2ara - VOGEL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2ara - VOGEL




VOGEL
ПТИЦА
Geb' mir 'n Kurzen, rauch' 'ne Keule, ich bin immer noch so druff
Налей мне стопку, дай покурить косяк, я всё ещё под кайфом
Die Alte Schule mein Zuhause, Bratan, Haze liegt in der Luft
Старая школа мой дом, братан, дым висит в воздухе
Bullen fucken ab, Junkies kicken sich in Vene Spritze
Менты бесятся, торчки колются в вену
Ich bin immer noch der selbe, 2ara heißt auf Russisch Hitze
Я всё тот же, 2ara по-русски значит жара
Meine Stimme scheppert dir die Birne weg wie Doppelschmiss
Мой голос разнесёт тебе башню, как двойной удар
Und du kriegst 'n Glücksgefühl, wie wenn du aus der Zelle bist
И ты почувствуешь эйфорию, словно вышел из камеры
Denkst, dass du 'n Gangster bist, nur weil du bisschen Gras vercheckst
Думаешь, ты ганстер, раз немного травы толкаешь?
Wart mal bis Andrucha kommt, der frisst dir direkt alles weg
Погоди, пока Андрюха придёт, он у тебя всё сожрёт
Bubbles sind im Park, jetzt nicht mehr nur mit Rap
Пузыри в парке, теперь не только с рэпом
Und ich schwör' auf alles. was ich hab', das, was ich sag', ist echt
И клянусь всем, что у меня есть, то, что я говорю, правда
Leute schieben Hass auf mich und kommen mit verzeih'n
Люди ненавидят меня и пытаются просить прощения
Im VIP-Bereich auf Backstage-Pass liegt 'n weißer Stein
В VIP-зоне на backstage-пассе лежит белый камень
Gänsehaut am ganzen Körper, wenn du das hier checkst
Мурашки по коже, когда ты это проверяешь
Der Bulle tritt die Tür ein, doch ich spüle alles weg
Мент выбивает дверь, но я всё смываю в унитаз
Ich weiß noch wie es damals war, zum Glück ist heute nicht mehr so
Я помню, как было раньше, к счастью, сейчас уже не так
Wenn ich nicht ans Handy geh',
Если я не беру трубку,
Dann bin ich was zu kiffen hol'nMir haut's den
То я пошёл за дурью. У меня
Vogel raus, alle sind auf Zack
сносит крышу, все на взводе
Mir haut's den Vogel raus, die ganze Gegend fuckt mich ab
У меня сносит крышу, весь этот район меня бесит
Der Vogel ist am fliegen, weil sie raushol'n in der Nacht
Птица в полёте, потому что её выпускают ночью
Aber nur so lange, bis der Adler ihn mal packt
Но только до тех пор, пока орёл её не схватит
Mir haut's den Vogel raus, alle sind auf Zack
У меня сносит крышу, все на взводе
Mir haut's den Vogel raus,
У меня сносит крышу,
Die ganze Gegend fuckt mich abDer Vogel ist
Весь этот район меня бесит. Птица
Am fliegen, weil sie raushol'n in der Nacht
В полёте, потому что её выпускают ночью
Aber nur so lange, bis der Adler ihn mal packt
Но только до тех пор, пока орёл её не схватит
Wir naken, kiffen, saufen viel, ich häng' im Park mit Assi-Dave
Мы раздеваемся, курим, много пьём, я тусуюсь в парке с Асси-Дэйвом
Mein Kopf, der ist gefickt, wie nach 'nem 24-Stunden-Rave
Моя голова как после 24-часового рейва
Weil ich morgen aufhör', fang' ich heute wieder an
Потому что завтра брошу, сегодня начинаю снова
Meine Fans finden mich Baba, Therapeuten sagen "Krank"
Мои фанаты считают меня крутым, терапевты говорят: "Больной"
Mein Hund ist ein ganz lieber, mach besser keine Witze
Моя собака очень добрая, лучше не шути
Doch die Frau vom Amt, die Schlampe, sagt,
Но тётка из соцзащиты, сука, говорит,
Der steht auf einer ListeAsoziales
Что он в списке. Асоциальный
Schwergewicht, Leute aus der Unterwelt
тяжеловес, люди из подполья
Meine Gegend Bunkerplatten, egal, ob dunkel oder hell
Мой район панельки, неважно, темно или светло
Aschenbecher [?], Shore-Junkies auf Subu-Riegel
Пепельница полная, торчки на субутексе
Hat 'n ganzes Kilo stecken, Vakuum mit 'nem Gütesiegel
Есть целый килограмм, вакуумная упаковка с печатью качества
Königskette, Baba Lifestyle, ich leg' mir im Club 'ne Line
Королевская цепь, крутой образ жизни, нюхаю дорожку в клубе
Zwischen Woche fahr' ich Taxi, weil ich hab' kein'n Führerschein
Среди недели таксую, потому что у меня нет прав
Die Bude riecht nach Aceton, trotzdem sind die Sneaker frisch
В хате воняет ацетоном, но кроссовки свежие
Der Staatsanwalt ein Hurensohn, seine Tochter steht auf mich
Прокурор сукин сын, его дочка запала на меня
Warte, bis mein Album kommt, jobani wrot
Жди, пока выйдет мой альбом, ёбаный в рот
Menya nikto ne ostanavlivayet, weil mich jetzt keiner stoppt
Меня никто не останавливает, потому что меня теперь никто не остановит
Mir haut's den Vogel raus, alle sind auf Zack
У меня сносит крышу, все на взводе
Mir haut's den Vogel raus, die ganze Gegend fuckt mich ab
У меня сносит крышу, весь этот район меня бесит
Der Vogel ist am fliegen, weil sie raushol'n in der Nacht
Птица в полёте, потому что её выпускают ночью
Aber nur so lange, bis der Adler ihn mal packt
Но только до тех пор, пока орёл её не схватит
Mir haut's den Vogel raus, alle sind auf Zack
У меня сносит крышу, все на взводе
Mir haut's den Vogel raus, die ganze Gegend fuckt mich ab
У меня сносит крышу, весь этот район меня бесит
Der Vogel ist am fliegen, weil sie raushol'n in der Nacht
Птица в полёте, потому что её выпускают ночью
Aber nur so lange, bis der Adler ihn mal packt
Но только до тех пор, пока орёл её не схватит





Writer(s): southadelics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.