2Frères - Rien d'autre que toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2Frères - Rien d'autre que toi




Rien d'autre que toi
Nothing But You
J'ai pas envie de rien
I don't want anything
Rien d'autre que toi
Nothing but you
J'pense à nos lendemains
I think about our tomorrows
Et d'plus en plus j'nous vois
And more and more I see us
Dans ce monde incertain
In this uncertain world
Y faire notre loi
Making our own rules
Comme ça sur nos chemins
Like that on our paths
On gardera la foi
We'll keep the faith
Même si on voit plus la fin
Even if we can no longer see the end
À tout c'qui va pas
To all that's wrong
Même si la terre devient
Even if the world becomes
C'qu'on voudrait surtout pas
What we don't want at all
J'crois encore au destin
I still believe in destiny
Parce que toi et moi
Because you and I
Quand on s'tient par la main
When we hold hands
On s'envole à chaque fois
We fly away every time
La nuit s'allonge à l'horizon
The night stretches out on the horizon
Nous on est ben à la maison
We are cozy at home
On se souvient de c'qui était bon
We remember what was good
Du temps des belles saisons
From the time of the beautiful seasons
Du temps y avait pas partout
From the time when there weren't everywhere
Des étalages à rendre fou
Displays to drive you crazy
Une terre avec laquelle on joue
An earth with which we play
Et tous ces contrecoups
And all these repercussions
J'ai pas envie de rien
I don't want anything
Rien d'autre que toi
Nothing but you
J'pense à nos lendemains
I think about our tomorrows
Et d'plus en plus j'nous vois
And more and more I see us
Dans ce monde incertain
In this uncertain world
Y faire notre loi
Making our own rules
Comme ça sur nos chemins
Like that on our paths
On gardera la foi
We'll keep the faith
Même si on voit plus la fin
Even if we can no longer see the end
À tout c'qui va pas
To all that's wrong
Même si la terre devient
Even if the world becomes
C'qu'on voudrait surtout pas
What we don't want at all
J'crois encore au destin
I still believe in destiny
Parce que toi et moi
Because you and I
Quand on s'tient par la main
When we hold hands
On s'envole à chaque fois
We fly away every time
Quand j'regarde ben dans notre présent
When I look closely at our present
Quand ça s'allume et que j'te vois
When it lights up and I see you
J'peux faire la paix avec ce vent
I can make peace with this wind
Qui souffle et soufflera
That blows and will blow
J'ai pas envie de rien
I don't want anything
Rien d'autre que toi
Nothing but you
J'pense à nos lendemains
I think about our tomorrows
Et d'plus en plus j'nous vois
And more and more I see us
Dans ce monde incertain
In this uncertain world
Y faire notre loi
Making our own rules
Comme ça sur nos chemins
Like that on our paths
On gardera la foi
We'll keep the faith
Même si on voit plus la fin
Even if we can no longer see the end
À tout c'qui va pas
To all that's wrong
Même si la terre devient
Even if the world becomes
C'qu'on voudrait surtout pas
What we don't want at all
J'crois encore au destin
I still believe in destiny
Parce que toi et moi
Because you and I
Quand on s'tient par la main
When we hold hands
On s'envole à chaque fois
We fly away every time
C'est pour ça qu'ces temps-là
That's why these days
J't'emmène partout avec moi
I take you everywhere with me
C'est pour ça qu'ces temps-là
That's why these days
Tu m'amènes partout avec toi
You take me everywhere with you
J'ai pas envie de rien
I don't want anything
Rien d'autre que toi
Nothing but you
J'pense à nos lendemains
I think about our tomorrows
Et d'plus en plus j'nous vois
And more and more I see us
Dans ce monde incertain
In this uncertain world
Y faire notre loi
Making our own rules
Comme ça sur nos chemins
Like that on our paths
On gardera la foi
We'll keep the faith
Même si on voit plus la fin
Even if we can no longer see the end
À tout c'qui va pas
To all that's wrong
Même si la terre devient
Even if the world becomes
C'qu'on voudrait surtout pas
What we don't want at all
J'crois encore au destin
I still believe in destiny
Parce que toi et moi
Because you and I
Quand on s'tient par la main
When we hold hands
On s'envole à chaque fois
We fly away every time





Writer(s): Marin Steve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.