2Frères - Les gentils et les méchants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Frères - Les gentils et les méchants




Les gentils et les méchants
Добрые и злые
C'était pareil tous les dimanches
Каждое воскресенье было одинаковым:
Maman dormait à poings fermés
Мама спала крепким сном,
Papa était déjà parti pour travailler
Папа уже ушел на работу.
Ben installé devant la télé
Удобно устроившись перед телевизором,
Sur mon beau sofa rayé
На моем красивом полосатом диване,
Des céréales pas d'lait pour déjeuner
С сухими хлопьями на завтрак,
Deux, trois méchants sont pourchassés
Я смотрел, как двух-трех злодеев
Par mon héros préféré
Преследует мой любимый герой,
Le même que sur mon pyjama usé
Тот же, что и на моей потертой пижаме.
On s'rappelle tous le bon vieux temps
Мы все помним старые добрые времена,
Quand c'tait plus simple d'être des enfants
Когда быть ребенком было проще.
Dans la vie comme à l'écran
В жизни, как и на экране,
Avec nos histoires de gentils et d'méchants
Были наши истории о добрых и злых.
On apprend à dev'nir grand
Так мы учились взрослеть.
Sans doute à cause d'une distraction
Наверное, из-за чьей-то невнимательности
Le bandit a échappé
Бандит сбежал
À l'oeil attentif des gardiens de prison
Из-под бдительного ока тюремщиков.
Mon coeur bat à cent à l'heure
Мое сердце бьется чаще,
C'est toute la ville qui est en danger
Весь город в опасности.
L'histoire peut pas s'finir sur un malheur
История не может закончиться плохо.
Pendant qu's'amène la cavalerie
Пока прибывает кавалерия,
J'me retiens de pousser un cri
Я еле сдерживаю крик,
Quand mon héros attrape enfin le bandit
Когда мой герой наконец ловит бандита.
On s'rappelle tous le bon vieux temps
Мы все помним старые добрые времена,
Quand c'tait plus simple d'être des enfants
Когда быть ребенком было проще.
Dans la vie comme à l'écran
В жизни, как и на экране,
Avec nos histoires de gentils et d'méchants
Были наши истории о добрых и злых.
On apprend à dev'nir grand
Так мы учились взрослеть.
Un bon matin sans t'en rendre compte
Однажды утром, сам того не замечая,
Y a pu aucun d'tes jouets dans le salon
Ты видишь, что в гостиной больше нет твоих игрушек.
Tu t'poses des questions sur la vie
Ты задаешься вопросами о жизни,
Tu t'demandes c'qu'auraient fait les gentils
Ты думаешь, как бы поступили добрые.
C'presque pareil tous les dimanches
Почти каждое воскресенье теперь
Les p'tits pis moi devant la télé
Мы с малышами перед телевизором,
Pendant qu'leur maman dort encore à poings fermés
Пока их мама еще спит крепким сном.
Tous mes héros ont disparu
Все мои герои исчезли,
Les méchants ont un peu changé
Злодеи немного изменились,
Mes céréales j'les prends avec un café
А хлопья я ем с кофе.
Mais j'garde encore le doux souv'nir
Но я все еще храню сладкие воспоминания
De cette époque un peu lointaine
О том далеком времени,
j'ignorais tout de la vie et d'ses problèmes
Когда я ничего не знал о жизни и ее проблемах.
On s'rappelle tous le bon vieux temps
Мы все помним старые добрые времена,
Quand c'tait plus simple d'être des enfants
Когда быть ребенком было проще.
Dans la vie comme à l'écran
В жизни, как и на экране,
Avec nos histoires de gentils et d'méchants
Были наши истории о добрых и злых.
On apprend à dev'nir grand
Так мы учились взрослеть.





Writer(s): Marin Steve, Veronneau Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.