in
filme.
Filme-filme
Ты
хочешь
жизнь,
как
в
фильмах.
Фильмы-фильмы
Ooo
te
rog
ai
grija
soro
Ох,
пожалуйста,
береги
себя,
сестра
Sa
nu-ti
faci
filmul
horror
Не
превращай
свою
жизнь
в
фильм
ужасов
Drama,camera,motor-negru,
nu
color,
color
Драма,
камера,
мотор
— чёрно-белый,
без
цвета,
без
цвета
Chipul
infasurat
in
machiaj
Лицо,
покрытое
макияжем
In
hainele
alea
В
этих
нарядах
Ai
niste
drumuri
de
facut
stiu
У
тебя
есть
пути,
по
которым
нужно
пройти,
я
знаю
Da'
oare
asta
e
calea
Но
верный
ли
это
путь
Soro-Surioara
intreaba-ti
visele
Сестра-сестрица,
спроси
у
своих
мечт
Vroiau
sa
te
imbrace
Versace-n
lovele
Им
хотелось
одеть
тебя
в
Versace
за
деньги
In
scene
de
lux,
ti-au
fost
horror
filmele
В
роскошных
сценах,
твои
фильмы
были
ужастиками
Dare
pe
obraji
de
la
lacrimile
grele
Следы
от
слёз
на
щеках
Esti
inca
un
copil,
ai
ochi
plini
de
stele
Ты
ещё
ребёнок,
в
твоих
глазах
звёзды
Ochii
tai
surioara
sunt
ca
ai
fetitei
mele
Твои
глаза,
сестрёнка,
как
у
моей
дочки
Soro
surioara
nu
ti
judec
pacatele
Сестра,
сестрица,
не
осуждаю
твои
грехи
Adica
surioara
te
iubesc
si
cu
ele
То
есть,
сестрёнка,
люблю
тебя
со
всеми
твоими
грехами
Sa
ridice
primu
piatra
care
n
are
sa
spele
Пусть
бросит
первый
камень
тот,
кто
сам
безгрешен
Gresitele
decizii
luate
prea
devreme
Неправильные
решения,
принятые
слишком
рано
Surioara
n-asculta
gurile
rele
Сестрёнка,
не
слушай
злых
языков
Intreaba-ti
doar
viata
daca
atata
vrea
sa
insemne
Только
спроси
свою
жизнь,
только
это
она
может
для
тебя
сделать
Ooo
de
ce
n-ai
grija
soro,
n-ai
grija
de
tine
Ох,
зачем
ты
не
бережёшь
себя,
сестра,
не
заботишься
о
себе
Vrei
viata
ca
in
filme.
Filme-filme
Ты
хочешь
жизнь,
как
в
фильмах.
Фильмы-фильмы
Ooo
te
rog
ai
grija
soro
Ох,
пожалуйста,
береги
себя,
сестра
Sa
nu-ti
faci
filmul
horror
Не
превращай
свою
жизнь
в
фильм
ужасов
Drama,camera,motor-negru,
nu
color,
color
Драма,
камера,
мотор
— чёрно-белый,
без
цвета,
без
цвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ionita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.