2Frères - Mom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2Frères - Mom




Mom
Mom
On choisit pas son père
We don't choose our father
On choisit pas sa mère
We don't choose our mother
Sa place sur la Terre
Our place on Earth
On vit parfois des drames
Sometimes we experience dramas
On prend parfois les armes
Sometimes we take up arms
On remercie le ciel
We thank heaven
Ton amour maternel
Your maternal love
Qui nous donne des ailes
Which gives us wings
Qui peut ramener le calme
Which can bring calm
Dans nos coeurs, dans nos âmes
To our hearts, to our souls
T'es l'plus beau des repères
You're the best of guides
Y en a qui marchent, le vague à l'âme
Some walk with their souls in turmoil
D'autres qui retiennent ben qu'trop de larmes
Others hold back too many tears
Y en a qui vivent ben d'la misère
Some live in misery
Toé, Mom, t'aimes mieux suivre la lumière
You, Mom, you prefer to follow the light
Toutes ces choses en toi qui résonnent
All these things in you that resonate
Y en a qui prennent, mais toi tu donnes
Some take, but you give
Mom
Mom
Malgré les revers
Despite the setbacks
Encore là, tu éclaires
You're still here, lighting up
D'un amour sincère
With a sincere love
Rien de superficiel
Nothing superficial
Rien d'artificiel
Nothing artificial
Non, y a pas plus fidèle
No, there's no one more faithful
Dans la moindre parcelle
In the smallest part
C'est clair, t'es la plus belle
It's clear, you're the most beautiful
Toi, t'as tellement la flamme
You, you have so much passion
Dans ton grand coeur de femme
In your great woman's heart
Tu restes toute entière
You remain whole
Y en a qui marchent, le vague à l'âme
Some walk with their souls in turmoil
D'autres qui retiennent ben qu'trop de larmes
Others hold back too many tears
Y en a qui vivent ben d'la misère
Some live in misery
Toé, Mom, t'aimes mieux suivre la lumière
You, Mom, you prefer to follow the light
Toutes ces choses en toi qui résonnent
All these things in you that resonate
Y en a qui prennent, mais toi tu donnes
Some take, but you give
Mom
Mom
Inquiète-toi pas avec nos affaires
Don't worry about our affairs
C'est sûr qu'on passera au travers
I'm sure we'll get through it
Y en a qui marchent, le vague à l'âme
Some walk with their souls in turmoil
D'autres qui retiennent ben qu'trop de larmes
Others hold back too many tears
Y en a qui vivent ben d'la misère
Some live in misery
Toé, Mom, t'aimes mieux suivre la lumière
You, Mom, you prefer to follow the light
Toutes ces choses en toi qui résonnent
All these things in you that resonate
Y en a qui prennent, mais toi tu donnes
Some take, but you give
Mom
Mom





Writer(s): Steve Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.