2ara feat. AK 33 - Mit der Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2ara feat. AK 33 - Mit der Zeit




Mit der Zeit
Со временем
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Давай вместе взлетим со временем,
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
Бедные беднеют, а богатые не меняются,
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
На улицах всё по-прежнему,
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Слишком многие на дне, поэтому всё заканчивается дракой.
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Давай вместе взлетим со временем,
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
Бедные беднеют, а богатые не меняются,
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
На улицах всё по-прежнему,
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Слишком многие на дне, поэтому всё заканчивается дракой.
Kak dela? Sativa, spasiba
Как дела? Сатива, спасибо.
Ich hänge mit Crack-Dealer
Я зависаю с торговцем крэком.
Ja, du hast recht, ich bin so ein Kandidat
Да, ты права, я из тех,
Der von Bullen angeschrien wird, "Hände hoch, an die Wand!" (ouais)
Кому копы кричат: "Руки вверх, к стене!" (Оuais)
Hab' ich keine Scheine, Digga, dann nehm' ich mir deine (hah)
Если у меня нет бабок, детка, я возьму твои (Ха).
Lieber bin ich Dealer oder Räuber, Hauptsache nicht pleite (ja, Mann)
Лучше быть барыгой или грабителем, главное не быть на мели (Да, мужик).
Junge, zieh mal lieber Leine, bevor ich dir eine schiebe
Пацан, лучше вали отсюда, пока я не выстрелил.
Nutte, was erwartest du? Auf der Straße gibt's keine Liebe (ne, ne)
Шмара, чего ты ожидала? На улице нет любви (Нет, нет).
Manchmal geht es nur ums Prinzip und ich steiger' mich rein
Иногда дело только в принципе, и я ввязываюсь.
Schrei nicht so rum, sei leise, komm eins gegen eins (komm, komm)
Не кричи, тише, давай один на один (Давай, давай).
Egal, wie groß und breit du bist, Nutte, ich bin Soldat (hrr)
Неважно, насколько ты большой и широкий, сука, я - солдат (Грр).
Bin mit ein Bein im Knast, mit dem anderen im Grab
Одной ногой в тюрьме, другой - в могиле.
Ich will mein Geld und zwar jetzt (jetzt sofort, Aller)
Мне нужны мои деньги, и прямо сейчас (Сию минуту, слышишь?).
Wir handeln immer aus Affekt (ouais, ouais)
Мы всегда действуем импульсивно (Оuais, ouais).
Waffen aus der Sowjetunion, bljad
Оружие из Советского Союза, блядь.
Jungs schlitzen dir die Bauchdecke auf für Tminyaet (brr)
Пацаны вспорют тебе брюхо за "Тминяет" (Брр).
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Давай вместе взлетим со временем,
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
Бедные беднеют, а богатые не меняются,
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
На улицах всё по-прежнему,
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Слишком многие на дне, поэтому всё заканчивается дракой.
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Давай вместе взлетим со временем,
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
Бедные беднеют, а богатые не меняются,
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
На улицах всё по-прежнему,
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Слишком многие на дне, поэтому всё заканчивается дракой.
Hunde knurren an der Leine, weil sie hungrig sind, mein Freund
Псы рычат на поводке, потому что голодные, мой друг.
In der Gegend, wo sich nachts um drei das Ungeziefer häuft
В том районе, где в три часа ночи собирается всякая мразь.
Meine Straße ist verseucht, schnips den (?) in die Pfütze
Моя улица заражена, щёлкни (?) в лужу.
Bei uns machen alle Patte, aber leben von der Stütze (ey)
У нас все крутые, но живут на пособие (Эй).
Ist so oder hab' ich euch dis nicht gesagt?
Так или я тебе этого не говорил?
2ara, AK 33, hört doch, wir sind Business Class
2ara, AK 33, слушай, мы - бизнес-класс.
Johnny Walker Red Label, gute Preise
Johnny Walker Red Label, хорошие цены.
Kokainverseuchte Kunden riechen Steine von 'ner Meile
Клиенты, пропитанные кокаином, чуют камни за милю.
Alle sind auf Para, Schock, Leute fucken ab am Block
Все на параноике, шок, люди сходят с ума на районе.
Und werden richtig ekelhaft wie nach 'ner Flasche Gorbatschow
И становятся такими же отвратительными, как после бутылки "Горбачёва".
Von A-Town bis nach FFM, seh' ich Bullen, muss ich rennen
От А-Тауна до Франкфурта, вижу копов - приходится бежать.
Der Richter bleibt ein Hurensohn,
Судья - тот ещё сукин сын,
Duzt mich, obwohl wir uns nicht kennen
Обращается ко мне на "ты", хотя мы не знакомы.
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Давай вместе взлетим со временем,
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
Бедные беднеют, а богатые не меняются,
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
На улицах всё по-прежнему,
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Слишком многие на дне, поэтому всё заканчивается дракой.
Lass uns ganz nach oben mit der Zeit
Давай вместе взлетим со временем,
Die Armen werden ärmer und die Reichen bleiben reich
Бедные беднеют, а богатые не меняются,
Auf den Straßen war schon immer alles gleich
На улицах всё по-прежнему,
Zu viele sind am Boden, also endet's in 'nem Fight
Слишком многие на дне, поэтому всё заканчивается дракой.





Writer(s): Tristan Eisenhuth, (2ara), Fabian Stahl, Akam Tanakachi

2ara feat. AK 33 - Hitze
Album
Hitze
date de sortie
13-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.